Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuen agentur betriebenen it‑systemen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Zu den von der neuen Agentur betriebenen IT‑Systemen werden das Schengener Informations­system der zweiten Generation (SIS II), das Visa-Informationssystem und Eurodac sowie die euro­päische Datenbank zur Identifizierung von Asylbewerbern und illegalen Einwanderern gehören.

Tot de IT-systemen waarvan het agentschap het beheer op zich zal nemen behoren het Schengen­informatiesysteem van de tweede generatie (SIS II), het visuminformatiesysteem en Eurodac, de Europese gegevensbank die identiteitsgegevens van asielzoekers en illegale immigranten bevat.


Der offizielle Startschuss fällt am Grenzübergang „Kapitan Andreevo“ an der bulgarischen EU-Außengrenze zur Türkei, wo Fahrzeuge, Ausrüstung und Einheiten der neuen Agentur vorgestellt werden. Gleichzeitig findet eine Pressekonferenz statt, an der das für Migration, Inneres und Bürgerschaft zuständige Kommissionsmitglied Dimitris Avramopoulos, der bulgarische Ministerpräsident Boyko Borissov, die stellvertretende Ministerpräsidentin und Innenministerin Rumania Bachvarova, die Staatssekretärin des Innenministeriums der Slowakischen Rep ...[+++]

Deze start vindt plaats bij de grenspost Kapitan Andreevo, aan de Bulgaarse buitengrens met Turkije. Hier zullen de voertuigen, de uitrusting en de teams van het nieuwe agentschap worden gepresenteerd. Ook is er een persconferentie met commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap Dimitris Avramopoulos, de Bulgaarse minister-president Boyko Borissov, vicepremier en minister van Binnenlandse Zaken Rumiana Bachvarova, de Slowaakse staatssecretaris van Binnenlandse Zaken Denisa Sakova, uitvoerend directeur van het Europees grens- en kustwachtagentschap ...[+++]


Die Methode(n) der haushaltsmäßigen Ausführung des Programms für die Entwicklung von auf bestehenden und/oder neuen IT-Systemen basierenden IT-Systemen werden in den einschlägigen Rechtsakten der Union dargelegt, sofern diese angenommen werden.

De methode(n) voor uitvoering van het budget voor het programma voor de ontwikkeling van IT-systemen die gebaseerd zijn op bestaande en/of nieuwe IT-systemen worden vastgesteld in de desbetreffende wetgevingshandelingen van de Unie, onder voorbehoud van vaststelling ervan.


Bevor die Kommission einen Vorschlag für die Einrichtung einer neuen Agentur vorlegt, sollte sie eine solide, vollständige und objektive Folgenabschätzung erstellen, in der unter anderem die kritische Masse von Personal und Kompetenzen, Kosten-Nutzen-Aspekte, Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit, die Auswirkungen auf nationale Tätigkeiten und Tätigkeiten der Union sowie die finanziellen Auswirkungen für die betreffende Ausgabenlinie berücksichtigt werden.

Voordat zij een voorstel voor de oprichting van een nieuw agentschap indient, dient de Commissie een degelijke, volledige en objectieve effectbeoordeling te verrichten, waarin onder meer rekening wordt gehouden met de kritische massa aan personeel en vaardigheden, kosten-batenaspecten, subsidiariteit en proportionaliteit, het effect op nationale en uniale werkzaamheden en de budgettaire gevolgen voor de desbetreffende uitgavenrubriek.


Um Synergien zu schaffen und Effizienzzuwächse zu bewirken, werden Europol und die CEPOL zu einer neuen Agentur am jetzigen Sitz Europols in Den Haag verschmolzen.

met het oog op synergieën en efficiëntie fuseert Cepol met Europol tot een nieuwe dienst, die wordt gevestigd in het Haagse hoofdkantoor van Europol.


Mit Nebenaufgaben soll die Agentur nur dann beauftragt werden, wenn damit ein wirklicher Zusatznutzen verbunden ist, wobei es nicht zu Überschneidun­gen mit anderweitigen Arbeiten kommen darf, und wenn die Rechte und Pflichten der Mitglied­staaten dadurch nicht verletzt werden. Zu diesen Aufgaben gehören Umweltfragen wie etwa die Treibhausgasemissionen durch den Schiffsverkehr und der Umweltzustand der Meeresgewässer, die Entwicklung eines Systems für den Austausch von Informationen, spezifische Aufgaben im Zusam­menhang mit der Binnenschifffahrt, insbesondere die Überprüfung ...[+++]

De neventaken worden slechts aan het agentschap toevertrouwd wanneer zij een echte meerwaarde bieden, zonder doublures met werkzaamheden die elders worden ondernomen, en zij niet afdoen aan de rechten en plichten van de lidstaten; die taken omvatten milieuvraagstukken zoals de broeikasgasuitstoot door de scheepvaart en de milieutoestand van de zeewateren, de ontwikkeling van een systeem voor de uitwisseling van informatie, specifi ...[+++]


Die jährlichen Arbeitsprogramme der Europäischen Netze der Übertragungs- bzw. Fernleitungsnetzbetreiber (vgl. Abschnitt 1.2), deren Ausarbeitung in Abstimmung mit allen Interessengruppen und der neuen Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden (vgl. Abschnitt 3) erfolgt, werden Prioritäten enthalten und detaillierter Aufschluss darüber geben, welche technischen Kodizes und Marktkodizes benötigt werden.

In de jaarlijkse werkprogramma's van het Europese netwerk van transmissiesysteembeheerders (zie onder punt 1.2), opgesteld na raadpleging van alle betrokken partijen en het nieuwe agentschap voor de samenwerking tussen energieregelgevers (zie hoofdstuk 3), zullen prioriteiten zijn opgenomen en zal nader worden gespecificeerd welke technische en marktcodes vereist zijn.


Bedenken gab es auch hinsichtlich möglicher Auswirkungen einer Erweiterung auf den Haushalt; einige Mitglied­staaten sind der Auffassung, dass neue Aufgaben mit den vorhandenen Mitteln der Agentur finan­ziert werden ssen und dass keine neuen Stellen in der Agentur geschaffen werden dürfen.

De mogelijke budgettaire consequenties van een uitbreiding waren ook een punt van zorg; sommige lidstaten vonden dat nieuwe taken moeten worden bekostigd uit de huidige begroting van het agentschap, zonder uitbreiding van de personeelsformatie van het agentschap.


Neue, hochgradig wissensbasierte Werkstoffe mit neuen Funktionen und verbesserter Leistung werden entscheidend zur Innovation bei Technologien, Geräten und Systemen und zur nachhaltigen Entwicklung und Wettbewerbsfähigkeit in Branchen wie Verkehr, Energie, Medizin, Elektronik, Fotonik und Bauwesen beitragen.

Nieuwe materialen met een hoog kennisgehalte die nieuwe functies en betere eigenschappen bieden, zullen essentieel blijken voor de innovatie op het gebied van technologieën, bouwstenen en systemen die de duurzame ontwikkeling en het concurrentievermogen in sectoren zoals vervoer, energie, geneeskunde, elektronica en bouw ten goede zal komen.


Vorrang sollte Maßnahmen zur Vermeidung von Langzeitarbeitslosigkeit und zur Förderung der Integration Langzeitarbeitsloser in den Arbeitsmarkt eingeräumt werden Spezielle Maßnahmen zugunsten von Jugendlichen, insbesondere solchen mit geringen Qualifikationen, mit denen ihnen Unterstützung bei der Arbeitssuche und die Möglichkeit des Erwerbs von neuen Qualifikationen oder Berufserfahrung angeboten werden, sowie Förderung von Systemen der Lehrlingsausbildung.

Prioriteit dient te worden verleend aan acties ter voorkoming van langdurige werkloosheid en ter bevordering van de inpassing van langdurig werklozen in de arbeidsmarkt Specifieke acties ten behoeve van jongeren - en in het bijzonder de laag geschoolden onder hen - door assistentie aan te bieden bij het zoeken naar werk, door de mogelijkheid te bieden nieuwe kwalificaties te verwerven of arbeidservaring op te doen en door leerlingstelsels te bevorderen.


w