Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neuen abkommens eu-russland " (Duits → Nederlands) :

Er war Teil umfassenderer Bemühungen, die russischen Organisationen der Zivilgesell­schaft zu stärken und nach Möglichkeiten zu suchen, sie umfassender in die Beziehungen EU/Russland einzubinden. Das gilt auch für die Überwachung und Umsetzung des künftigen neuen Abkommens EU/Russland.

De workshop is één van de pogingen om de Russische maatschappelijke organisaties een hart onder de riem te steken en om ze meer te betrekken bij de betrekkingen tussen de EU en Rusland, inclusief de monitoring en uitvoering van het toekomstige nieuwe verdrag tussen beide blokken.


– (CS) Kolleginnen und Kollegen, im Entwurf der Empfehlungen dieses Parlaments an den Rat bezüglich des neuen Abkommens EU-Russland, über den wir heute debattieren, gibt es möglicherweise nur zwei Fakten, denen zugestimmt werden kann.

– (CS) Dames en heren, in de ontwerpaanbeveling van dit Parlement aan de Raad met betrekking tot de nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland, waarover wij vandaag debatteren, staan misschien maar twee feiten waarmee we het eens kunnen zijn.


– Herr Präsident, die Außenpolitik erfordert Diplomatie und Grundsätze, und dieser Bericht bezüglich eines neuen Abkommens EU-Russland enthält beides.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, voor buitenlandse zaken zijn diplomatie en principes nodig, en dit verslag over een nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland biedt beide.


Im neuen Abkommen mit Russland sollten daher wie wir immer sagen, rechtsverbindliche gegenseitige Verpflichtungen festgelegt werden.

In de nieuwe overeenkomst met Rusland moeten dus – zoals we altijd zeggen – juridisch bindende, wederkerige verplichtingen worden verankerd.


Es gibt keinen direkten Zusammenhang zwischen dem Prozess der Ratifizierung des Vertrags von Lisabon und den Verhandlungen über den Abschluss eines neuen Abkommens mit Russland.

Er bestaat geen rechtstreeks verband tussen het ratificatieproces van het Verdrag van Lissabon en de onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst met Rusland.


Das ist gegenwärtig im Rahmen des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens (PKA) der Fall und wird auch künftig im Rahmen des neuen Abkommens EU-Russland, welches an die Stelle des PKA treten soll, so sein.

Dit is het geval in het kader van de momenteel geldende partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst en zal straks eveneens het geval zijn in het kader van de nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland die de huidige overeenkomst zal vervangen.


Der Rat billigte Leitlinien für die Verhandlungen der Kommission über eine mögliche Beteiligung der Russischen Föderation am Siebten Rahmenprogramm für Forschung, technologische Entwick­lung und Demonstration im Rahmen eines neuen Abkommens zwischen der EU und Russland.

De Raad heeft richtsnoeren goedgekeurd voor onderhandelingen door de Commissie over de mogelijkheid om de Russische Federatie in het kader van een nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland te betrekken bij het zevende EU-kaderprogramma voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie.


Durch die Unterzeichnung eines neuen Abkommens über die wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit anlässlich des heutigen Gipfeltreffens zwischen der EU und Russland in Rom sollen die gemeinsamen Anstrengungen im Bereich von Wissenschaft und Technik weiter intensiviert werden.

De Europese Unie en de Russische Federatie voeren hun gezamenlijke inspanningen op het gebied van wetenschap en technologie op, door vandaag tijdens de top tussen de EU en Rusland in Rome een nieuwe "Overeenkomst inzake samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie" (WT) te ondertekenen.


Diesem neuen Assoziationsabkommen, welches das Abkommen von 1975 und die aufeinanderfolgenden Anpassungsprotokolle ablöst, kommt ganz besondere Bedeutung in mehrerlei Hinsicht zu: - Es stellt zunächst die natürliche Fortführung und die natürliche Weiterentwicklung der bereits sehr engen, langjährigen Beziehungen zwischen Israel und der Europäischen Union sowie ihren Mitgliedstaaten dar, in denen eine Vorstellung von der Gesellschaft zum Ausdruck kommt, die auf denselben Werten beruht, nämlich Demokratie, Pluralismus, Rechtsstaatlichkeit, uneingeschränkte ...[+++]

Deze nieuwe Associatieovereenkomst, die strekt tot vervanging van de Overeenkomst van 1975 en de achtereenvolgende Protocollen tot aanpassing daarvan, is in verschillende opzichten van bijzonder groot belang : - ten eerste vormt zij de natuurlijke voortzetting en ontwikkeling van de reeds zeer nauwe banden die Israël reeds lang onderhoudt met zowel de Europese Unie als haar Lid-Staten en die de weerspiegeling vormen van een gemeenschappelijke maatschappijvisie gebaseerd op dezelfde waarden, namelijk democratie, pluralisme, de Rechtsstaat, volledige eerbiediging van de mensenrechten en de beginselen van de markteconomie ; - de overeenkomst heeft ten doel Israël in het vredesproces in het Midden- Oosten te ondersteunen en aldus een bijdrage ...[+++]


Als die Kommission im Mai ihre an den Rat gerichtete Empfehlung über den Abschluß des neuen Abkommens annahm, sagte Kommissar Christos Papoutsis: "Ich messe dem Abschluß eines neuen Abkommens mit den Vereinigten Staaten auf dem Gebiet der kerntechnischen Zusammenarbeit große politische Bedeutung bei.

Toen de Commissie besloot om de Raad een aanbeveling toe te zenden om de nieuwe overeenkomst in de loop van mei goed te keuren deelde het voor energie verantwoordelijke Commissielid de heer Christos Papoutsis het volgende mee: "Ik hecht er groot politiek belang aan dat wij met de Verenigde Staten tot een nieuwe overeenkomst komen op het gebied van de nucleaire samenwerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen abkommens eu-russland' ->

Date index: 2024-05-01
w