Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neuen abkommen ausdrücklich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entscheidung des Gerichtshofes,die das Vorliegen der neuen Tatsache ausdrücklich feststellt

arrest van het Hof dat uitdrukkelijk het bestaan van een nieuw feit vastselt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in dem neuen Abkommen ausdrücklich der Vorrang des EU-Rechts vor den Bestimmungen des Abkommens anerkannt werden sollte,

in de nieuwe overeenkomst uitdrukkelijk wordt bepaald dat het EU-recht primeert boven de bepalingen van de overeenkomst;


in dem neuen Abkommen ausdrücklich der Vorrang des EU-Rechts vor den Bestimmungen des Abkommens anerkannt werden sollte,

– in de nieuwe overeenkomst uitdrukkelijk wordt bepaald dat het EU-recht primeert boven de bepalingen van de overeenkomst;


Für den Fall, dass die EU ein eigenes Programm zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung einrichtet, ist in dem neuen Abkommen ausdrücklich das Prinzip der Gegenseitigkeit festgeschrieben.

Tot slot is het niet onbelangrijk dat de toekomstige overeenkomst moet voorzien in wederkerigheid van de kant van de VS, mocht de EU een eigen TFTP opzetten.


in dem neuen Abkommen eindeutig und ausdrücklich der Vorrang des EU-Rechts vor den Bestimmungen des Abkommens anerkannt wird,

– in de nieuwe overeenkomst ondubbelzinnig en uitdrukkelijk wordt bepaald dat het EU-recht primeert boven de bepalingen van de overeenkomst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach der teilweisen Enttäuschung im Anschluss an die Revision des Lomé-Abkommens im Jahre 1995 begrüßten die Teilnehmer es, dass in dem neuen Abkommen ausdrücklich die wichtige Rolle anerkannt werde, die nichtstaatliche Akteure im Entwicklungsprozess spielen sollten.

Deze overeenkomst komt in de plaats van de in 1995 herziene Overeenkomst van Lomé, die de verwachtingen niet helemaal heeft ingelost. Positief in de nieuwe overeenkomst, zo vinden de deelnemers, is dat voor het eerst expliciet de belangrijke rol van de sociaal-economische actoren in het ontwikkelingsproces wordt erkend.


10. begrüßt die ausdrückliche Erwähnung der interparlamentarischen Beziehungen in Artikel 5 Absatz 2 des neuen Abkommens und bekräftigt erneut, dass dieser Dialog insbesondere im Rahmen der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer stattfinden sollte, deren Schaffung im April 2002 auf dem Euro-Mediterranen Ministertreffen in Valencia beschlossen wurde und deren Hauptaufgabe in der Begleitung und parlamentarischen Kontrolle der Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen bestehen sollte; fordert deshalb den Rat a ...[+++]

10. is verheugd over de verwijzing naar de interparlementaire betrekkingen die uitdrukkelijk worden genoemd in artikel 5.2 van de nieuwe overeenkomst en herhaalt dat deze dialoog vooral plaats moet vinden in het kader van de euromediterrane Parlementaire Vergadering tot oprichting waarvan in april 2002 is besloten op de euromediterrane Ministersbijeenkomst in Valencia en waarvan de voornaamste taak moet worden de follow-up en parlementaire controle op de euromediterrane associatieovereenkomsten; verzoekt de Raad derhalve om deze euromediterrane Parlementaire Vergadering zo snel mogelijk in te stellen in nauw overleg met de betrokken par ...[+++]


4. Es ist bedauerlich, dass das neue Abkommen nicht ausdrücklich die Einsetzung eines gemischten parlamentarischen Ausschusses zur Gewährleistung der demokratischen Kontrolle des neuen Abkommens vorsieht.

4. Het valt te betreuren dat de nieuwe overeenkomst niet uitdrukkelijk voorziet in de oprichting van een gemengde parlementaire commissie om de democratische controle op de nieuwe overeenkomst te waarborgen.


5.5. In Anbetracht des Fernziels der Handelsliberalisierung und der Marktöffnung empfiehlt der Ausschuss, dass in den zukünftigen Assoziierungsabkommen mit dem MERCOSUR und Chile ausdrücklich auf die fundamentalen Arbeitsrechte in der Erklärung der Grundsätze der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) von 1998 hingewiesen wird. Diese Rechte gehören zu einer Sammlung von Prinzipien, die neben Menschenrechten auch weitere Prinzipien der Demokratie und des Rechtstaates umfassen und die als Grundlage für die neuen Abkommen ...[+++]

5.5. Daar de liberalisering van het handelsverkeer en het openstellen van de respectieve markten er uiteindelijk op gericht moeten zijn de economische en sociale ontwikkeling te stimuleren, pleit het Comité ervoor om in de associatie-overeenkomsten uitdrukkelijk te verwijzen naar de fundamentele arbeidsnormen uit de beginselverklaring van de Internationale Arbeidsorganisatie van 1998, waarvan de naleving een van de grondbeginselen van de overeenkomsten dient te zijn, samen met de eerbiediging van de fundamentele mensenrechten en van de democratische waarden en de rechtsstaat.




Anderen hebben gezocht naar : neuen abkommen ausdrücklich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen abkommen ausdrücklich' ->

Date index: 2020-12-24
w