Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuen abgeordneten ihre sitze » (Allemand → Néerlandais) :

Die letzte Frage, die ich erwähnen möchte, ist die Frage der Beobachter und ob wir Beobachter haben sollten, bevor die 18 neuen Abgeordneten ihre Sitze einnehmen.

Het laatste punt dat ik wil noemen is dat van de waarnemers en de vraag of we waarnemers moeten benoemen voordat de achttien nieuwe leden hun zetels zullen innemen.


Die letzte Frage, die ich erwähnen möchte, ist die Frage der Beobachter und ob wir Beobachter haben sollten, bevor die 18 neuen Abgeordneten ihre Sitze einnehmen.

Het laatste punt dat ik wil noemen is dat van de waarnemers en de vraag of we waarnemers moeten benoemen voordat de achttien nieuwe leden hun zetels zullen innemen.


1. ist der Auffassung, dass sich die vorgeschlagene und vom Europäischen Rat beantragte Änderung des Protokolls Nr. 36 direkt aus den neuen Vorschriften des Vertrags von Lissabon ergibt und deshalb eine Übergangslösung darstellt, die es allen Mitgliedstaaten, die in den Genuss zusätzlicher Sitze kommen, gestattet, die betreffenden Abgeordneten zu ernennen; ist der Auffassung, dass für die verbleibende Zeit der Wahlperiode 2009-2014 zusätzliche 18 europäische Abgeordnete i ...[+++]

1. is van oordeel dat het voorstel tot wijziging van protocol nr. 36 waarop door de Europese Raad wordt aangedrongen rechtstreeks voortvloeit uit de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Lissabon en derhalve een overgangsoplossing biedt die alle lidstaten die over extra zetels beschikken, in staat stelt de betrokken leden aan te wijzen; is het erover eens dat 18 extra leden van het Europees Parlement moeten worden gekozen voor de resterende periode van de zittingsperiode 2009-2014; dringt er echter op aan dat alle 18 leden tegelijkertij ...[+++]


1. ist der Auffassung, dass sich die vorgeschlagene und vom Europäischen Rat beantragte Änderung des Protokolls Nr. 36 direkt aus den neuen Vorschriften des Vertrags von Lissabon ergibt und deshalb eine Übergangslösung darstellt, die es allen Mitgliedstaaten, die in den Genuss zusätzlicher Sitze kommen, gestattet, die betreffenden Abgeordneten zu ernennen; ist der Auffassung, dass für die verbleibende Zeit der Wahlperiode 2009-2014 zusätzliche 18 europäische Abgeordnete i ...[+++]

1. is van oordeel dat het voorstel tot wijziging van protocol nr. 36 waarop door de Europese Raad wordt aangedrongen rechtstreeks voortvloeit uit de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Lissabon en derhalve een overgangsoplossing biedt die alle lidstaten die over extra zetels beschikken, in staat stelt de betrokken leden aan te wijzen; is het erover eens dat 18 extra leden van het Europees Parlement moeten worden gekozen voor de resterende periode van de zittingsperiode 2009-2014; dringt er echter op aan dat alle 18 leden tegelijkertij ...[+++]


1. ist der Auffassung, dass sich die vom Europäischen Rat beantragte Änderung des Protokolls Nr. 36 direkt aus den neuen Vorschriften des Vertrags von Lissabon ergibt und eine tragbare Lösung darstellt, die es allen Mitgliedstaaten, die in den Genuss zusätzlicher Sitze kommen, gestattet, die betreffenden Abgeordneten zu ernennen; kommt überein, dass für die verbleibende Zeit der Wahlperiode 2009-2014 zusätzliche 18 europäische Abgeordnete ins Parlament gewählt werden müss ...[+++]

1. is van oordeel dat de door de Europese Raad gevraagde wijziging van protocol nr. 36 rechtstreeks voortvloeit uit de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Lissabon en een werkbare oplossing biedt die alle lidstaten die over extra zetels beschikken, in staat stelt de betrokken leden aan te wijzen; is het erover eens dat 18 extra leden van het Europees Parlement moeten worden gekozen voor de resterende periode van de zittingsperiode 2009-2014; dringt er echter op aan dat alle 18 leden tegelijkertijd zitting moeten nemen om het evenwicht tu ...[+++]


Bevor die EPA an ihrem neuen Sitz ihre operative Tätigkeit aufnimmt, sollte nach den festgelegten Verfahren ein Sitzabkommen geschlossen werden.

Voordat de EPA op haar nieuwe locatie operationeel wordt, moet overeenkomstig de vastgestelde procedures een zetelovereenkomst worden gesloten.


Bevor die EPA an ihrem neuen Sitz ihre operative Tätigkeit aufnimmt, sollte nach den festgelegten Verfahren ein Sitzabkommen geschlossen werden.

Voordat de EPA op haar nieuwe locatie operationeel wordt, moet overeenkomstig de vastgestelde procedures een zetelovereenkomst worden gesloten.


Schaffung eines Rahmens für Geldmarktfonds: Die neuen, heute vorgeschlagenen Vorschriften (MEMO/13/764) betreffen Geldmarktfonds, die in Europa ihren Sitz haben oder dort verkauft werden, und sollen deren Liquiditätsprofil und ihre Stabilität verbessern:

instellen van een kader voor geldmarktfondsen: de vandaag voorgestelde nieuwe regels (MEMO/13/764) gelden voor geldmarktfondsen (MMF's) die in Europa gevestigd zijn of verkocht worden en beogen hun liquiditeitsprofiel en stabiliteit te verbeteren:


Die Europäische Union begrüßt die Beteiligung der Opposition, die mit nur zwei Abgeordneten im neuen Parlament vertreten sein wird, nachdem diese letztendlich beschlossen haben, die ihnen nach dem amtlichen Ergebnis zugestandenen zwei Sitze in Anspruch zu nehmen.

De Europese Unie is ingenomen met de deelname van de oppositie, die in het nieuwe parlement slechts door twee afgevaardigden zal worden vertegenwoordigd, nu zij uiteindelijk besloten heeft de volgens de officiële resultaten behaalde twee zetels te aanvaarden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen abgeordneten ihre sitze' ->

Date index: 2023-10-15
w