Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neuen abgeordneten dieses " (Duits → Nederlands) :

Die gestiegenen Kosten, die sich aus der im Vertrag von Lissabon vorgesehenen Erweiterung um Kroatien und die 18 neuen Abgeordneten dieses Hauses ergeben haben, werden durch den Berichtigungshaushaltsplan integriert.

De toename van de uitgaven die verband houdt met de toetreding van Kroatië en de uitbreiding van het Parlement met achttien nieuwe leden, zoals vastgelegd in het Verdrag van Lissabon, moet worden opgenomen door middel van een gewijzigde begroting.


Wir haben im Verlauf des Sommers eine Reihe verschiedener Maßnahmen ergriffen. Daher denke ich, dass wir eine spezielle Studie ausarbeiten sollten, um den neuen Abgeordneten dieses Parlaments genau mitzuteilen, was alles seit letztem Januar gemacht wurde.

Gedurende de zomer zijn er nog tal van verschillende maatregelen genomen, dus misschien moeten wij maar een speciale studie gelasten om de nieuwe Parlementsleden exact uiteen te zetten wat er allemaal ondernomen is sinds januari dit jaar.


– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich im Namen meiner Fraktion die 162 neuen Abgeordneten dieses Hohen Hauses willkommen heißen. Wir hoffen, dass diese erste Debatte über die Freiheit und Sicherheit der Bürger im erweiterten Europa, die für mich die letzte als Abgeordneter in diesem Parlament ist, zu einigen klaren Überlegungen führen wird, nicht nur über den Rahmen, der schon in den mehr als 50 Jahren der Existenz des europäischen Projekts geschaffen wurde, sondern auch über die Aufgaben und Herausforderungen, vor denen wir in dieser gerade erst begonnenen gemeinsamen Zukunft stehen.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega’s, om te beginnen verwelkom ik namens mijn fractie de 162 nieuwe leden van dit Parlement. Ik hoop dat dit eerste debat over de vrijheid en de veiligheid van de burgers in het uitgebreide Europa - dat tegelijkertijd mijn laatste debat als Europees afgevaardigde is - zal leiden tot een dieper inzicht, niet alleen in de structuur die wij na ruim vijftig jaar van Europese integratie hebben opgebouwd, maar ook in de problemen en uitdagingen die ons te wachten staan in o ...[+++]


– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich im Namen meiner Fraktion die 162 neuen Abgeordneten dieses Hohen Hauses willkommen heißen. Wir hoffen, dass diese erste Debatte über die Freiheit und Sicherheit der Bürger im erweiterten Europa, die für mich die letzte als Abgeordneter in diesem Parlament ist, zu einigen klaren Überlegungen führen wird, nicht nur über den Rahmen, der schon in den mehr als 50 Jahren der Existenz des europäischen Projekts geschaffen wurde, sondern auch über die Aufgaben und Herausforderungen, vor denen wir in dieser gerade erst begonnenen gemeinsamen Zukunft stehen.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega’s, om te beginnen verwelkom ik namens mijn fractie de 162 nieuwe leden van dit Parlement. Ik hoop dat dit eerste debat over de vrijheid en de veiligheid van de burgers in het uitgebreide Europa - dat tegelijkertijd mijn laatste debat als Europees afgevaardigde is - zal leiden tot een dieper inzicht, niet alleen in de structuur die wij na ruim vijftig jaar van Europese integratie hebben opgebouwd, maar ook in de problemen en uitdagingen die ons te wachten staan in o ...[+++]


Wie den Abgeordneten dieses Parlaments bekannt ist, hat der Iran im Juni dieses Jahres einen neuen Präsidenten gewählt.

Zoals alle leden van het Parlement wel zullen weten, heeft Iran afgelopen juni een nieuwe president gekozen.


Die Europäische Union begrüßt die Beteiligung der Opposition, die mit nur zwei Abgeordneten im neuen Parlament vertreten sein wird, nachdem diese letztendlich beschlossen haben, die ihnen nach dem amtlichen Ergebnis zugestandenen zwei Sitze in Anspruch zu nehmen.

De Europese Unie is ingenomen met de deelname van de oppositie, die in het nieuwe parlement slechts door twee afgevaardigden zal worden vertegenwoordigd, nu zij uiteindelijk besloten heeft de volgens de officiële resultaten behaalde twee zetels te aanvaarden.


a) An der Stelle der nach Artikel 14 des Akts zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments außer Kraft getretenen Absätze 1 und 2 wird der Wortlaut der Artikel 1 und 2 jenes Akts als Absätze 1 und 2 eingefügt; diese neuen Absätze 1 und 2 haben folgende Fassung:

a) in plaats van de leden 1 en 2, die zijn vervallen krachtens artikel 14 van de Akte betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen, wordt de tekst van de artikelen 1 en 2 van die Akte ingevoegd; de nieuwe leden 1 en 2 worden dan als volgt gelezen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen abgeordneten dieses' ->

Date index: 2022-08-24
w