Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neue vorschlag stützt " (Duits → Nederlands) :

Der neue Vorschlag stützt sich auf das erfolgreiche Drei-Sprachen-System des Europäischen Patentamts (EPA) und dürfte bei Verabschiedung die derzeit noch erheblichen Übersetzungskosten deutlich reduzieren.

Het nieuwe voorstel bouwt voort op het succesvolle drietalensysteem van het Europees Octrooibureau (EOB). Indien het voorstel wordt aangenomen, zou dit een drastische vermindering van de huidige vertaalkosten betekenen.


Der neue Vorschlag stützt sich auf einen Vorschlag für einen Rechtsakt vom März 2009, mit dem die seit 2004 geltenden Rechtsvorschriften ersetzt werden sollten (IP/09/472).

De nieuwe voorschriften zouden in de plaats komen van de wetgeving die sinds 2004 bestaat en zouden worden gebaseerd op een voorstel van maart 2009 (IP/09/472).


Der neue Vorschlag stützt sich auf einen Vorschlag für einen Rechtsakt aus dem Jahr 2009, mit dem die seit 2002 geltenden Rechtsvorschriften ersetzt werden sollten (IP/09/472).

Dit nieuwe voorstel bouwt voort op een wetgevingsvoorstel dat in 2009 werd uitgewerkt ter vervanging van de bestaande regels, die sinds 2002 van kracht zijn (IP/09/472).


70. begrüßt den Vorschlag der Kommission für die neue Europol-Verordnung, der sich auf die neue Rechtsgrundlage des Vertrages von Lissabon stützt, und hofft, dass dieses wichtige legislative Dossier in uneingeschränktem Einklang mit den Grundsätzen des Vertrages zügig vorangebracht werden kann, damit Europol seine Rolle bei der Bekämpfung des organisierten grenzüberschreitenden Verbrechens wirksamer erfüllen kann;

70. verwelkomt het voorstel van de Commissie voor de nieuwe Europol-verordening, op basis van de nieuwe rechtsgrond waarin het Verdrag van Lissabon voorziet, en hoopt op een snelle afhandeling van dit belangrijke wetgevingsdossier, volledig in overeenstemming met de beginselen van het Verdrag, zodat Europol in staat is zijn rol om grensoverschrijdende criminaliteit te bestrijden effectiever te vervullen;


69. begrüßt den Vorschlag der Kommission für die neue Europol-Verordnung, der sich auf die neue Rechtsgrundlage des Vertrages von Lissabon stützt, und hofft, dass dieses wichtige legislative Dossier in uneingeschränktem Einklang mit den Grundsätzen des Vertrages zügig vorangebracht werden kann, damit Europol seine Rolle bei der Bekämpfung des organisierten grenzüberschreitenden Verbrechens wirksamer erfüllen kann;

69. verwelkomt het voorstel van de Commissie voor de nieuwe Europol-verordening, op basis van de nieuwe rechtsgrond waarin het Verdrag van Lissabon voorziet, en hoopt op een snelle afhandeling van dit belangrijke wetgevingsdossier, volledig in overeenstemming met de beginselen van het Verdrag, zodat Europol in staat is zijn rol om grensoverschrijdende criminaliteit te bestrijden effectiever te vervullen;


Der neue Vorschlag der Kommission stützt sich auf die Richtlinie 2005/35/EG und übernimmt die wesentlichen Inhalte des für nichtig erklärten Rahmenbeschlusses 2005/667/JI.

Het nieuwe voorstel van de Commissie steunt op richtlijn 2005/35/EG en bevat de essentiële bepalingen van het ingetrokken kaderbesluit 2005/667/JBZ.


Der Vorschlag für die neue Richtlinie stützt sich auf dieses Prinzip.

De voorgestelde nieuwe richtlijn is gebaseerd op dezelfde principes.


Die Kommission unterbreitete deshalb einen Vorschlag für eine neue Verordnung, die sich auf die zwei genannten Rechtsgrundlagen stützt.

Daarom kwam de Commissie met een nieuw voorstel voor een nieuwe verordening op basis van bovengenoemde tweeledige rechtsgrondslag.


Der neue Vorschlag stützt sich auf bestehende Strukturen und verstärkt diese durch folgende Elemente:

Dit voorstel bouwt voort op de bestaande structuren en versterkt die, en wel als volgt:


Der neue Vorschlag der Kommission stützt sich auf den ursprünglichen Vorschlag von 2001 und den geänderten Vorschlag von 2002 sowie auf zahlreiche Änderungen, die aus der ersten und der zweiten Lesung im Europäischen Parlament, dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates und den vom Vermittlungsausschuss gebilligten Text hervorgegangen sind.

Het nieuwe Commissievoorstel is gebaseerd op zowel het oorspronkelijke voorstel van 2001 als op het gewijzigde voorstel van 2002, alsmede op vele amendementen die het Europees Parlement in eerste en tweede lezing heeft aangebracht, het gemeenschappelijk standpunt van de Raad en de door het bemiddelingscomité goedgekeurde tekst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neue vorschlag stützt' ->

Date index: 2023-03-11
w