Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprachen mit Lieferanten treffen
Lieferantenvereinbarungen aushandeln
Lieferantenvereinbarungen treffen
Unterkunft vereinbaren
Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln

Traduction de «neue vereinbarungen treffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unterkunft vereinbaren | Vereinbarungen für Unterbringung Transport und Arbeit treffen | Vereinbarungen für Unterkunft Transport und Aktivitäten treffen

accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten


Absprachen mit Lieferanten treffen | Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln | Lieferantenvereinbarungen aushandeln | Lieferantenvereinbarungen treffen

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten sollten ferner — insoweit ein oder mehrere Mitgliedstaaten Vertragspartei solcher Übereinkünfte oder Vereinbarungen sind oder möglicherweise beschließen, ihnen als Vertragspartei beizutreten — nicht daran gehindert werden, über die Annahme des Beitritts neuer Vertragsparteien zu entscheiden, was insbesondere für das Recht nach Artikel 12 Absatz 2 des Apostilleübereinkommens gilt, Einspruch gegen neue Beitritte zu erheben und zu notifizieren, und auch nicht daran, Anträge und Änderungen in Bezug auf das Europäische ...[+++]

Voor zover een of meer lidstaten partij zijn bij dergelijke overeenkomsten of regelingen of daartoe zouden besluiten, moet het hun tevens vrij staan om te beslissen of zij de toetreding van nieuwe verdragsluitende partijen aanvaarden, met name in het kader van het recht om bezwaar tegen nieuwe toetredingen te maken en daarvan kennis te geven als bedoeld in artikel 12, tweede alinea, van het Apostilleverdrag, alsmede om de Europese Overeenkomst van 1968 inzake de afschaffing van legalisatie van stukken opgemaakt door diplomatieke of co ...[+++]


Wenn ich höre, dass – was auch von Herrn Bowis angesprochen wurde – das Management Team von Stockholm für ansteckende Krankheiten erklärt „nicht mehr funktionieren zu können, sollte eine Katastrophe dieses Ausmaßes ausbrechen“, erscheint es mir notwendig, dass wir neue Vereinbarungen treffen, und hoffentlich wird die Kommission genau einen solchen Schritt unternehmen.

Als ik dan nu zie – en ook collega Bowis heeft erover gesproken – dat het managementteam van Stockholm voor overdraagbare ziekten zegt: "ik kan niet functioneren in een tijd waarin zo'n calamiteit zich gaat voordoen", dan denk ik dat we met elkaar nieuwe afspraken moeten maken en ik hoop ook dat de Commissie dat doet.


Globale Initiativen sind Partnerschaften und damit zusammenhängende Tätigkeiten, deren Nutzen mehr als einer Region in der Welt zugute kommt und in deren Rahmen die Partner ausdrückliche Vereinbarungen über die Ziele treffen, sich über die Schaffung einer neuen formellen oder informellen Organisation verständigen oder für neue Produkte oder Dienstleistungen sorgen und bestimmte Mittel dafür bereitstellen.

Een mondiaal initiatief is een partnerschap en de daarmee verband houdende actie, die voor meerdere regio's in de wereld voordelen oplevert en waarbij de partners uitdrukkelijk overeenstemming bereiken over de doelstellingen, instemmen met de oprichting van een nieuwe al dan niet officiële organisatie of nieuwe producten of diensten voortbrengen, en daartoe bestemde middelen aan de actie bijdragen.


Globale Initiativen sind Partnerschaften und damit zusammenhängende Tätigkeiten, deren Nutzen mehr als einer Region in der Welt zugute kommt und in deren Rahmen die Partner ausdrückliche Vereinbarungen über die Ziele treffen, sich über die Schaffung einer neuen formellen oder informellen Organisation verständigen oder für neue Produkte oder Dienstleistungen sorgen und Mittel dafür bereitstellen.

Een mondiaal initiatief is een partnerschap en de daarmee verband houdende actie, die voor meerdere regio's in de wereld voordelen oplevert en waarbij de partners uitdrukkelijk overeenstemming bereiken over de doelstellingen, instemmen met de oprichting van een nieuwe al dan niet officiële organisatie of nieuwe producten of diensten voortbrengen, en daartoe bestemde middelen aan de actie bijdragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Am 3. Dezember 2002 ersuchte der Rat die Kommission, ähnliche Vereinbarungen zu treffen und schnellstmöglich neue Beratungsausschüsse für den Banken- und den Versicherungsbereich sowie für die betriebliche Altersversorgung einzusetzen.

(3) Op 3 december 2002 heeft de Raad de Commissie verzocht soortgelijke regelingen te treffen voor banken en verzekeringen en bedrijfspensioenen en zo spoedig mogelijk nieuwe comités in een adviserende rol op te richten op deze gebieden.


(3) Am 3. Dezember 2002 ersuchte der Rat die Kommission, ähnliche Vereinbarungen zu treffen und schnellstmöglich neue Beratungsausschüsse für den Banken- und den Versicherungsbereich sowie für die betriebliche Altersversorgung einzusetzen.

(3) Op 3 december 2002 heeft de Raad de Commissie verzocht soortgelijke regelingen te treffen voor banken en verzekeringen en bedrijfspensioenen, en zo spoedig mogelijk nieuwe comités in een adviserende rol op te richten op deze gebieden.


(3) Am 3. Dezember 2002 ersuchte der Rat die Kommission, ähnliche Vereinbarungen zu treffen und schnellstmöglich neue Beratungsausschüsse für den Banken- und den Versicherungsbereich sowie für die betriebliche Altersversorgung einzusetzen.

(3) Op 3 december 2002 heeft de Raad de Commissie verzocht soortgelijke regelingen te treffen voor banken en verzekeringen en bedrijfspensioenen en zo spoedig mogelijk nieuwe comités in een adviserende rol op te richten op deze gebieden.


Es geht also jetzt darum, die in unserem Zuständigkeitsbereich vorgenommene Revision zu bewerten, aber auch darum, Vereinbarungen für die Zukunft zu treffen, da sich eine neue Regierungskonferenz am Horizont 2004 abzeichnet.

Thans moet het bestek worden opgemaakt van de wijzigingen die werden aangebracht op de terreinen waarvoor deze commissie specifiek bevoegd is, terwijl tegelijkertijd termijnen moeten worden vastgesteld voor de toekomst, met het oog op een nieuwe IGC in 2004.


Die großen konvergierenden Monopole werden für uns Europäer allmählich zum Problem, denn sie treffen untereinander Vereinbarungen über die Märkte, d. h. wenn wir hier etwas deregulieren, dann reregulieren sie bzw. schaffen neue Regeln. Diese Balance ist - so hat es Herr van Velzen wohl ausgedrückt - sehr wichtig.

Grote geconvergeerde bedrijven met een monopoliepositie beginnen voor ons Europeanen een probleem te vormen, omdat ze onderling vaak marktafspraken maken. Als wij hier dereguleren, gaan zij opnieuw reguleren ofwel nieuwe regels maken. Deze balans is - zoals ik van de heer Van Velzen heb begrepen - van groot belang.


(2) Vor Abschluß der Erprobung und technischen Validierung von EGNOS sind neue finanzielle Vereinbarungen zu treffen.

2. Zodra Egnos beproefd en technisch gevalideerd is, moeten er nieuwe financiële voorzieningen worden getroffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neue vereinbarungen treffen' ->

Date index: 2024-03-22
w