Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neue ungleichgewichte zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strukturelles Ungleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage

structureel gebrek aan evenwicht tussen vraag en aanbod


Grünbuch Angesichts des demografischen Wandels - eine neue Solidarität zwischen den Generationen

Groenboek - Demografische veranderingen: naar een nieuwe solidariteit tussen de generaties


Mitteilung über eine neue Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika

mededeling over een nieuw partnerschap tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
41. fordert die Kommission auf, proaktiv als Reaktion auf neue Ungleichgewichte zwischen den Regionen der EU tätig zu werden, die von der Krise verursacht und vertieft werden, und zügige Initiative zu ergreifen, um die Vorschriften für die künftige Kohäsionspolitik anzuwenden bzw. anzupassen; verweist diesbezüglich darauf, dass jedwedes legislative Vorgehen der Kommission und des Rates den Grundsatz der Mitentscheidung beachten muss, insbesondere einschließlich von Initiativen zur Ausarbeitung und Gestaltung des gemeinsamen strategischen Rahmens für die Kohäsion, die zur Annahme des neuen Pakets von Regulierungsmaßnahmen führen;

41. verzoekt de Commissie proactief op te treden in antwoord op nieuwe onevenwichtigheden tussen regio's van de EU die worden veroorzaakt en verergerd door de crisis, en tijdig initiatieven te nemen om met het toekomstig cohesiebeleid samenhangende regels toe of aan te passen; wijst er in dit verband op dat ieder door de Commissie of de Raad voorgesteld wetgevingsinitiatief in overeenstemming dient te zijn met het medebeslissingsbeginsel, met inbegrip van, eerst en vooral, initiatieven inzake de opzet en vormgeving van het gemeenschappelijk strategisch kader voor cohesiebeleid dat moet resulteren in de goedkeuring van een nieuw regelgev ...[+++]


Gegenwärtig ist ein zunehmendes Ungleichgewicht zwischen den Regeln des internationalen Handels und anderen internationalen Rechtsnormen festzustellen. Deshalb muss über neue Wege nachgedacht und auf eine wirkliche Zusammenarbeit der internationalen Organisationen (WTO und IAO) hingearbeitet werden.

We kunnen echter wel constateren dat er momenteel sprake is van een steeds schevere verhouding tussen de internationale handelsvoorschriften en de andere normen van internationaal recht; daarom is het noodzakelijk nieuwe wegen te bewandelen door met name te werken aan een werkelijke coördinatie tussen de internationale organisaties (WTO en IAO).


Sie sind sicher ebenfalls der Ansicht, dass ein echtes Ungleichgewicht zwischen der Macht der Finanzinstitutionen und den Verbrauchern besteht, und zwar nicht zuletzt deshalb, weil die Verbraucher erstens Zugang zu Krediten brauchen und sie zweitens unabhängig vom Niveau ihres Finanzwissens ja wohl kaum das 25-seitige Dokument lesen, das beispielsweise ihrer Versicherungspolice beigefügt ist, bzw. dieses jedes Jahr aufs Neue studieren.

Ik denk dat u het met me eens kunt zijn wanneer ik zeg dat er een heuse onbalans bestaat tussen de financiële instellingen en de consumenten. De oorzaak daarvan ligt, ten eerste, in het feit dat consumenten krediet nodig hebben. Maar ik vraag me bovendien af: hoeveel mensen lezen, onafhankelijk van hun financiële kennis, een document van 25 bladzijden dat bij hun verzekeringspolis zit, om er dan elk jaar naar te verwijzen?


25. lehnt die systematische Gewährung nationaler Beihilfen ab, weil sie dem Solidaritätsprinzip zuwiderlaufen und neue Ungleichgewichte zwischen den Regionen schaffen;

25. wijst de systematische verlening van nationale steun af, omdat dit ingaat tegen het solidariteitsbeginsel en nieuwe onevenwichtigheden tussen de regio's creëert;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit muss für jede neue Bewirtschaftungsmaßnahme für die Ressource gelten, wobei dieses Erfordernis in höchstem Maße zu berücksichtigen ist und jegliches Ungleichgewicht zwischen den beiden Aspekten, dem biologischen und dem sozioökonomischen Aspekt, zu vermeiden ist.

De evenredigheidsregel moet worden toegepast op elke nieuwe beheersmaatregel, waarbij zoveel mogelijk aandacht moet worden besteed aan deze eis en alles in het werk gesteld moet worden om te voorkomen dat het evenwicht tussen deze twee componenten (biologische en sociaaleconomische) wordt verstoord.


Mangelnde Übereinstimmung zwischen angebotenen und nachgefragten Fachkenntnissen ist ein wichtiger Grund für Ungleichgewichte bei Arbeitsangebot und -nachfrage zwischen Wirtschaftszweigen und Regionen; durch die sich rasch verändernde Welt der Arbeit wird von den Menschen zunehmend verlangt, dass sie sich darauf einstellen, sich an neue Arbeitsweisen, neue Technologien, neue Branchen und neue Arbeitsbedingungen anpassen zu müssen.

Een slechte afstemming tussen de vraag naar en het aanbod aan vaardigheden is er dikwijls de belangrijkste oorzaak van dat het aanbod en de vraag op de arbeidsmarkten van bedrijfstakken en regio's niet op elkaar aansluiten. In een zich snel veranderende wereld van het werk moeten mensen zich hoe langer, hoe meer kunnen aanpassen aan nieuwe manieren van werken, technologieën, sectoren en arbeidsomstandigheden.


Mangelnde Übereinstimmung zwischen angebotenen und nachgefragten Fachkenntnissen ist ein wichtiger Grund für Ungleichgewichte bei Arbeitsangebot und -nachfrage zwischen Wirtschaftszweigen und Regionen; durch die sich rasch verändernde Welt der Arbeit wird von den Menschen zunehmend verlangt, dass sie sich darauf einstellen, sich an neue Arbeitsweisen, neue Technologien, neue Branchen und neue Arbeitsbedingungen anpassen zu müssen.

Een slechte afstemming tussen de vraag naar en het aanbod aan vaardigheden is er dikwijls de belangrijkste oorzaak van dat het aanbod en de vraag op de arbeidsmarkten van bedrijfstakken en regio's niet op elkaar aansluiten. In een zich snel veranderende wereld van het werk moeten mensen zich hoe langer, hoe meer kunnen aanpassen aan nieuwe manieren van werken, technologieën, sectoren en arbeidsomstandigheden.




D'autres ont cherché : neue ungleichgewichte zwischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neue ungleichgewichte zwischen' ->

Date index: 2023-05-17
w