Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neue telekom-anbieter haben " (Duits → Nederlands) :

Zielgruppen sind die Unternehmen und KMU, die direkt oder indirekt im Raumfahrtbereich tätig sind oder in dem Bereich Interessen haben (Zulieferer von Materialien, Unternehmen für Raketenstarts, Telekom-Anbieter, usw.).

De doelgroep wordt gevormd door industrieën en ondernemingen uit het MKB die direct of indirect betrokken zijn bij of geïnteresseerd zijn in de ruimtevaartsector (fabrikanten van apparatuur en onderdelen, lanceerondernemingen, leveranciers van telecommunicatiediensten, enz.).


Neue Telekom-Anbieter haben nach und nach selbst investiert und damit zu einem stärker wettbewerbsbestimmten Breitbandmarkt beigetragen.

De nieuwkomers op de telecommunicatiemarkt zijn naar het schijnt geleidelijk aan meer gaan investeren, wat heeft bijgedragen aan een meer concurrerende breedbandmarkt.


Dieser neue Mechanismus wird auf dem Prinzip des Wohnorts oder der stabilen Bindung beruhen, die europäische Verbraucherinnen und Verbraucher zu einem EU-Mitgliedstaat haben können (häufige und längere Aufenthalte im Mitgliedstaat des Roaming-Anbieters usw.).

Dit nieuwe mechanisme zal gestoeld zijn op het beginsel van woonplaats of duurzame banden van consumenten met een lidstaat van de EU (zoals frequente en aanzienlijke aanwezigheid in de lidstaat van de roamingprovider).


· Anbieter elektronischer Kommunikation haben das Recht, harmonisierte Konnektivitätsprodukte mit zugesicherter Dienstqualität zu annehmbaren Bedingungen anzubieten und Zugang zu diesen zu erhalten, um neue Arten von Online-Diensten zu ermöglichen.

· Aanbieders van elektronische communicatie hebben het recht om onder redelijke voorwaarden geharmoniseerde connectiviteitsproducten met een gegarandeerde kwaliteit van dienstverlening aan te bieden en toegang tot die producten te hebben, waardoor nieuwe soorten onlinediensten mogelijk worden.


Tatsächlich haben neue Telekom-Anbieter nach und nach selbst investiert und damit zu einem stärker wettbewerbsbestimmten Breitbandmarkt beigetragen.

De nieuwkomers op de telecommunicatiemarkt zijn geleidelijk aan meer gaan investeren en hebben bijgedragen aan een meer concurrerende breedbandmarkt.


Wir haben auch in Europa schon Telekom-Anbieter, die über mehrere Länder hinweg keinen Roaming-Tarif verlangen, und wir haben auch Telekom-Anbieter, die in einem bestimmten Gebiet spezielle Gebühren in ihrem eigenen Netz anbieten.

Ook in Europa zijn er al telecombedrijven die in bepaalde landen geen roaming-tarieven hanteren, terwijl andere in bepaalde gebieden al speciale tarieven voor hun eigen netwerk aanbieden.


IT-Anbieter und Telekom-Betreiber werden dazu angeregt, neue Plattformen und Verbreitungskanäle bereitzustellen, über die der Zugang zu mehrsprachigen Informationen und die Bereitstellung von Inhalten möglich sind, welche den kulturellen Anforderungen der Adressaten entsprechen.

IT-verkopers en telecomexploitanten zullen worden aangemoedigd om platforms en leveringskanalen aan te bieden die meertalige informatietoegang en afgifte van aan de culturele criteria van de doelgemeenschappen beantwoordende inhoud mogelijk maken.


Dieser Grundsatz hindert die Mitgliedstaaten nicht daran, neue Anbieter, die noch keine nennenswerte Marktpräsenz erlangt haben, von dieser Regelung zu befreien.

Dit beginsel belet niet dat lidstaten nieuwkomers kunnen vrijstellen zolang deze nog geen significante positie op de markt hebben verworven.


Kommissionsmitglied Bangemann kommentiert die Situation wie folgt: "Das deutliche Signal an die Unternehmen, Verbraucher und Handelspartner der Europäischen Union im Rahmen des WTO-Übereinkommens über die Telekommunikation, das am 5. Februar in Kraft getreten ist, ist erstens, daß die ordnungspolitischen Rahmenbedingungen geschaffen wurde, mit denen sichergestellt wird, daß die Märkte ihr Potential voll verwirklichen können, zweitens, daß das System funktioniert, Genehmigungen erteilt werden und neue Anbieter in den Markt eintreten, und drittens, daß die im Reformpaket vorgesehenen nationalen Regulierungsbehörden die Arbeit au ...[+++]

Telecommunicatieovereenkomst die op 5 februari in werking is getreden, is in de eerste plaats dat er een regelgevingskader is dat garandeert dat de markten zich tot hun volledige potentieel kunnen ontwikkelen, in de tweede plaats dat het systeem functioneert, met vergunningen die worden verleend en nieuwe spelers die de markt betreden, en in de derde plaats dat de nationale regelgevende instanties waarin het pakket voorziet, worden opgericht en op nationaal niveau maatregelen treffen om de naleving van het pakket te waarborgen".


Im Falle AOL / Bertelsmann / Deutsche Telekom möchte die Kommission feststellen, unter welchen Bedingungen (i) konkurrierende Anbieter von "Online"-Diensten Zugang zu redaktionellen Inhalten der den Partnern gehörenden Zeitschriften haben oder darin Inserate für neue Dienste veröffentlichen könnten, (ii) nicht den Partnern gehörende Zeitschriften, ihren Inhalt "online" zugänglich machen könnten, (iii) konkurrierende "Online"-Dienste die Netze und Dienstleistungen der Deutsche Telekom in Anspruch nehmen könnten, (iv) möglicherweise Abkommen mit weiteren "Online"- Diensten abge ...[+++]

In het geval van AOL/Bertelsmann/Deutsche Telekom wenst de Commissie met name te weten onder welke voorwaarden (i) de concurrerende on-line-diensten toegang zullen kunnen krijgen tot de inhoud van de door de partners gecontroleerde publikaties, of er advertentiepagina's zullen kunnen kopen voor nieuwe diensten, (ii) publikaties die geen eigendom zijn van de partners hun inhoud zullen kunnen voorstellen op de on-line-diensten van de partners, (iii) andere ondernemingen voor on-line-diensten gebruik zullen kunnen maken van de netwerken en ...[+++]


w