Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neue Landschaftsdesigns schaffen

Vertaling van "neue stellen schaffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
neue Landschaftsdesigns schaffen

nieuwe landschapsontwerpen maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bezogen auf die Wirtschaft im weiteren Sinne können Unternehmen ihre Märkte erweitern und bei gleichzeitiger Umgestaltung der bestehenden Arbeitsplätze neue Stellen schaffen, indem sie die Produktionsprozesse effizienter machen, innovative Lösungen zur Einsparung von Ressourcen umsetzen, neue Geschäftsmodelle entwickeln oder nachhaltigere Produkte und Dienstleistungen anbieten.

Wat de economie in bredere zin betreft, kunnen ondernemingen de doeltreffendheid van hun productieprocessen verbeteren, kiezen voor innovatieve oplossingen om op hulpbronnen te besparen, nieuwe bedrijfsmodellen ontwikkelen, of duurzamere producten en diensten aanbieden, en zodoende hun markten uitbreiden, nieuwe banen scheppen en bestaande banen omvormen.


Neben der Aufgabe, die Umsetzung der bereits bestehenden EU-Rechtsvorschriften zu gewährleisten, sollte die Rolle der Kommission daher auch darin bestehen, den Aufbau des gemeinsamen Informationsraums für den maritimen Bereich zu unterstützen und zu koordinieren, um den Austausch relevanter Informationen weiter zu verstärken und zu fördern, insbesondere zwischen den an der Meeresüberwachung beteiligten zivilen und militärischen Stellen, und um – aufbauend auf bestehenden Systemen und Lösungen, ohne ein neues System zu schaffen ...[+++]– die Interoperabilität von Meeresüberwachungssystemen auf EU-Ebene zu gewährleisten.

De Commissie dient niet alleen de uitvoering en werking van reeds geldende EU-wetgeving te waarborgen, zij heeft ook de taak te blijven optreden als bemiddelaar en coördinator in het proces van de maritieme CISE, teneinde gegevensuitwisseling verder te versterken en te stimuleren, in het bijzonder tussen civiele en militaire autoriteiten die betrokken zijn bij maritieme bewaking, en om te zorgen voor de interoperabiliteit van systemen voor maritieme bewaking op EU-niveau, waarbij er op bestaande systemen en oplossingen wordt voortgebouwd zonder een nieuw systeem t ...[+++]


Auch könnte in Erwägung gezogen werden, neue nationale Stellen zu schaffen, doch diese Entscheidung sollte entsprechend dem Subsidiaritätsgrundsatz am besten den Mitgliedstaaten überlassen werden.[8]

Het is mogelijk om nieuwe nationale organen op te richten, maar op basis van het subsidiariteitsbeginsel moet deze keuze aan de lidstaten worden overgelaten[8].


Um die Unternehmer zu fördern und dem Unternehmertum in Europa neue Impulse zu verleihen, müssen die Kommission und die Mitgliedstaaten gleichzeitig daran arbeiten, Vertrauen zurückzugewinnen und optimale Rahmenbedingungen für unternehmerische Initiative zu schaffen, indem sie Unternehmer in den Mittelpunkt der Unternehmenspolitik und -praxis stellen, und einen radikalen Wandel der Unternehmerkultur anzustoßen.

Om ondernemers in Europa een nieuwe impuls te geven en hen tot ondernemingsactiviteiten aan te sporen, moeten de Commissie en de lidstaten zich tegelijkertijd inzetten om het vertrouwen te herstellen, het best mogelijke klimaat voor ondernemers te scheppen door hen in het centrum van het handelsbeleid en de handelspraktijk te plaatsen en een revolutie teweeg te brengen in de ondernemerschapscultuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich befürworte Arbeitsmarktmobilität, aber die Regierung in Bukarest muss neue Stellen schaffen, die auch von dem Fachwissen dieser jungen Leute profitieren werden.

Ik steun mobiliteit op de arbeidsmarkt, maar de regering in Boekarest moet nieuwe banen creëren die van de expertise van deze mensen profiteren.


Ich hoffe, dass eine kohäsive Strategie für den Donauraum zu größerem Wohlstand und nachhaltiger sowie andauernder Entwicklung führen und neue Stellen schaffen und Sicherheit in die Region bringen wird.

Ik hoop dat een samenhangende strategie voor het Donaugebied zal bijdragen aan een stijging van de welvaart en aan duurzame blijvende ontwikkeling, en tot nieuwe werkgelegenheid en veiligheid in de regio zal leiden.


Sie zielen auf die Findung der richtigen Balance zwischen Beschäftigungssicherheit und Flexibilität ab: beide Komponenten sind für die „Flexicurity“ entscheidend. Und beide sind unverzichtbar, wenn Arbeitnehmer effektiv unterstützt werden sollen und von den Unternehmen erwartet wird, dass sie leichter Beschäftigungsverhältnisse anpassen und neue Stellen schaffen.

Het gaat erom het juiste evenwicht tussen zekerheid en flexibiliteit te bereiken: beide componenten zijn essentieel voor flexizekerheid en beide zijn onontbeerlijk willen we werknemers effectief steunen en het voor bedrijven eenvoudiger maken zich aan te passen en arbeidsplaatsen te scheppen.


Sie zielen auf die Findung der richtigen Balance zwischen Beschäftigungssicherheit und Flexibilität ab: beide Komponenten sind für die „Flexicurity“ entscheidend. Und beide sind unverzichtbar, wenn Arbeitnehmer effektiv unterstützt werden sollen und von den Unternehmen erwartet wird, dass sie leichter Beschäftigungsverhältnisse anpassen und neue Stellen schaffen.

Het gaat erom het juiste evenwicht tussen zekerheid en flexibiliteit te bereiken: beide componenten zijn essentieel voor flexizekerheid en beide zijn onontbeerlijk willen we werknemers effectief steunen en het voor bedrijven eenvoudiger maken zich aan te passen en arbeidsplaatsen te scheppen.


− (SK) Ich habe für den Bericht von Horst Schnellhardt gestimmt, weil er zur Verringerung der Verwaltungslasten für kleine und mittlere Unternehmen in der Lebensmittelbranche, insbesondere für Kleinstunternehmen (z. B. Bäckereien), führen wird, Unternehmenstätigkeiten attraktiver macht und neue Stellen schaffen wird.

− (SK) Ik heb voor het verslag van de heer Horst Schnellhardt gestemd, omdat het tot een vermindering van de bureaucratische lasten voor de kleine en middelgrote bedrijven in de levensmiddelenindustrie zal leiden, vooral voor de micro-ondernemingen (bakkerijen enzovoorts), het zal het werken in de handel aantrekkelijker maken en het zal nieuwe banen scheppen.


Zudem werden neue Aufsichtsrechte der Europäischen Kommission und neue Regulierungsbefugnisse des Gremiums Europäischer Regulierungs­stellen für elektronische Kommunikation (GEREK) mehr Rechtssicherheit schaffen und damit das Wachstum der Telekommunikationsbetreiber in einem europaweiten Telekommunikationsbinnenmarkt fördern (IP/11/622, MEMO/11/319, MEMO/11/320 und MEMO/11/321).

Nieuwe bevoegdheden op het gebied van toezicht voor de Europese Commissie en regelgevende bevoegdheden voor het Europees orgaan van telecomregulatoren (BEREC) zullen meer zekerheid verschaffen wat de regelgeving betreft en telecomexploitanten helpen uit te groeien tot een interne pan-Europese telecommarkt (zie IP/11/622, MEMO/11/319, MEMO/11/321 en MEMO/11/320).




Anderen hebben gezocht naar : neue landschaftsdesigns schaffen     neue stellen schaffen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neue stellen schaffen' ->

Date index: 2022-03-22
w