Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neue ressourcen gefordert » (Allemand → Néerlandais) :

Das neue Toolkit ist ein Baustein, der zu einer erfolgreichen Integration von Migranten auf lokaler Ebene beitragen wird, gefördert durch die EU und ihre Ressourcen.“

Deze toolkit is een stap in die richting, en zal bijdragen tot een succesvolle integratie van migranten op lokaal niveau, met de steun van de EU en haar fondsen".


In einer Kreislaufwirtschaft sollte die Kaskadennutzung erneuerbarer Ressourcen zusammen mit ihrem Innovationspotenzial für neue Materialien, Chemikalien und Prozesse gefördert werden.

In een circulaire economie zou een stapsgewijze benutting van hernieuwbare bronnen moeten worden aangemoedigd, alsook het innovatiepotentieel voor nieuwe materialen, chemische stoffen en processen.


§ Mit dem LIFE-Programm werden neue Geschäftsmodelle für ressourcen- und energieeffiziente KMU gefördert.

§ Nieuwe bedrijfsmodellen voor hulpbronnen- en energie-efficiëntie in het mkb zullen via het LIFE-programma worden ondersteund.


Im Bericht wird eine Reform der Finanzierungsseite gefordert, und wir reagieren darauf, indem wir neue Ressourcen aufzeigen.

In het verslag wordt gevraagd om hervorming van de financieringskant en we moeten daarop inspelen door nieuwe middelen aan te wijzen.


– (PT) Angesichts der sozialen Auswirkungen der weltweiten Wirtschaftskrise, die sich vor allem auf die Beschäftigung ausgewirkt hat, ist die richtige Verwendung des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) von entscheidender Bedeutung für die Linderung der Notlage vieler europäischer Bürgerinnen und Bürger und Familien, da auf diese Weise ihre soziale Integration und die berufliche Entwicklung gefördert werden und gleichzeitig dem Arbeitsmarkt neue Ressourcen zur Verfügung gestellt werden, die den Anforderunge ...[+++]

– (PT) Gegeven de sociale consequenties van de wereldwijde economische crisis, die een bijzondere invloed heeft gehad op de werkgelegenheid, is een goede toepassing van het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering van cruciaal belang voor het verlichten van de last van veel Europese burgers en gezinnen. Het draagt bij aan hun maatschappelijke re-integratie en professionele ontwikkeling en biedt tegelijkertijd de middelen die bedrijven nodig hebben en die de economie kunnen versterken.


Neue Technologien für das Risikomanagement sowie Strategien für die optimale Nutzung der Ressourcen, die den nationalen Behörden zur Verfügung stehen, sollten gefördert werden.

Het bevorderen van nieuwe technologieën op het gebied van risicobeheersing en strategieën om zo veel mogelijk middelen ter beschikking te stellen aan nationale instanties, moet worden gesteund.


Im Umweltbereich müssen für die Maßnahmen zur raschen Verbesserung der Energieeffizienz der Gebäude beträchtliche finanzielle Ressourcen mobilisiert und so die Innovation und damit neue Arbeitsplätze gefördert werden.

Op het gebied van het milieu moeten aanzienlijke budgetten gevoteerd worden voor maatregelen die snelle verbeteringen tot stand brengen in de energiezuinigheid van onze gebouwen, daarmee innovatie aanmoedigend en dus nieuwe banen.


A. in der Erwägung, daß im vorliegenden Aktionsplan fünf Zielvorgaben festgelegt werden: (1) Fortführung der Drogenbekämpfung als wichtige Priorität bei den internen und externen Maßnahmen der Europäischen Union; (2) integrierter und ausgewogener Ansatz im Hinblick auf Angebots- und Nachfragereduzierung; (3) Vergleichbarkeit der Daten; (4) internationale Zusammenarbeit und Unterstützung der Vereinten Nationen; (5) Mobilisierung "angemessener“ Ressourcen, ohne daß neue Ressourcen gefordert werden,

A. overwegende dat het voorgestelde actieplan vijf doelstellingen vaststelt: (1) voortzetting van de drugsbestrijding als een van de hoofdprioriteiten van het interne en externe beleid van de EU, (2) geïntegreerde en evenwichtige drugsbestrijdingsaanpak, waarbij de terugdringing van de vraag en die van het aanbod worden gezien als elkaar versterkende factoren, (3) verzameling van vergelijkbare gegevens, (4) internationale samenwerking en ondersteuning van de inspanningen van de Verenigde Naties, (5) terbeschikkingstelling van "toereikende” middelen, zonder dat daartoe om nieuwe middelen moet worden gevraagd,


Der Rat IST DER ANSICHT, dass die Umsetzung des Kyoto-Protokolls zu wirtschaftlichen Vorteilen führen kann, da technologische Entwicklung, effizientere Nutzung der Ressourcen sowie neue Produktionsprozesse und Produkte gefördert werden.

De Raad IS VAN MENING dat de uitvoering van het Protocol van Kyoto economische voordelen kan opleveren door bevordering van technologische ontwikkeling, efficiënter gebruik van hulpbronnen, en nieuwe productieprocessen en producten.


w