Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neue regierung in meinem land endlich » (Allemand → Néerlandais) :

Das sektorspezifische Kriterium liegt unter folgenden Bedingungen vor: 1° die besten verfügbaren Techniken im Sinne der Richtlinie 96/61/EG des Rates vom 24. September 1996 über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung, umgesetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der Liste der einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehenden Projekte sowie der eingestuften Anlagen und Tätigkeiten werden angewandt; 2° die Tätigkeit des Betriebs fällt unter einen der folgenden ...[+++]

Er is sprake van het sectorale criterium wanneer : 1° gebruik gemaakt wordt van de bestmogelijke beschikbare technieken in de zin van Richtlijn 96/61/EG van 24 september 1996 inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging omgezet bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten; 2° de activiteit van de onderneming onder één van volgende specifieke activiteitengebieden valt : a) biotechnologie; b) farmaceutica; c) de productie of de uitvoering van ...[+++]


Dieses Thema war eine der Hauptprioritäten der Labour-Regierung in meinem Land, Großbritannien; es war Teil einer Vereinbarung mit unseren Gewerkschaften, dem sogenannten Warwick Agreement, und heute wird dieses gegebene Versprechen nun eingelöst.

Voor de Labourregering in mijn eigen land, Groot-Brittannië, had dit een hoge prioriteit, omdat de richtlijn deel uitmaakte van een overeenkomst met onze vakbonden, de Warwick Agreement genoemd.


begrüßt die Initiativen der türkischen Regierung, in Absprache mit allen Beteiligten die Regelung der Frauenhäuser neu zu organisieren; stellt fest, dass die offizielle Anzahl von Frauenhäusern in der Türkei für Frauen, die Opfer von Gewalt wurden, nach Angaben der Generaldirektion für den Status von Frauen bei 81 liegt, was immer noch sehr wenig ist und für den Bedarf einer Bevölkerung von etwa 70 Millionen nicht ausreicht; fordert die türkische Regierung auf, Unterkünfte gemäß dem Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bek ...[+++]

verwelkomt de initiatieven van de Turkse regering bij het herorganiseren van het systeem van vluchthuizen in overleg met alle belanghebbenden; merkt op dat er volgens het directoraat-generaal voor de Status van Vrouwen officieel 81 vluchthuizen bestaan voor vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld, en dat dit nog altijd uiterst kleine aantal onvoldoende is voor een bevolking van ongeveer 70 miljoen; vraagt de Turkse regering o ...[+++]


Neben den Kleinstprojekten zur Nutzung von Biokraftstoffen in den Agrarbetrieben selbst kommen in meinem Land endlich größere Projekte zum Tragen, worüber ich froh bin.

Naast micro-economische projecten voor het gebruik van biobrandstoffen op de boerderij zien in mijn land eindelijk – tot mijn vreugde – grootschalige industriële projecten het licht.


Neben den Kleinstprojekten zur Nutzung von Biokraftstoffen in den Agrarbetrieben selbst kommen in meinem Land endlich größere Projekte zum Tragen, worüber ich froh bin.

Naast micro-economische projecten voor het gebruik van biobrandstoffen op de boerderij zien in mijn land eindelijk – tot mijn vreugde – grootschalige industriële projecten het licht.


Erst vor kurzem hat die griechische Regierung in meinem Land in treuer Erfüllung des Diktats des Stabilitätspakts die Mehrwertsteuer um einen Prozentpunkt erhöht.

Onlangs heeft de Griekse regering, die de dictaten van het Stabiliteitspact trouw uitvoert, de BTW met 1 procent verhoogd.


Bisher waren die meisten Mitgliedstaaten diesbezüglich immer zurückhaltend, und zu meiner Freude kann ich feststellen, daß die neue Regierung in meinem Land endlich etwas verwirklicht hat, was bereits seit langem überfällig war, und daß die belgische Post und die belgische Regierung jetzt die erforderlichen Schritte unternehmen, um die Post bis 2003 zumindest teilweise konkurrenzfähig zu machen.

De meeste lidstaten zijn hier nog altijd op de rem gaan staan en ik ben blij te mogen constateren dat in mijn land de nieuwe regering eindelijk werk heeft gemaakt van iets wat al lang had moeten gebeuren, en dat de Belgische post en de Belgische regering nu de maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de post tegen 2003 toch tenminste voor een deel klaar is om op te kunnen tegen concurrentie.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels ...[+++]


In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 01.03 des Programms 02 des Organisationsbereichs 12 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2001 zu übertragen, um dem in ihrer Sitzung vom 3. Mai 2001 getroffenen Beschluss der Wallonischen Regierung über die öffentlichen Aufträge für Zweckmässigkeitsstudien über neue technologische Pole in Hennegau in den Bereichen Land- und Ernäh ...[+++]

Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.03, programma 02 van organisatieafdeling 12 van de Algemene Uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2001 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 3 mei 2001 door de Waalse Regering genomen beslissing betreffende de overheidsopdrachten in verband met de opportuniteitsstudie over nieuwe technologische centra in Henegouwen in de sectoren agrovoeding, aeronautica en milieu, namelijk :


Tatsache ist, daß die neue Regierung eine "Doppelwirtschaft" mit folgenden Kennzeichen geerbt hat: - eine diversifizierte Wirtschaft, die jedoch zu stark von Erzausfuhren abhängig ist; - einen international (in vielen Bereichen) nicht wettbewerbsfähigen Industriesektor und eine bessere Infrastrukturgrundlage als jedes andere Land in Afrika südlich ...[+++]er Sahara; - einen akuten Mangel an qualifizierten Arbeitskräften und zunehmende Arbeitslosigkeit, jedoch ein großes Reservoir an Arbeitskräften.

In werkelijkheid heeft de nieuwe regering een economie geërfd met "twee gezichten" : - een gediversifieerde economie, die echter al te afhankelijk is van de uitvoer van mineralen; - een industriële sector die (op vele gebieden) internationaal niet concurrerend is, en een infrastructuur die beter is dan welk ander land in het Afrika bezuiden de Sahara; - een ernstig tekort aan geschoolde arbeidskrachten en een opkomende werkloosheid, maar een groot reservoir aan mankracht.


w