Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neue Regelung für die Finanzierung des Studiums

Vertaling van "neue regelung wonach " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
neue Regelung für die Finanzierung des Studiums

nieuw Stelsel van studiefinanciering | nieuwe regeling studiefinanciering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine Gruppe setzt sich für eine neue Regelung ein, wonach bei einem Massenschaden die Gerichte des Mitgliedstaats zuständig sein sollen, in dem die Mehrzahl der Personen wohnhaft ist, die einen Schaden geltend machen, und/oder für eine Ausweitung der für Verbraucher geltenden Gerichtsstandsregeln auf Vertreterverbände, die Kollektivklage erheben.

Een eerste groep van belanghebbenden ijvert voor een nieuwe regel op grond waarvan in massavorderingsituaties de rechter van de plaats waar de meerderheid van de partijen die beweren schade te hebben geleden, bevoegd is, en/of voor een uitbreiding van de rechterlijke bevoegdheid voor consumentenovereenkomsten tot vertegenwoordigende instanties die een collectieve vordering instellen.


Außerdem gibt es eine neue Regelung, wonach die von den Systemen für die Kartenausgabe oder das Acquiring erteilten Lizenzen unionsweit gelten müssen, sowie Regelungen zur Erhöhung der Transparenz der Händlergebühren („unblending“) und zur Untersagung von Klauseln in Lizenzvereinbarungen, denen zufolge Kunden nicht zu effizienteren Zahlungsinstrumenten hingelenkt werden dürfen („no-steering measures“) (8).

Daarnaast is er een nieuwe regel dat licenties die door betaalkaartsystemen worden verleend voor uitgifte- of acceptatiedoeleinden het gehele grondgebied van de Unie moeten bestrijken en zijn er regels ter verhoging van transparantie met betrekking tot handelarenvergoedingen („samenvoegingsverbod”) en inzake een verbod op „maatregelen die gedragssturing beletten” in licentieovereenkomsten (8).


Eine Gruppe setzt sich für eine neue Regelung ein, wonach bei einem Massenschaden die Gerichte des Mitgliedstaats zuständig sein sollen, in dem die Mehrzahl der Personen wohnhaft ist, die einen Schaden geltend machen, und/oder für eine Ausweitung der für Verbraucher geltenden Gerichtsstandsregeln auf Vertreterverbände, die Kollektivklage erheben.

Een eerste groep van belanghebbenden ijvert voor een nieuwe regel op grond waarvan in massavorderingsituaties de rechter van de plaats waar de meerderheid van de partijen die beweren schade te hebben geleden, bevoegd is, en/of voor een uitbreiding van de rechterlijke bevoegdheid voor consumentenovereenkomsten tot vertegenwoordigende instanties die een collectieve vordering instellen.


In Bezug auf die Bedingung, wonach das Vorhaben eine neue Strecke oder die Verbesserung der Dienste auf einer bestehenden Strecke betreffen muss, stellt die Kommission fest, dass die Regelung bereits unmittelbar nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV genehmigt worden ist.

Met betrekking tot de voorwaarde dat het project betrekking moet hebben op een nieuwe route of de verbetering van diensten op een bestaande route, merkt de Commissie op dat de regeling reeds rechtstreeks krachtens artikel 107, lid 3, onder c), VWEU was goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte betonen, dass es bereits Beispiele gibt, die belegen, dass die Kommission Vorschläge von RAC berücksichtigt. Dazu zählen die französischen Quadratmaschen-Netzblätter, das schwedische Netz und die vorgeschlagene neue Regelung, wonachaus Sicherheitsgründen – die Steertleine zehn und nicht einen Meter von den Maschen des Steerts entfernt sein muss, wenn bei der pelagischen Fischerei ein Pumpensystem an Bord verwendet wird.

Ik wil benadrukken dat er al voorbeelden kunnen worden aangehaald die illustreren dat de Commissie rekening houdt met voorstellen van de adviesraden, zoals het geval van het Franse paneel met vierkante mazen, het Zweedse rooster en de voorgestelde nieuwe regel die - uit oogpunt van veiligheid - voorschrijft de pooklijn niet op één meter maar op tien meter te plaatsen van de mazen van de kuil wanneer bij pelagische visserij een pompsysteem aan boord wordt gebruikt.


Ferner hat das Vereinigte Königreich in Bezug auf die neue Regelung der Rechtsakte des ehemaligen Dritten Pfeilers und insbesondere der Tatsache, dass sie der gerichtlichen Kontrolle des Gerichtshofs und der Kontrolle der Kommission unterliegen sollen, einen Zusatz zum Protokoll über die Übergangsbestimmungen erwirkt, wonach die bereits bei Inkrafttreten des neuen Vertrags bestehenden Maßnahmen in den Bereichen der strafrechtlichen und polizeilichen Zusammenarbeit während eines Zeitraums von bis zu fünf Jahren (bz ...[+++]

Overigens heeft Groot-Brittanië – wat betreft de overgang naar een nieuwe rechtsstatus van de besluiten van de vervallen derde pijler, met name het feit dat deze onder het rechterlijke toezicht staat van het Hof van Justitie en onder toezicht van de Commissie - gedaan gekregen dat er een toevoeging bij het protocol komt inzake overgangsbepalingen, waarin staat dat de op de datum waarop het nieuwe verdrag van kracht werd reeds bestaande maatregelen op het gebied van strafrechtelijke en politiële samenwerking buiten dit toezicht vallen, voor een periode van hoogstens vijf jaar (of totdat deze besluiten volgens de nieuwe procedures zijn gew ...[+++]


Abgesehen davon, dass die derzeitigen Regelungen über die automatische Aufhebung von Mittelbindungen (Artikel 11 und 157 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften) nach wie vor Anwendung finden, möchte der Rat die Aufmerksamkeit der Verfasserin auf die neue Regelung richten, d. h. auf Punkt 17 der Interinstitutionellen Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über die Haus ...[+++]

Afgezien van het feit dat de huidige regels inzake automatische annulering van kredieten (artikel 11 en 157 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen) nog steeds worden toegepast, vestigt de Raad de aandacht van de geachte afgevaardigde op een nieuwe bepaling, namelijk punt 17 van het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parleme ...[+++]


In den Vorarbeiten zum Gesetz vom 20. Juli 2006 heisst es, der neue Artikel 21 § 2 des Gesetzes vom 17. Juli 1963 « führt eine Ausnahme zu der Regel ein, wonach die Ehe wenigstens ein Jahr dauern muss, wenn die Ehe geschlossen wurde, nachdem die Pension gewährt wurde » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2518/001, S. 142), und diese Ausnahme « ergibt sich aus der bestehenden Regelung über die Pensionen für Lohnempfänger » (ebend ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van 20 juli 2006 wordt uiteengezet dat het nieuwe artikel 21, § 2, van de wet van 17 juli 1963 « een uitzondering [invoert] op de regel dat het huwelijk minstens één jaar moet duren in geval van huwelijk na de pensioeningang » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2518/001, p. 142) en dat die uitzondering « is overgenomen uit de huidige regeling van de werknemerspensioenen » (ibid. ).


eine neue Regelung innerhalb der Richtlinie, wonach die Zahl der Mitglieder des Europäischen Betriebsrates und des besonderen Verhandlungsgremiums nach erheblichen Umstrukturierungen des Unternehmens angepasst wird, damit die Zusammensetzung beider Gremien den Anteil der im Betrieb beschäftigten Arbeitnehmer nach der Umstrukturierung richtig widerspiegelt;

een nieuwe regeling in de richtlijn die erin voorziet dat het aantal leden van de Europese ondernemingsraad en van de bijzondere onderhandelingsgroep na een aanzienlijke herstructurering van de onderneming wordt aangepast, om ervoor te zorgen dat de samenstelling van beide gremia het aantal werknemers na de herstructurering correct weerspiegelt,


Diesbezüglich kann die Berichterstatterin nur ihren Standpunkt aus der ersten Lesung wiederholen, wonach dieser Vorschlag des Rates und der Kommission nicht begründet wird und dass das Argument, wonach das Zulassungsverfahren für jedes neue Süßungsmittel beschleunigt werden soll, nicht stichhaltig ist, da die Kommission zwei Jahre gebraucht hat, um ihren Vorschlag zur Änderung der Regelung über Süßungsmittel vorzulegen.

In dat verband kan de rapporteur alleen maar haar in eerste lezing geformuleerde standpunt herhalen dat het voorstel van de Raad en de Commissie ongegrond is en dat het argument om de goedkeuringsprocedure voor nieuwe zoetstoffen te versnellen niet ontvankelijk is, aangezien de Commissie er twee jaar over gedaan heeft om met haar voorstel tot herziening van de wetgeving voor zoetstoffen te komen.




Anderen hebben gezocht naar : neue regelung wonach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neue regelung wonach' ->

Date index: 2024-09-28
w