Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neue rechtsvorschriften eingeführt " (Duits → Nederlands) :

Damit künftige Regelungen mit dem Prinzip „Vorfahrt für KMU“ vereinbar sind, werden die nachstehenden Maßnahmen vorgeschlagen: Die Kommission prüft geplante Vorschläge für Rechtsvorschriften und Verwaltungsmaßnahmen sorgfältiger auf Vereinbarkeit mit dem Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit; wird, sofern dies durchführbar ist, einheitliche Termine für das Inkrafttreten von Regelungen und Beschlüssen festlegen, die für die Geschäftstätigkeit relevant sind, und veröffentlicht eine jährliche Übersicht über neue derartige Rechtsvorschriften. Die Kommission beabsichtigt und die Mitgliedstaaten werden ersucht, dafür zu sorgen, dass Maßnahmen konkrete Ergebnisse bringen und Kosten und Aufwand f ...[+++]

Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de lidstaten wordt verzocht dit ook te doen: ervoor zorgen dat het beleid resultaat afwerpt met een minimum aan kosten en lasten voor het bedrijfsleven, onder meer door een uitgekiend scala aan instrumenten als we ...[+++]


Für Finanzdienstleistungen wie Leasing und für Einrichtungen des Nichtbanken-Finanzsektors wurden neue Rechtsvorschriften eingeführt.

Er is nieuwe wetgeving ingevoerd voor de reglementering van financiële diensten zoals leasing en de niet-bancaire financiële bedrijven.


2.3.5 Es verläuft eine klare Trennlinien zwischen den Mitgliedstaaten, die vollkommen neue Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie 97/11/EG eingeführt haben, und jenen, die bestehende Regelungen nur änderten.

2.3.5 Er lijkt een tamelijk gelijke verdeling te zijn tussen lidstaten die geheel nieuwe wetgeving hebben ingevoerd voor de omzetting van Richtlijn 97/11/EG en lidstaten die gewoon de bestaande regelingen hebben aangepast.


Da das Instrument selbst neu war, mussten neue gemeinschaftliche Rechtsvorschriften eingeführt werden.

Omdat dit een nieuw instrument is, moest nieuwe communautaire wetgeving worden ingevoerd.


13. begrüßt, dass die pakistanische Regierung 2011 und 2012 neue Rechtsvorschriften eingeführt hat, mit denen sie Diskriminierung von und Gewalt gegen Frauen wirksamer bekämpfen will, und fordert die Regierung auf, zu gewährleisten, dass diese neuen Gesetze auch tatsächlich umgesetzt und durchgeführt werden;

13. is ingenomen met de nieuwe wetten die de regering van Pakistan in 2011 en 2012 heeft ingevoerd om discriminatie van en geweld tegen vrouwen effectiever te bestrijden en verzoekt de regering ervoor te zorgen dat deze nieuwe wetten ook echt worden uitgevoerd en gehandhaafd;


Zwei neuere Studien, die für die Kommission erstellt wurden, kamen zu dem Ergebnis, dass neue Rechtsvorschriften eingeführt werden sollten, um dieses Problem zu beheben.

Twee recente studies van de Commissie komen tot de conclusie dat er nieuwe wetgeving moet komen om dit probleem aan te pakken.


Die bestehenden Umwelthaftungsvorschriften weisen mehrere gravierende Lücken auf, und daher glaube ich, dass einige neue Rechtsvorschriften eingeführt werden müssen, um alle möglichen Risiken zu berücksichtigen, die mit der Offshore-Exploration verbunden sind, und die Haftung im Falle von Ölunfällen muss in angemessener Weise reguliert sein.

De huidige milieuaansprakelijkheidswetgeving vertoont een aantal belangrijke gaten. Daarom ben ik van mening dat er nieuwe wettelijke bepalingen nodig zijn zodat rekening wordt gehouden met alle risico’s van offshoreaardoliewinning.


Zur Vereinfachung des Typgenehmigungsrechts und zur Beschleunigung seiner Verabschiedung wurde bei den Rechtsvorschriften der EU für die Typgenehmigung von Fahrzeugen ein neues Regulierungskonzept eingeführt; in diesem ist vorgesehen, dass der Gesetzgeber im ordentlichen Gesetzgebungsverfahren nur die grundlegenden Regeln und Prinzipien festlegt und die Festlegung von weiteren technischen Einzelheiten an die Kommission delegiert.

Teneinde de typegoedkeuringswetgeving te vereenvoudigen en de vaststelling ervan te versnellen is op het gebied van de EU-typegoedkeuringswetgeving voor voertuigen een nieuwe regelgevingsaanpak ingevoerd, volgens welke de wetgever in de gewone wetgevingsprocedure slechts de fundamentele regels en beginselen vaststelt en het vastleggen van de nadere technische bijzonderheden aan de Commissie delegeert.


Wir haben gesagt, dass neue Rechtsvorschriften eingeführt werden sollten, um die rechtzeitigere, frühere Bereitstellung von Informationen zu gewährleisten und die Konsultation zu verbessern, die Grenze für die Zahl der Arbeitnehmer für einen Europäischen Betriebsrat zu senken, mehr, andere und besser funktionierende Sanktionen einzuführen, falls das Gesetz nicht ordnungsgemäß funktioniert, und die Umstände, unter denen dieser Europäische Betriebsrat funktionieren muss, zu verbessern.

Wij hebben gezegd: er moet een nieuwe wetgeving komen krachtens welke er tijdiger, vroeger geïnformeerd en beter geconsulteerd wordt, de grens voor het aantal werknemers voor een Europese ondernemingsraad wordt verlaagd, er méér, andere en beter functionerende sancties worden genomen, wanneer de wetgeving niet functioneert en de omstandigheden waaronder die Europese ondernemingsraad moet functioneren, worden verbeterd.


Wir haben gesagt, dass neue Rechtsvorschriften eingeführt werden sollten, um die rechtzeitigere, frühere Bereitstellung von Informationen zu gewährleisten und die Konsultation zu verbessern, die Grenze für die Zahl der Arbeitnehmer für einen Europäischen Betriebsrat zu senken, mehr, andere und besser funktionierende Sanktionen einzuführen, falls das Gesetz nicht ordnungsgemäß funktioniert, und die Umstände, unter denen dieser Europäische Betriebsrat funktionieren muss, zu verbessern.

Wij hebben gezegd: er moet een nieuwe wetgeving komen krachtens welke er tijdiger, vroeger geïnformeerd en beter geconsulteerd wordt, de grens voor het aantal werknemers voor een Europese ondernemingsraad wordt verlaagd, er méér, andere en beter functionerende sancties worden genomen, wanneer de wetgeving niet functioneert en de omstandigheden waaronder die Europese ondernemingsraad moet functioneren, worden verbeterd.


w