Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neue rechtliche rahmenbedingungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtliche Rahmenbedingungen für die Verwendung des Euro

wettelijk kader voor het gebruik van de euro
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Neue rechtliche Rahmenbedingungen, um sicherzustellen, dass die Legislativinstrumente der dritten Säule in der Praxis angewandt werden

5. Een nieuw rechtskader ter waarborging van de praktische toepassing van de regels van de derde pijler


5..Neue rechtliche Rahmenbedingungen, um sicherzustellen, dass die Legislativinstrumente der dritten Säule in der Praxis angewandt werden.

5..Een nieuw rechtskader ter waarborging van de praktische toepassing van de regels van de derde pijler 11


Investitionen in eine Breitbandinfrastruktur und in neue Märkte erfordern jedoch günstige rechtliche Rahmenbedingungen.

Om investeringen in breedbandinfrastructuur en nieuwe markten te bevorderen, is een gunstige regelgevingsomgeving noodzakelijk.


In der Empfehlung 2005/737/EG befürwortete die Kommission neue rechtliche Rahmenbedingungen, die eine optimale Wahrnehmung von Urheberrechten oder verwandten Schutzrechten auf Unionsebene im Hinblick auf die Erbringung legaler Online-Musikdienste ermöglichen.

In Aanbeveling 2005/737/EG wordt gepleit voor een nieuw regelgevingskader dat beter aansluit bij het beheer op Unieniveau van auteursrechten en naburige rechten voor de verstrekking van rechtmatige onlinemuziekdiensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(39) In der Empfehlung 2005/737/EG befürwortete die Kommission neue rechtliche Rahmenbedingungen, die eine optimale Wahrnehmung von Urheberrechten oder verwandten Schutzrechten auf Unionsebene im Hinblick auf die Erbringung legaler Online-Musikdienste ermöglichen.

(39) In Aanbeveling 2005/737/EG van de Commissie wordt gepleit voor een nieuw regelgevingskader dat beter aansluit bij het beheer op Unieniveau van auteursrechten en naburige rechten voor de verstrekking van rechtmatige onlinemuziekdiensten.


22. betont, dass die Schaffung eines vereinfachten Unternehmensumfelds auch umfasst, dass neue rechtliche Rahmenbedingungen für Unternehmen geschaffen werden müssen; nennt in diesem Zusammenhang die Vierzehnte Gesellschaftsrechtliche Richtlinie zur grenzüberschreitenden Verlegung des Registersitzes, ein Wahlrecht zwischen monistischer und dualistischer Unternehmensform sowie den bis Mitte 2008 von der Kommission in Aussicht gestellte Gesetzgebungsvorschlag für eine Europäische Privatgesellschaft;

22. beklemtoont dat de vereenvoudiging van het ondernemingsklimaat ook betekent dat nieuwe rechtskaders voor ondernemingen in het leven moeten worden geroepen; wijst in dit verband op de veertiende richtlijn vennootschapsrecht over de verplaatsing van de zetel van een onderneming naar het buitenland, een keuzemogelijkheid tussen een monistische en een dualistische bedrijfsvorm, en het wetgevingsvoorstel voor een Europese besloten vennootschap, dat volgens de toezegging van de Commissie uiterlijk midden 2008 moet verschijnen;


22. betont, dass die Schaffung eines vereinfachten Unternehmensumfelds auch umfasst, dass neue rechtliche Rahmenbedingungen für Unternehmen geschaffen werden müssen; nennt in diesem Zusammenhang die Vierzehnte Gesellschaftsrechtliche Richtlinie zur grenzüberschreitenden Verlegung des Registersitzes, ein Wahlrecht zwischen monistischer und dualistischer Unternehmensform sowie den bis Mitte 2008 von der Kommission in Aussicht gestellte Gesetzgebungsvorschlag für eine Europäische Privatgesellschaft;

22. beklemtoont dat de vereenvoudiging van het ondernemingsklimaat ook betekent dat nieuwe rechtskaders voor ondernemingen in het leven moeten worden geroepen; wijst in dit verband op de veertiende richtlijn vennootschapsrecht over de verplaatsing van de zetel van een onderneming naar het buitenland, een keuzemogelijkheid tussen een monistische en een dualistische bedrijfsvorm, en het wetgevingsvoorstel voor een Europese besloten vennootschap, dat volgens de toezegging van de Commissie uiterlijk midden 2008 moet verschijnen;


21. betont, dass die Schaffung eines vereinfachten Unternehmensumfeld auch umfasst, dass neue rechtliche Rahmenbedingungen für Unternehmen geschaffen werden müssen; nennt in diesem Zusammenhang die Vierzehnte Gesellschaftsrechtliche Richtlinie zur grenzüberschreitenden Verlegung des Registersitzes, ein Wahlrecht zwischen monistischer und dualistischer Unternehmensform sowie den bis Mitte 2008 von der Kommission in Aussicht gestellte Gesetzgebungsvorschlag für eine Europäische Privatgesellschaft;

21. beklemtoont dat de vereenvoudiging van het ondernemingsklimaat ook betekent dat nieuwe rechtskaders voor ondernemingen in het leven moeten worden geroepen; wijst in dit verband op de veertiende richtlijn vennootschapsrecht over de verplaatsing van de zetel van een onderneming naar het buitenland, een keuze tussen een monistische en een dualistische bedrijfsvorm, en het wetsontwerp voor een Europese BV, dat volgens de toezegging van de Commissie uiterlijk midden 2008 moet verschijnen;


Die Mitgliedstaaten haben die Empfehlung in unterschiedlicher Weise angewendet; trotzdem ist zu betonen, dass die meisten Mitgliedstaaten Kampagnen für eine sicherere Nutzung des Internet eingeführt haben und dass einige Mitgliedstaaten neue rechtliche Rahmenbedingungen geschaffen oder unterstützende Maßnahmen eingeleitet haben (z.B. die Einrichtung von Polizei-Hotlines zur Bekämpfung der Kinderpornografie).

De lidstaten hebben de aanbeveling verschillend uitgevoerd. Ondanks de verschillen hebben de meeste lidstaten campagnes voor een veiliger gebruik van internet gevoerd. In een aantal lidstaten hebben nieuwe wetten het licht gezien of is steun aan bepaalde maatregelen (bijvoorbeeld politiemeldpunten ter bestrijding van kinderpornografie) verleend.


Im Juli 2000 hat die Kommission ein neues Paket für die elektronische Kommunikation vorgeschlagen, bei dem besonderer Nachdruck auf die notwendige Förderung des schnellen Internet-Zugangs – zu vertretbaren Kosten – und auf die Festlegung rechtlicher Rahmenbedingungen ohne übermäßige Belastungen für die Wirtschaftsakteure dieses Sektors gelegt wurde.

In juli 2000 heeft de Commissie een nieuw pakket maatregelen ingediend voor de elektronische communicatie. Daarin wordt bijzondere aandacht geschonken aan de noodzaak de toegang tot internet heel snel te bevorderen - met beteugeling van kosten – en een wetgevingskader uit te werken dat met niet al te grote kosten voor het bedrijfsleven in deze sector gepaard gaat.




D'autres ont cherché : neue rechtliche rahmenbedingungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neue rechtliche rahmenbedingungen' ->

Date index: 2021-11-19
w