Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neue prioritäten geschaffen » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dem Ergebnis würde eine Obergrenze von 1,24 % des BNE eingehalten, aber durch eine Neugewichtung im Haushalt würde Raum für neue Prioritäten geschaffen.

Hiermee wordt het plafond van 1,24% van het BNI niet overschreden, maar wordt door een herschikking van de begroting ruimte gemaakt voor de nieuwe prioriteiten.


Die weltweite Krise hat neue Anforderungen und neue Prioritäten geschaffen, sowohl in der Haushaltspolitik als auch bei der Planung der Politik im Bereich der wirtschaftlichen Entwicklung der Mitgliedstaaten.

De wereldwijde crisis heeft nieuwe behoeften en prioriteiten gecreëerd, op het gebied van zowel het begrotingsbeleid als de planning van het ontwikkelingsbeleid van de lidstaten.


Die weltweite Krise hat neue Anforderungen und neue Prioritäten geschaffen, sowohl in der Haushaltspolitik als auch bei der Planung der Politik im Bereich der wirtschaftlichen Entwicklung der Mitgliedstaaten.

De wereldwijde crisis heeft nieuwe behoeften en prioriteiten gecreëerd, op het gebied van zowel het begrotingsbeleid als de planning van het ontwikkelingsbeleid van de lidstaten.


Ferner kommt es darauf an, die Arbeitsbedingungen der Seeleute zu verbessern; durch die Gewährleistung von Arbeitsplätzen, die Anerkennung des Prinzips des gleichen Lohns für gleiche Arbeit, die Reduzierung der Arbeitszeit und den Verzicht auf die Forderung nach Mehrfachqualifizierung. Zugleich muss jeder neuerliche Versuch abgeblockt werden, die Hafendienstleistungen auf EU-Ebene zu liberalisieren, insbesondere was den innergemeinschaftlichen Seeverkehr anbelangt. Die „solide finanzielle Grundlage“ der Meerespolitik sollte nicht auf Kosten des Europäischen Fischereifonds und der gemeinsamen Fischereipolitik ...[+++]

Verder is het belangrijk dat de arbeidsomstandigheden van zeevarenden worden verbeterd, dat de werkgelegenheid wordt gegarandeerd, dat het beginsel gelijk loon voor gelijk werk wordt gehanteerd, dat er kortere werktijden worden ingevoerd, dat wordt afgezien van de vereiste van multi-skilling en dat er geen nieuwe pogingen worden ondernomen de havendiensten op EU-niveau te liberaliseren, met name waar het gaat om de intracommunautaire scheepvaart; de “gezonde financiële basis” voor het maritiem beleid mag niet ten koste gaan van het Europees Visserijfonds en het gemeenschappelijk visserijbeleid, maar moet uitgaan van het beginsel d ...[+++]


- Die angeführte „solide finanzielle Basis“ für die „Meerespolitik“ darf nicht zu Lasten des Europäischen Fischereifonds geschaffen werden, denn für neue Prioritäten müssen neue und mehr finanzielle Mittel bereitgestellt werden.

- De “gezonde financiële basis” die genoemd werd voor het “maritieme beleid” moet niet worden geschapen ten koste van het Europees Visserijfonds, aangezien er nieuwe en hogere financiële middelen moeten worden toegewezen om aan de nieuwe prioriteiten te voldoen.


E. in der Erwägung, dass die Aussetzung der Verhandlungen über die Entwicklungsagenda von Doha (DDA) am 24. Juli 2006 nach fast fünfjährigen Verhandlungen eine neue Situation geschaffen hat und die Europäische Union nun einstweilig die Prioritäten und Instrumente ihrer Handelspolitik anpassen muss, wobei die Multilateralität als ihre wesentlich handelspolitische Priorität zu bewahren ist,

E. overwegende dat door de opschorting van de Ontwikkelingsagenda van Doha (DDA - Doha Development Agenda) op 24 juli 2006, na bijna vijf jaar onderhandelen, een nieuwe situatie is ontstaan waardoor de EU genoodzaakt is de prioriteiten en instrumenten van haar handelsbeleid tijdelijk aan te passen, waarbij multilateralisme de hoofdprioriteit moet blijven,


Mit dem Ergebnis würde eine Obergrenze von 1,24 % des BNE eingehalten, aber durch eine Neugewichtung im Haushalt würde Raum für neue Prioritäten geschaffen.

Hiermee wordt het plafond van 1,24% van het BNI niet overschreden, maar wordt door een herschikking van de begroting ruimte gemaakt voor de nieuwe prioriteiten.


In Bereichen, die unter Titel VI des Vertrags über die Europäische Union fallen, wurden bereits vergleichbare Einrichtungen der Union (Beschluss 2002/187/JI des Rates vom 28. Februar 2002 über die Errichtung von Eurojust zur Verstärkung der Bekämpfung der schweren Kriminalität und Beschluss 2005/681/JI des Rates vom 20. September 2005 zur Errichtung der Europäischen Polizeiakademie ) auf der Grundlage von Ratsbeschlüssen geschaffen, da sich solche Beschlüsse leichter an neue Gegebenheiten und politische Prioritäten ...[+++]

Voor recente rechtsinstrumenten tot oprichting van vergelijkbare organen van de Unie op gebieden die onder titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie vallen (zoals Besluit 2002/187/JBZ van de Raad van 28 februari 2002 betreffende de oprichting van Eurojust teneinde de strijd tegen ernstige vormen van criminaliteit te versterken en Besluit 2005/681/JBZ van de Raad van 20 september 2005 tot oprichting van de Europese Politieacademie (EPA) , is gekozen voor een besluit van de Raad, omdat dergelijke besluiten gemakkelijker kunnen worden aangepast aan veranderende omstandigheden en nieuwe politieke prioriteiten.


In Bereichen, die unter Titel VI des Vertrags über die Europäische Union fallen, wurden bereits vergleichbare Einrichtungen der Union (Beschluss 2002/187/JI des Rates vom 28. Februar 2002 über die Errichtung von Eurojust zur Verstärkung der Bekämpfung der schweren Kriminalität (3) und Beschluss 2005/681/JI des Rates vom 20. September 2005 zur Errichtung der Europäischen Polizeiakademie (4)) auf der Grundlage von Ratsbeschlüssen geschaffen, da sich solche Beschlüsse leichter an neue Gegebenheiten und politische Prioritäten ...[+++]

Voor recente rechtsinstrumenten tot oprichting van vergelijkbare organen van de Unie op gebieden die onder titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie vallen (zoals Besluit 2002/187/JBZ van de Raad van 28 februari 2002 betreffende de oprichting van Eurojust teneinde de strijd tegen ernstige vormen van criminaliteit te versterken (3) en Besluit 2005/681/JBZ van de Raad van 20 september 2005 tot oprichting van de Europese Politieacademie (EPA) (4), is gekozen voor een besluit van de Raad, omdat dergelijke besluiten gemakkelijker kunnen worden aangepast aan veranderende omstandigheden en nieuwe politieke prioriteiten.


UNTER HINWEIS AUF die auf den vergangenen Tagungen des 'Weltraumrates' angenommenen Leitlinien und Entschließungen, insbesondere die Entschließung zur Europäischen Raumfahrtpolitik vom 22. Mai 2007 , mit der ein politischer Rahmen für die Raumfahrt in Europa geschaffen wurde, und die Entschließung "Weiterentwicklung der europäischen Raumfahrtpolitik" vom 26. September 2008 , in der neue Prioritäten für die weitere Durchführung und Entwicklung der europäischen Raum­fahrtpolitik gesetzt wurden, die Ergebnisse der Tagung des ESA-Rates ...[+++]

DE NADRUK LEGGEND op de beleidslijnen en de resoluties die tijdens voorgaande zittingen van de Ruimteraad zijn aangenomen, in het bijzonder de Resolutie over het Europees ruimtevaartbeleid van 22 mei 2007 waarbij een beleidskader voor de ruimtevaart in Europa werd ingesteld, en de Resolutie "Vooruitgang boeken met het Europees ruimtevaartbeleid" van 26 september 2008 , waarbij nieuwe prioriteiten voor de verdere uitvoering en ontwikkeling van het Europees ruimte­vaartbeleid werden bepaald, de resultaten van de ESA-Raad op ministerieel niveau van 25‑26 november 2008 en de conclusies van de Raad Concurrentievermogen "Naar een GMES-programm ...[+++]


w