Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neue phase setzt » (Allemand → Néerlandais) :

Die neue Phase setzt da an, wo das ursprüngliche Programm aufhörte.

Deze nieuwe fase gaat verder waar het oorspronkelijke programma is geëindigd.


Die neue Phase setzt da an, wo das ursprüngliche Programm aufhörte.

Deze nieuwe fase gaat verder waar het oorspronkelijke programma is geëindigd.


- Herr Präsident, meine Damen und Herren! Mit der Entschließung von Frau Oomen-Ruijten zur Türkei setzt das Europäische Parlament ein positives Zeichen und ist in seinen Beziehungen zur Türkei damit in eine neue Phase des konstruktiven Dialogs getreten.

– (DE)Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, met de resolutie van mevrouw Oomen-Ruijten over Turkije geeft het Europees parlement een positief signaal af en heeft het zodoende een nieuw stadium van constructieve dialogen in zijn betrekkingen met Turkije geïnitieerd.


Die Unterzeichnung des Abkommens von Sharm-el-Sheikh am 4. September 1999 leitete eine neue Phase des Friedensprozesses ein und setzte einer langen Zeit der Stagnation oder gar des Rückschritts ein Ende.

De op 4 september 1999 ondertekende overeenkomst van Sharm-el-Sheikh heeft een nieuwe fase van het vredesproces ingeluid, waarmee een einde is gekomen aan een lange periode van stilstand, ja zelfs achteruitgang.


Die für 2002 geplante Mitteilung der Kommission über eine neue Gemeinschaftsstrategie zum Thema Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz setzt voraus, dass die letzte Phase der Europäischen Statistik über Arbeitsunfälle (ESAW) und die erste Phase der Europäischen Statistik der Berufskrankheiten (EODS) vollständig umgesetzt werden.

De mededeling die de Commissie in 2002 zal doen over een nieuwe communautaire strategie op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk vraagt om de volledige uitvoering van de laatste fase van de Europese statistieken inzake arbeidsongevallen (ESAO) en de eerste fase van de Europese statistieken inzake beroepsziekten (EODS).


Die für 2002 geplante Mitteilung der Kommission über eine neue Gemeinschaftsstrategie zum Thema Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz setzt voraus, dass die letzte Phase der Europäischen Statistik über Arbeitsunfälle (ESAW) und die erste Phase der Europäischen Statistik der Berufskrankheiten (EODS) vollständig umgesetzt werden.

De mededeling die de Commissie in 2002 zal doen over een nieuwe communautaire strategie op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk vraagt om de volledige uitvoering van de laatste fase van de Europese statistieken inzake arbeidsongevallen (ESAO) en de eerste fase van de Europese statistieken inzake beroepsziekten (EODS).


Nach einer außerordentlich hohen und erschreckenden Arbeitslosigkeit, die von den großen Staatsunternehmen mit einem nicht aufrechtzuerhaltenden Wirtschaftsmodell ausging, setzte nach der Krise eine Phase des Wachstums kleiner Unternehmen (KMU) und wirtschaftlicher Anreize ein, die ein neues lebendiges und aktives Modell hervorgebracht hat.

Vroeger bestond er een buitengewone en schrikbarende werkloosheid die te wijten was aan grote staatsbedrijven met een economisch model dat niet langer te handhaven viel. Tegenwoordig, na een crisis, is er sprake van groei van het midden- en kleinbedrijf en van economische prikkels die een nieuw model hebben opgeleverd dat levendig en actief is.


Die Erfahrungen in anderen Sektoren zeigen eine Art wellenförmigen Verlauf: Kurz vor der Liberalisierung setzt eine Phase der Verringerung der Beschäftigung ein, da sich natürlich der gegenwärtige Betreiber darauf vorbereitet, wettbewerbsfähig zu sein; dann folgt eine zweite Phase gleichbleibender Beschäftigung, da neue Arbeitsplätze bei den neuen Betreibern weitere potentielle Arbeitsplatzreduzierungen wieder ausgleichen; schließlich folgt eine dritte Phase, in der unter dem Strich neue Arbeitsplätze entstehen, sowohl bei dem gegen ...[+++]

De ervaring in andere sectoren wijst uit dat er een soort U-bocht optreedt. Vlak voor de liberalisering loopt de werkgelegenheid terug, uiteraard omdat de traditionele exploitant zich klaarmaakt voor de concurrentiestrijd. Vervolgens komt er een tweede fase waarin de werkgelegenheid stabiel blijft, omdat nieuwe banen bij nieuwe aanbieders een eventuele verdere daling compenseren. Tenslotte treedt er een derde fase in waarin er netto meer banen bijkomen, zowel bij de traditionele aanbieder als bij de nieuwkomers, omdat de voordelen van ...[+++]


Die neue Phase setzt da an, wo das ursprüngliche Programm aufhörte.

Deze nieuwe fase gaat verder waar het oorspronkelijke programma is geëindigd.


Auch wird das neue Parlament, dem künftig mehr Abgeordnete angehören werden, das Erbe von Maastricht antreten: Der Vertrag über die Europäische Union setzt das Zeichen für eine neue und entscheidende Phase im Leben dieser Institution und verleiht ihr zusätzliche, bedeutsame Kompetenzen.

Het Verdrag betreffende de Europese Unie, dat een nieuwe en zeer belangrijke fase in de ontwikkeling van het Parlement als instelling betekent, heeft het immers belangrijke nieuwe bevoegdheden en voorrechten verleend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neue phase setzt' ->

Date index: 2024-05-24
w