Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neue Anträge können nicht gestellt werden
Sich nicht in Phase befindender Satellit
Sich nicht in Phase befindendes Satellitensystem

Traduction de «neue phase nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
neue Anträge können nicht gestellt werden

ontoelaatbaarheid van nieuwe conclusies


sich nicht in Phase befindender Satellit

niet-gefaseerde satelliet | willekeurig geörienteerde satelliet


sich nicht in Phase befindendes Satellitensystem

systeem van niet-gefaseerde satellieten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während der Gründungsphase und der Phase des Technologietransfers stehen neue Unternehmen vor einer Durststrecke – die öffentlichen Forschungsbeihilfen laufen aus, und private Finanzmittel sind noch nicht zu beschaffen.

In de fase van de technologieoverdracht en de opstart komen nieuwe bedrijven in een "vallei des doods" terecht, waarin onderzoekssubsidies van de overheid stoppen en het niet mogelijk is om private financiering aan te trekken.


Völlig neue Verkehrsvorhaben wurden 1999 nicht genehmigt, doch wurde eine zusätzliche Phase eines Autobahngroßprojektes teilweise in Form einer einma ligen Jahrestranche gefördert.

In 1999 zijn geen geheel nieuwe vervoersprojecten goedgekeurd.


In der Erwägung, dass die Studie die Auswirkungen der Revision des Sektorenplans auf das Straßennetz, die Infrastrukturen und Mobilitätsströme untersucht hat (UVP, Phase II, S. 82 und S. 148 ff.) ; dass der Autor eine Kampagne von automatischen Zählungen auf der chaussée de Huy und an der Ausfahrt des Standorts der Sandgruben durchgeführt hat, um den "schweren" Verkehr, der über die chaussée de Huy fährt, zu schätzen; dass der Autor den Unterschied macht zwischen dem Verkehr, der sich aus dem Abbau von Sand ergibt, und dem Verkehr, der von den Nebenanlagen der Sandgruben kommt; dass er den Schluss zieht, dass der sich aus dem Abbau vo ...[+++]

Overwegende dat onderzoek gedaan werd naar de effecten van de herziening van het gewestplan op het wegennet, de infrastructuren en de mobiliteitsstromen (EIP, Fase II, blz 82 en blz 148 en vlg.); dat de auteur een campagne van automatische tellingen heeft laten uitvoeren op de « chaussée de Huy » en bij de uitgang van de locatie van de zandgroeven om het « zware » verkeer op de « chaussée de Huy » te schatten; dat de auteur een onderscheid gemaakt heeft tussen het vrachtwagenverkeer i.v.m. de zandontginning en het verkeer i.v.m. de aanhorigheden van de zandgroeve; dat hij tot de conclusie gekomen is dat het verkeer i.v.m. de zandontgi ...[+++]


In der Erwägung, dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung angegeben wird, dass der durchschnittliche Verkehr, der sich aus der Beförderung von Sand und den Aktivitäten am Standort "Al Brule" ergibt, ca. 1 000 bis 1 200 Bewegungen pro Tag auf der N243 beträgt (UVP, Phase II, S. 75); dass dort ebenfalls angeführt wird, dass die Eintragung eines neuen Abbaugebiets diesen Verkehr nicht erhöhen, sondern nur aufrechterhalten wird, dass das neue Abbaugebiet keine bedeutenden Au ...[+++]

Overwegende dat uit het effectonderzoek blijkt dat het gemiddeld vrachtverkeer i.v.m. het zandvervoer en de van de zandgroeve afhankelijke activiteiten die op de locatie « Al Brule » plaatsvinden goed is voor 1 à 000 bewegingen per dag op de 1 (EIP, Fase II, p. 75) en dat « de opneming van een nieuw ontginningsgebied geen toename van dat vrachtverkeer tot gevolg zal hebben maar dat ze het alleen maar in stand zal houden, dat het nieuwe ontginningsgebied geen noemenswaardige nieuwe effecten kan hebben op de mobiliteitsstroom van de geb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass mehrere Anwohner der Ansicht sind, dass bereits jetzt eine finanzielle Garantie gebildet werden sollte, um manche Bedingungen auf dem Gebiet der Landschaftspflege und der Ökologie für die Zeit nach der Bewirtschaftung aufzuerlegen (neue Verbindungen des Netzes langsamer Wege, Baumreihen und Bäume); dass andere Beschwerdeführer ebenfalls wissen möchten, welche Garantien für den Betrieb bestehen ; dass diese Beschwerdeführer des weiteren erklären, dass das Erlangen von Garantien nicht auf die Phase der Globalgenehmigu ...[+++]

Dat meerdere omwonenden achten dat er een vanaf nu een financiële waarborg nodig zou zijn om bepaalde voorwaarden op te leggen inzake landschap en milieubescherming tegen het einde van de uitbating (nieuwe wegen voor traag verkeer, bomenrijen en bosschages); dat andere bezwaarindieners eveneens de waarborgen van de uitbating wensen te kennen; dat het verkrijgen van de waarbogen daarnaast - steeds volgens dezelfde bezwaarindieners - niet uitgesteld moeten worden tot de fase van het verstrekken ...[+++]


1. weist darauf hin, dass mit dem Inkrafttreten des Vertrages von Lissabon zusammen mit der von nun an rechtsverbindlichen Charta der Grundrechte der Europäischen Union, in deren Artikel 24 der Schutz der Kinder als ein Grundrecht festgeschrieben und festgelegt ist, dass bei allen Kinder betreffenden Maßnahmen öffentlicher oder privater Einrichtungen das Wohl des Kindes eine vorrangige Erwägung sein muss, eine neue Phase für den Schutz der Rechte des Kindes im Rahmen der EU begonnen hat; unterstreicht die Notwendigkeit für die EU, die Standards dieser internationalen Instrumente, bei denen die EU a ...[+++]

1. wijst op het feit dat een nieuwe fase in de bescherming van de rechten van het kind in het EU-kader is begonnen met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, in combinatie met het thans juridisch bindende Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, dat in artikel 24 bepaalt dat de bescherming van het kind een grondrecht is en dat bij alle handelingen in verband met kinderen, ongeacht of deze worden verricht door overheidsinstanties of particuliere instellingen, de belangen van het kind de eerste ...[+++]


Solange diese Probleme nicht gelöst sind, ist es nicht möglich, irgendeine neue Phase bei den Verhandlungen bezüglich des Beitritts von Mazedonien zur Europäischen Union zu beginnen.

Totdat deze problemen zijn opgelost, is het niet mogelijk om welke nieuwe fase dan ook te starten in de onderhandelingen over de toetreding van Macedonië tot de Europese Unie.


– (ES) Herr Präsident! Ich möchte meiner Verwunderung über die Tatsache Ausdruck geben, dass die von der Kommission festgelegten zehn Ziele für die neue Phase nicht die Empfehlung des Europäischen Parlaments vom letzten Jahr berücksichtigen, in der es um eine bessere Integration des Verkehrssektors, der Logistik und der transeuropäischen Netze in die Strategie von Lissabon geht.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag mijn verbazing uitspreken over het feit dat de tien doelstellingen die de Commissie voor de nieuwe fase heeft gesteld de aanbeveling die het Europees Parlement vorig jaar heeft gedaan met betrekking tot betere integratie van de transportsector, logistiek en trans-Europese netwerken in de strategie van Lissabon niet weerspiegelen.


Ich bin davon überzeugt, dass wir auf dem richtigen Weg sind und mit Erfolg eine neue Phase einleiten werden, um die derzeitigen Herausforderungen zu bewältigen, und dass die Botschaft dieser neuen Phase nicht einfach die des kleinsten gemeinsamen Nenners sein wird, auf den wir uns einigen können.

Ik ben ervan overtuigd dat we op de goede weg zijn en succesvol een nieuwe fase zullen beginnen om de uitdagingen van vandaag aan te gaan, en dat de boodschap van deze nieuwe fase niet alleen die zal zijn van de laagste gemeenschappelijke noemer waarover we het eens kunnen worden.


– (PT) Herr Präsident! Die wichtigste Frage für den Rat und unser Parlament ist meiner Meinung nach die, ob die Menschen verstehen, dass wir faktisch in eine neue Phase eingetreten sind, eine Phase, in der Europa nicht mehr so auf die Belange der Bürger reagiert wie früher, als Frieden und Demokratie die obersten Ziele waren.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik ben van oordeel dat de grote kwestie, waarop zowel de Europese Raad als het Europees Parlement zich moeten bezinnen, de vraag is of de burgers wel begrepen hebben dat wij ons in een nieuwe cyclus bevinden, in een cyclus waarin Europa - in tegenstelling tot vroeger, toen vrede en democratie de hoofddoelstellingen waren - geen antwoord meer biedt op de zorgen van de burgers.




D'autres ont cherché : neue phase nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neue phase nicht' ->

Date index: 2021-11-18
w