Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neue perspektiven eröffnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grünbuch 'Der Europäische Forschungsraum: Neue Perspektiven'

Groenboek De Europese Onderzoeksruimte: Nieuwe perspectieven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(8) Auf Ebene der Unternehmen herrscht weitgehend Konsens darüber, dass Frauen in Leitungsorganen die Corporate Governance positiv beeinflussen, weil Teamleistung und Qualität der Entscheidungen wegen der unterschiedlichen Denkweise und der kollegialen Einstellung, die neue Perspektiven eröffnen und zu einem vorausschauenderen Geschäftsmodell und daher zu ausgewogeneren Entscheidungen führen, verbessert werden, was letztlich die Realitäten in der Gesellschaft und unter den Verbrauchern besser widerspiegelt .

(8) In het bedrijfsleven wordt algemeen erkend dat de aanwezigheid van vrouwen in raden van bestuur het bedrijfsbestuur ten goede komt: teamprestaties en de kwaliteit van besluitvorming worden namelijk bevorderd door een meer diverse en collectieve benadering, die met meer gezichtspunten rekening houdt en van een proactiever bedrijfsmodel uitgaat, en daardoor tot evenwichtiger besluiten leidt, die meer beantwoorden aan de realiteit van de samenleving en de consument .


(8) Auf Ebene der Unternehmen herrscht weitgehend Konsens darüber, dass Frauen in Leitungsorganen die Corporate Governance positiv beeinflussen, weil Teamleistung und Qualität der Entscheidungen wegen der unterschiedlichen Denkweise und der kollegialen Einstellung, die neue Perspektiven eröffnen und zu einem vorausschauenderen Geschäftsmodell und daher zu ausgewogeneren Entscheidungen führen, verbessert werden, was letztlich die Realitäten in der Gesellschaft und unter den Verbrauchern besser widerspiegelt.

(8) In het bedrijfsleven wordt algemeen erkend dat de aanwezigheid van vrouwen in raden van bestuur het bedrijfsbestuur ten goede komt: teamprestaties en de kwaliteit van besluitvorming worden namelijk bevorderd door een meer diverse en collectieve benadering, die met meer gezichtspunten rekening houdt en van een proactiever bedrijfsmodel uitgaat, en daardoor tot evenwichtiger besluiten leidt, die meer beantwoorden aan de realiteit van de samenleving en de consument.


E. in der Erwägung, dass Non-Food-Kulturen und insbesondere Energiepflanzen der modernen Landwirtschaft zwar neue Perspektiven eröffnen mögen, dass jedoch die wettbewerblichen Rahmenbedingungen der Umstellung auf den Nichtnahrungsbereich sorgfältig festzulegen sind, um die wirtschaftliche Lebensfähigkeit der Agrarbetriebe und das reibungslose Funktionieren dieser neuen Verarbeitungsindustrie zu gewährleisten,

E. overwegende dat de gewascultures voor niet-voedingsdoeleinden weliswaar nieuwe mogelijkheden voor de moderne landbouw lijken te bieden, met name op energiegebied, maar dat het mededingingskader goed moeten worden vastgelegd waarin deze substitutie van gewascultures voor niet-voedingsdoeleinden leefbaar is voor de landbouwer en werkbaar is voor het functioneren van een nieuwe productlijn,


E. in der Erwägung, dass Non-Food-Kulturen und insbesondere Energiepflanzen der modernen Landwirtschaft zwar neue Perspektiven eröffnen mögen, dass jedoch die wettbewerblichen Rahmenbedingungen der Umstellung auf den Nichtnahrungsbereich sorgfältig festzulegen sind, um die wirtschaftliche Lebensfähigkeit der Agrarbetriebe und das reibungslose Funktionieren dieser neuen Verarbeitungsindustrie zu gewährleisten,

E. overwegende dat de gewascultures voor niet-voedingsdoeleinden weliswaar nieuwe mogelijkheden voor de moderne landbouw lijken te bieden, met name op energiegebied, maar dat het mededingingskader goed moeten worden vastgelegd waarin deze substitutie van gewascultures voor niet-voedingsdoeleinden leefbaar is voor de landbouwer en werkbaar is voor het functioneren van een nieuwe productlijn,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. in der Erwägung, dass die neuen Diagnose- und Therapiemethoden nicht nur das finanzielle Gleichgewicht der Gesundheitssysteme gefährden, sondern auch im stetigen Kampf der Menschheit gegen Krankheit und Alter neue Perspektiven eröffnen und neue Hoffnung geben; dass jedoch auch die steigende Altersarmut mit berücksichtigt werden muss,

N. overwegende dat nieuwe diagnose- en therapeutische technologieën niet alleen de financiële stabiliteit van de gezondheidszorgstelsels in gevaar brengen, maar vooral zorgen voor nieuwe mogelijkheden en hoop in de permanente strijd van de mens tegen ziekten en ouderdom; dat evenwel mede rekening gehouden moet worden met de toenemende armoede onder ouderen,


Jedoch gibt es zahlreiche Fortschritte auf diesem Gebiet, und Sie dürfen versichert sein, dass die Kommission sich dafür einsetzt, dass wir die Anerkennung der Qualifikationen erreichen und wir vor allem im Bereich der beruflichen Bildung neue Perspektiven eröffnen werden und neue gemeinsame Arbeitsmethoden entwickeln können.

Er is op dit terrein dus het één en ander bereikt, en ik kan u verzekeren, geachte afgevaardigden, dat de Commissie hard werkt aan deze kwestie van de erkenning van kwalificaties. De bedoeling is dat we zo – zeker binnen de sfeer van het beroepsonderwijs – nieuwe perspectieven openen en nieuwe, gemeenschappelijke werkwijzen vinden.


Mit den aufgrund dieser Sanktionen eingegangenen Mitteln ließen sich Programme zur freiwilligen Rückkehr finanzieren, die den in ihr Heimatland zurückgekehrten Migranten neue Perspektiven eröffnen würden.

De opbrengst van de financiële sancties zou kunnen worden gebruikt voor vrijwillige terugkeerprogramma's, waardoor vooruitzichten zouden worden geschapen voor teruggekeerde migranten in hun landen van herkomst.


Eine Erweiterung in noch nie dagewesenem Ausmaß wird auch neue Perspektiven eröffnen.

De toekomstige uitbreiding van de Europese Unie is uniek en opent nieuwe perspectieven.


Außerdem könnten sich für traditionelle Tätigkeiten wie z.B. den Fremdenverkehr neue Perspektiven eröffnen, indem ein breiterer Markt erreicht wird.

Overigens ontstaan ook voor traditionele activiteiten zoals het toerisme nieuwe perspectieven door de verruiming van het publiek.


8. Auf der Brüsseler Tagung des Europäischen Rates vom 10. und 11. Dezember 1993 wurde festgehalten, daß sich dem europäischen Bürger mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Maastricht neue Perspektiven eröffnen und daß dieser Umstand ergänzende Beratungen in bezug auf bestimmte Aspekte des Familienlebens der Bürger erforderlich macht.

8. Tijdens de zitting van 10 en 11 december 1993 sprak de Europese Raad van Brussel de mening uit dat de inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht nieuwe perspectieven bood voor de Europese burger, wat volgens de Raad aanvullend werk over bepaalde aspecten van het gezinsleven van de burger noodzakelijk maakte.




D'autres ont cherché : neue perspektiven eröffnen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neue perspektiven eröffnen' ->

Date index: 2022-09-16
w