Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nach Anhörung des Europäischen Parlaments
Nach Zustimmung des Europäischen Parlaments

Traduction de «neue parlament nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.


nach Anhörung des Europäischen Parlaments

na raadpleging van het Europees Parlement


nach Zustimmung des Europäischen Parlaments

na instemming van het Europees Parlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. in der Erwägung, dass Nikiforos Diamandouros zehn Jahre das Amt des Europäischen Bürgerbeauftragten ausgeübt hat; in der Erwägung, dass seine Nachfolgerin für den Zeitraum vom 1. Oktober 2013 bis zu den Europawahlen 2014 gewählt wird, wobei das neue Parlament nach diesem Zeitraum ein neues Wahlverfahren einzuleiten hat;

C. overwegende dat de heer Diamandouros tien jaar als Ombudsman in functie is geweest; overwegende dat zijn opvolger wordt verkozen voor de periode van 1 oktober 2013 tot de Europese verkiezingen in 2014, waarna het nieuwe Europees Parlement een nieuwe verkiezingsprocedure moet starten;


C. in der Erwägung, dass Nikiforos Diamandouros zehn Jahre das Amt des Europäischen Bürgerbeauftragten ausgeübt hat; in der Erwägung, dass seine Nachfolgerin für den Zeitraum vom 1. Oktober 2013 bis zu den Europawahlen 2014 gewählt wird, wobei das neue Parlament nach diesem Zeitraum ein neues Wahlverfahren einzuleiten hat;

C. overwegende dat de heer Diamandouros tien jaar als Ombudsman in functie is geweest; overwegende dat zijn opvolger wordt verkozen voor de periode van 1 oktober 2013 tot de Europese verkiezingen in 2014, waarna het nieuwe Europees Parlement een nieuwe verkiezingsprocedure moet starten;


Was die Frauenrechte angeht, so forderte das neue Parlament nach dem politischen Umbruch die Abschaffung verschiedener Einrichtungen zur Förderung der Rechte von Frauen.

Wat betreft de rechten van vrouwen vroeg het nieuwe parlement na de opstand om de opheffing van verscheidene instellingen voor de rechten van vrouwen.


Deshalb glaube ich, dass wir das neue Parlament nach den Wahlen bitten sollten, eine umfassende Debatte über den Einsatz von gentechnisch veränderten Lebensmitteln zu führen.

Daarom moeten we mijns inziens het nieuwe Parlement na de verkiezingen verzoeken uitvoerig te debatteren over het gebruik van genetisch gemodificeerde levensmiddelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb glaube ich, dass wir das neue Parlament nach den Wahlen bitten sollten, eine umfassende Debatte über den Einsatz von gentechnisch veränderten Lebensmitteln zu führen.

Daarom moeten we mijns inziens het nieuwe Parlement na de verkiezingen verzoeken uitvoerig te debatteren over het gebruik van genetisch gemodificeerde levensmiddelen.


Über 2013 hinausgehende Beschlüsse würden bedeuten, dass ein altes Parlament Verpflichtungen für ein neues Parlament nach 2014 eingeht.

Iedere datum na 2013 zou betekenen dat een oud Parlement verbintenissen aangaat namens een nieuw Parlement na 2014, en dat kan niet zo zijn.


Daraufhin ergehen entsprechende Stellungnahmen des Rates (voraussichtlich anlässlich der Juni-Tagung) und des Parlaments (nach erfolgter Erweiterung, neues EP).

Reactie van de Raad (wordt verwacht op de Europese Raad van juni) en het Europees Parlement (na uitbreiding, nieuw Europees Parlement).


· die Forderung des Rates und des Europäischen Parlaments nach einer Diskussion über eine neue Politik im Bereich der öffentlichen Gesundheit, die den neuen Herausforderungen Rechnung trägt;

· de verzoeken van de Raad van ministers en het Europees Parlement om een discussie over een nieuw volksgezondheidsbeleid dat in staat is de nieuwe uitdagingen te aanvaarden;


Der neue Richtlinienentwurf, der im Dezember 2011 als Teil der prioritären Maßnahmen der Binnenmarktakte vorgelegt wurde, muss vom Rat und dem Europäischen Parlament nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren angenommen werden.

De nieuwe ontwerprichtlijn, die in december laatstleden is gepresenteerd als onderdeel van de prioritaire acties van de Akte voor de interne markt, moet volgens de gewone wetgevingsprocedure door de Raad en het Europees Parlement worden vastgesteld.


Der Europäische Rat bekräftigt in diesem Zusammenhang seine Auffassung, daß das Bestellungsverfahren für die neue Kommission nach den Wahlen zum Europäischen Parlament zügig fortgesetzt und möglichst bald abgeschlossen werden sollte.

De Europese Raad bevestigt in dit verband zijn standpunt dat de benoemingsprocedure voor de nieuwe Commissie na de verkiezingen voor het Europees Parlement snel moet worden voortgezet en zo spoedig mogelijk moet worden afgerond.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neue parlament nach' ->

Date index: 2022-09-08
w