sicherzustellen, dass der EFD zur Förderung einer „vertieften und tragfähigen Demokratie“ in Ländern, die sich vor einem Übergang, währ
end eines Übergangs oder nach einem Übergang befinden, wobei der Schwerpunkt in erster Linie, jedoch nicht ausschließlich, auf der Europäischen Nachbarschaftspolitik liegen sollte, ein spezifisches Mandat erhält, aufgrund dessen er Maßnahmen zur Unterstützung der Demokratie anderer I
nstrumente ergänzen kann und durc
h das der durch die neue Einrichtung gestift ...[+++]ete zusätzliche Nutzen unterstrichen wird; ervoor te zorgen dat het EFD, terwijl het verregaande en duurzame democratische ontwikkel
ingen aanmoedigt in landen in een (pril) overgangsproces en in landen die zich in de periode na de overgangsfase bevinden, door vooral maar niet uitsluitend de nadruk te leggen op de Europese nabuurschapslanden, een toegespitst mandaat krijgt waarmee het in staat is maatregelen ter bevordering van d
e democratie in het kader van andere instrumenten aan te
vullen en waarmee de toegev
oegde waar ...[+++]de van de nieuwe entiteit wordt benadrukt;