Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichte über klinische Studien
Klinisch pharmakologische Studien leiten

Traduction de «neue klinische studien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Partnerschaft Europas und der Entwicklungsländer im Bereich klinischer Studien

Partnerschap voor klinische proeven tussen Europese en ontwikkelingslanden | EDCTP [Abbr.]


Internationale Standardnummer für kontrollierte klinische Studien

Internationaal standaardnummer voor gecontroleerde klinische studies


klinisch pharmakologische Studien leiten

klinische farmacologische onderzoeken leiden | klinische farmacologische studies leiden


Studien ueber neue Lehrmethoden im Fremdsprachenunterricht durchfuehren

studies verrichten inzake nieuwe methoden voor het onderwijs in vreemde talen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. begrüßt, dass die Kommission 2014 24,4 Mio. EUR und 2015 114 Mio. EUR aus dem Programm „Horizont 2020“ mobilisiert hat, um Forschungsprojekte zu finanzieren, durch die Ebola bekämpft wird, indem Impfstoffe, Schnelldiagnosetests und klinische Studien entwickelt werden, damit vorhandene und neue komplexe Ebola-Behandlungsmethoden getestet werden;

7. is verheugd dat de Commissie in 2014 24,4 miljoen EUR en in 2015 114 miljoen EUR beschikbaar heeft gesteld uit het Horizon 2020-programma om projecten te financieren ter bestrijding van ebola via de ontwikkeling van vaccins en snelle diagnostische tests, evenals klinische studies om bestaande en nieuwe samengestelde behandelingen tegen ebola te testen;


Allein in der Gesundheitsforschung werden ca. 206 Mio. EUR – ein Drittel des Jahresbudgets für 2011 – für von den Forschern selbst angeregte klinische Studien ausgegeben, damit neue Medikamente schneller auf den Markt gelangen.

Op het gebied van gezondheidsonderzoek alleen al zal 206 miljoen euro (een derde van de totale begroting voor 2011) worden uitgegeven voor op onderzoek gebaseerde klinische tests om nieuwe medicijnen sneller op de markt te krijgen.


Der Pädiatrieausschuss kann die Ergebnisse klinischer Studien über neue Kinderarzneimittel berücksichtigen, die bereits vor Inkrafttreten dieser Verordnung eingeleitet wurden.

Het Comité kindergeneeskunde kan rekening houden met de resultaten van klinische onderzoeken naar nieuwe farmaceutische producten voor de pediatrische populatie die reeds vóór de inwerkingtreding van onderhavige verordening zijn gestart.


Daher ist es angebracht, in der Europäischen Union eine Ausschließlichkeitsfrist für die Unterlagen wie in den Vereinigten Staaten einzuführen, wo eine Unterlagenschutzzeit von drei Jahren von der zuständigen Behörde gewährleistet wird, sofern bedeutende neue klinische Studien durchgeführt wurden.

Het verdient dan ook aanbeveling om in de Europese Unie een periode van gegevensexclusiviteit in te voeren, zoals in de Verenigde Staten, waar door de bevoegde autoriteit een gegevensbeschermingsperiode van drie jaar wordt toegekend, mits die verband houdt met relevant nieuw klinisch onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Zusätzlich zu den Bestimmungen des Absatzes 1 wird, wenn es sich um einen Antrag für eine neue Indikation eines bereits gut etablierten Wirkstoffs handelt, eine nicht kumulierbare Ausschließlichkeitsfrist von einem Jahr für die Daten gewährt, sofern bedeutende vorklinische oder klinische Studien im Zusammenhang mit der neuen Indikation durchgeführt wurden.

5. In aanvulling op het bepaalde in lid 1 wordt, wanneer een aanvraag wordt ingediend voor een nieuwe indicatie voor een bekende stof, een niet-cumulatieve periode van een jaar gegevensexclusiviteit toegekend, mits de relevante preklinische of klinische studies met betrekking tot de nieuwe indicatie zijn uitgevoerd.


(6) Zusätzlich zu den Bestimmungen des Absatzes 1 wird, wenn es sich um einen Antrag für eine neue Indikation eines bereits gut eingeführten Wirkstoffs handelt, eine Ausschließlichkeitsfrist von drei Jahren für die Unterlagen gewährt, sofern bedeutende vorklinische und klinische Studien im Zusammenhang mit der neuen Indikation durchgeführt wurden.

6. In aanvulling op het bepaalde in lid 1 wordt, wanneer een aanvraag wordt ingediend voor een nieuwe indicatie voor een bekende stof, een periode van drie jaar gegevensexclusiviteit toegekend, mits de relevante preklinische of klinische studies met betrekking tot de nieuwe indicatie zijn uitgevoerd.


(5) Zusätzlich zu den Bestimmungen des Absatzes 1 wird, wenn es sich um einen Antrag für eine neue Indikation eines bereits gut etablierten Wirkstoffs handelt, eine nicht kumulierbare Ausschließlichkeitsfrist von einem Jahr für die Daten gewährt, sofern bedeutende vorklinische oder klinische Studien im Zusammenhang mit der neuen Indikation durchgeführt wurden.

5. In aanvulling op het bepaalde in lid 1 wordt, wanneer een aanvraag wordt ingediend voor een nieuwe indicatie voor een bekende stof, een niet-cumulatieve periode van een jaar gegevensexclusiviteit toegekend, mits de relevante preklinische of klinische studies met betrekking tot de nieuwe indicatie zijn uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neue klinische studien' ->

Date index: 2024-10-27
w