Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neue fassung mehr » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist nur fair, den erzielten Fortschritt anzuerkennen, da diese neue Fassung mehr Garantien für Sicherheit und Dienstleistungsqualität bietet.

We moeten de voortgang erkennen die daarbij geboekt is, want deze nieuwe versie biedt meer garanties ten aanzien van de veiligheid en de kwaliteit van de zorg.


(1) Im Zusammenhang mit Maßnahmen zur Bekämpfung der Luftverschmutzung und zur Erhöhung der Funktionssicherheit erteilen die Mitgliedstaaten ab dem 1. Juli 2014 keinerlei EG-Typgenehmigungen mehr für neue Typen zwei- oder dreirädriger Kraftfahrzeuge, wenn die Vorschriften der Richtlinien 2002/24/EG und 97/24/EG in der Fassung der vorliegenden Richtlinie nicht eingehalten werden.

1. Met ingang van 1 juli 2014 weigeren de lidstaten, om redenen die verband houden met maatregelen tegen luchtverontreiniging en met functionele veiligheid, om EG-typegoedkeuring te verlenen voor nieuwe typen motorvoertuigen op twee of drie wielen die niet voldoen aan de Richtlijnen 2002/24/EG en 97/24/EG als gewijzigd bij deze richtlijn.


27. fordert die Kommission auf, beim Nachfolger des Programms MEDIA 2007 einen eigenen Teil für die Förderung von Medienkompetenz aufzunehmen, denn in der derzeitigen Fassung trägt das Programm nur wenig zur Förderung der Medienkompetenz bei; unterstützt außerdem das Bemühen der Kommission, ein neues Programm namens Media Mundus zu entwickeln, um die internationale Zusammenarbeit im audiovisuellen Bereich zu unterstützen; fordert, dass der Medienkompetenz in anderen Förderprogrammen der Europäischen Union, vor allem den Programmen " ...[+++]

27. roept de Commissie op, in het vervolgprogramma van MEDIA 2007 een zelfstandige passage over de bevordering van mediageletterdheid op te nemen, aangezien het programma in zijn huidige vorm slechts weinig bijdraagt aan de bevordering van mediageletterdheid; steunt bovendien de inspanningen van de Commissie om een nieuw programma, Media Mundus genaamd, te ontwikkelen, dat ten doel heeft de internationale samenwerking binnen de audiovisuele sector te ondersteunen; wenst dat mediageletterdheid een prominentere plaats inneemt in andere steunprogramma's van de EU, met name in Lifelong Learning, eTwinning, Safer Internet en het Europees So ...[+++]


27. fordert die Kommission auf, beim Nachfolger des Programms MEDIA 2007 einen eigenen Teil für die Förderung von Medienkompetenz aufzunehmen, denn in der derzeitigen Fassung trägt das Programm nur wenig zur Förderung der Medienkompetenz bei; unterstützt außerdem das Bemühen der Kommission, ein neues Programm namens Media Mundus zu entwickeln, um die internationale Zusammenarbeit im audiovisuellen Bereich zu unterstützen; fordert, dass der Medienkompetenz in anderen Förderprogrammen der Europäischen Union, vor allem den Programmen " ...[+++]

27. roept de Commissie op, in het vervolgprogramma van MEDIA 2007 een zelfstandige passage over de bevordering van mediageletterdheid op te nemen, aangezien het programma in zijn huidige vorm slechts weinig bijdraagt aan de bevordering van mediageletterdheid; steunt bovendien de inspanningen van de Commissie om een nieuw programma, Media Mundus genaamd, te ontwikkelen, dat ten doel heeft de internationale samenwerking binnen de audiovisuele sector te ondersteunen; wenst dat mediageletterdheid een prominentere plaats inneemt in andere steunprogramma's van de EU, met name in Lifelong Learning, eTwinning, Safer Internet en het Europees So ...[+++]


27. fordert die Kommission auf, beim Nachfolger des MEDIA-Programms einen eigenen Teil für die Förderung von Medienkompetenz aufzunehmen, denn in der derzeitigen Fassung trägt das Programm nur wenig zur Förderung der Medienkompetenz bei; unterstützt außerdem das Bemühen der Kommission, ein neues Programm namens Media Mundus zu entwickeln, um die internationale Zusammenarbeit im audiovisuellen Bereich zu unterstützen; fordert, dass der Medienkompetenz in anderen Förderprogrammen der Europäischen Union, vor allem den Programmen „Leben ...[+++]

27. roept de Commissie op, in het vervolgprogramma van MEDIA een zelfstandige passage over de bevordering van mediageletterdheid op te nemen, aangezien het programma in zijn huidige vorm slechts weinig bijdraagt aan de bevordering van mediageletterdheid; steunt bovendien de inspanningen van de Commissie om een nieuw programma, Media Mundus genaamd, te ontwikkelen, dat ten doel heeft de internationale samenwerking binnen de audiovisuele sector te ondersteunen; wenst dat mediageletterdheid een prominentere plaats inneemt in andere steunprogramma's van de EU, met name in Lifelong Learning, eTwinning, Safer Internet en het Europees Sociaal ...[+++]


Die Dienstleistungsrichtlinie wird so wie der Binnenmarkt für Güter für neue, mehr und bessere Arbeitsplätze sorgen, wenn wir für eine schlagkräftige und liberale Fassung stimmen.

De interne markt voor goederen heeft nieuwe, meer en betere banen opgeleverd. Dat zal ook gelden voor de dienstenrichtlijn als we tenminste vóór een solide en liberale versie stemmen.


Artikel 68 § 5 des Gesetzes vom 30. März 1994 in seiner durch Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 16. Dezember 1996 abgeänderten Fassung, der durch den angefochtenen Artikel 11 Nr. 2 des Gesetzes vom 13. Juni 1997 bestätigt werde, habe ein neues System eingeführt, das nunmehr in der Erhebung einer Abgabe auf das Kapital und nicht mehr auf eine fiktive Rente bestehe.

Bij artikel 68, § 5, van de wet van 30 maart 1994, zoals gewijzigd bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 16 december 1996, bekrachtigd bij het betwiste artikel 11, 2°, van de wet van 13 juni 1997, is een nieuw systeem ingesteld dat voortaan bestaat in de inning van een afhouding op het kapitaal en niet langer op een fictieve rente.


Art. 2. § 1. Was die Beihilferegelung für Investitionen zugunsten der Schaffung von neuen Betrieben und Unternehmen angeht, die mehr als 20 neue Stellen schaffen (ACE bis), wird die Höhe der regionalen Prämie nach den in Artikeln 9 und 10 des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 9. Juli 1992 zur Ausführung der Artikel 2 12 und 16 des Gesetzes vom 30. Dezember 1970 über den Wirtschaftsaufschwung, in seiner durch das Dekret vom 25. Juni 1992 abgeänderten Fassung, bestimmt ...[+++]

Art. 2. § 1. Wat betreft de regeling van de investeringshulp voor de oprichting van nieuwe ondernemingen en inrichtingen waarbij meer dan 20 arbeidsplaatsen " ACE bis" worden gecreëerd, wordt het bedrag van de gewestelijke premie vastgesteld op grond van de criteria bedoeld in de artikelen 9 en 10 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 9 juli 1992 houdende uitvoering van de artikelen 2, 12 en 16 van de wet van 30 december 1970 op de economische expansie, zoals gewijzigd bij het decreet van 25 juni 1992.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neue fassung mehr' ->

Date index: 2025-07-27
w