Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neue fassung ersetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Kodifizierung wird ein neuer Rechtsakt erlassen, in den (ohne inhaltliche Änderungen) der ältere Grund-Rechtsakt und seine späteren Änderungen in eine neue Fassung überführt werden; gleichzeitig wird der ältere Rechtsakt durch den neuen ersetzt und aufgehoben.

Codificatie houdt in dat er zónder een substantiële wijziging een nieuwe wetstekst wordt goedgekeurd, waarin de oorspronkelijke basistekst en de daaropvolgende wijzigingen zijn opgenomen. De nieuwe wetstekst vervangt de oude, die daarmee komt te vervallen.


Die neue Fassung ersetzt die verschiedenen Rechtsakte, die in die Richtlinie aufgenommen wurden.

De nieuwe versie treedt in de plaats van de verschillende handelingen die in de richtlijn zijn opgenomen.


Es wird somit behauptet, - die vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 1. Dezember 2013 ernannten Magistrate würden auf die gleiche Weise behandelt wie die nach diesem Inkrafttreten ernannten Magistrate (Artikel 26); - die vor dem Inkrafttreten des früheren Artikels 100 des Gerichtsgesetzbuches (das heißt in seiner Fassung vor seiner Ersetzung durch Artikel 32 des angefochtenen Gesetzes) ernannten Magistrate würden auf die gleiche Weise behandelt wie die Magistrate, die auf der Grundlage des vorerwähnten früheren Artikels 100 ernannt worden seien (Artikel 26, 41 und 147 Absatz 1); - die auf der Grundlage des vorerwähnten früheren Artik ...[+++]

Aldus wordt betoogd dat : - de magistraten die zijn benoemd vóór de inwerkingtreding van de wet van 1 december 2013 op dezelfde wijze zouden worden behandeld als die welke zijn benoemd na die inwerkingtreding (artikel 26); - de magistraten die zijn benoemd vóór de inwerkingtreding van het vroegere artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek (dat wil zeggen in de versie die voorafgaat aan de vervanging ervan bij artikel 32 van de bestreden wet) op dezelfde manier zouden worden behandeld als de magistraten die op grond van het voormelde vroegere artikel 100 zijn benoemd (artikelen 26, 41 en 147, eerste lid); - de magistraten die benoemd zijn op grond van het voormelde vroegere artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek, en die door artikel 152 w ...[+++]


Diese neue Fassung der Richtlinie enthält Änderungen zum Regelungsverfahren und zur Kontrolle, deshalb sollte die kodifizierte Fassung von Richtlinie 71/316/EWG durch die neue Fassung ersetzt werden.

Deze nieuwe versie van de richtlijn bevat tevens amendementen over de regelgevingsprocedure met toetsing; derhalve moet de gecodificeerde versie van Richtlijn 71/316/EEG worden vervangen door de nieuwe versie.


Der Anhang zur Verordnung Nr. 1255/96, der die betroffenen Produkte enthält, wird mit Wirkung vom 1. Januar 2006 durch eine neue Fassung ersetzt.

De productenlijst in de bijlage bij Verordening nr. 1255/96 wordt per 1 januari 2006 vervangen door een nieuwe versie.


* Werden Rechtsvorschriften durch eine neue Fassung ersetzt, sollen systematische Bemühungen erfolgen, sie aufzuheben.

* Wanneer wetteksten door nieuwe teksten worden vervangen, zal systematisch worden geprobeerd de oude teksten in te trekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neue fassung ersetzt' ->

Date index: 2021-04-03
w