Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neue chancen ergeben " (Duits → Nederlands) :

Neue Chancen ergeben sich auch durch die Öffnung eines neuen Marktes für ökologisches Saatgut und anderes Pflanzenvermehrungsmaterial mit großer genetischer Biodiversität.

Ook zullen nieuwe mogelijkheden worden gecreëerd door het openen van een nieuwe markt voor biologische zaden en ander teeltmateriaal met een grote genetische biodiversiteit.


Gleichzeitig ergeben sich auch neue Chancen, denn insbesondere die IKT bieten viele Möglichkeiten für die Beteiligung einer großen Anzahl von Bürgern an der öffentlichen politischen Diskussion und Entscheidungsfindung auf allen Ebenen, von der Kommunalpolitik bis zur Europapolitik.

Momenteel dienen zich nieuwe kansen aan: in het bijzonder biedt de ICT de mogelijkheid om grote aantallen burgers bij de maatschappelijke discussie en de besluitvorming te betrekken, van op gemeentelijk tot op Europees niveau.


Außerhalb des Bereichs der Infrastrukturentwicklung ergeben sich neue Chancen und Herausforderungen für die Industrie aufgrund von Informations- und Kommunikationstechnologien, die mit Energie- und Logistiknetzen konvergieren.

Naast de ontwikkeling van infrastructuur biedt de convergentie van informatie- en communicatietechnologieën met energie- en logistieke netwerken nieuwe kansen en uitdagingen voor de industrie en aanverwante diensten.


Die Luftfahrtbranche der EU muss die Möglichkeit haben, neue Wachstumsmärkte zu erschließen, auf denen sich in den kommenden Jahrzehnten große wirtschaftliche Chancen ergeben werden.

De EU-luchtvaartsector moet de kans krijgen om mee te profiteren van deze nieuwe groeimarkten, waar belangrijke economische kansen zullen ontstaan in de komende decennia.


Die Abwärtsrisiken haben sich verstärkt, während sich zugleich aber auch neue Chancen ergeben haben.

De neerwaartse risico's zijn versterkt, maar er hebben zich ook nieuwe gunstige factoren aangediend.


„Neben der Entwicklung von Kontakten zu Wissenschaftlern und Unternehmen in ganz Europa werden sich für Montenegro auch neue Chancen ergeben, mit seinen regionalen Partnern bei der Bewältigung gemeinsamer Herausforderungen zusammenzuarbeiten“.

Naast het smeden van banden met wetenschappers en bedrijven overal in Europa krijgt Montenegro nieuwe kansen om bij de aanpak van gemeenschappelijke uitdagingen samen te werken met zijn regionale partners".


Andererseits ergeben sich durch den Klimawandel und moderne technische Errungenschaften neue Chancen, die uns aber auch vor neue Herausforderungen stellen.

Anderzijds houdt de combinatie van de klimaatverandering en de recente technologische ontwikkelingen nieuwe mogelijkheden maar ook uitdagingen in.


In diesem Zusammenhang sollte erwähnt werden, dass der EU-Bausektor Weltmarktführer im Bau von Gebäuden mit niedrigem Energieverbrauch ist und, indem die Anforderungen in der EU auf den neuesten Stand gebracht werden, sich durch den Export dieses Know-hows neue Chancen für unsere Industrie ergeben.

In dit verband zij eraan herinnerd dat de bouwsector in de EU wereldmarktleider is op het gebied van energiezuinige gebouwen en dat door de eisen in de EU te actualiseren, nieuwe mogelijkheden voor de export van deze kennis worden gecreëerd voor onze industrie.


dass sich aus der Erweiterung der Europäischen Union und insbesondere aus dem technologischen und organisatorischen Wandel, aus neuen gesellschaftlichen Anforderungen und aus der Globalisierung - einschließlich des zunehmenden Wettbewerbs auf den Weltmärkten - neue Chancen und Herausforderungen für den Industriesektor ergeben, wobei der Rat einräumt, dass weltweit unterschiedliche Rahmenbedingungen bestehen;

- het belang van de kansen en uitdagingen in de industriesector die voortvloeien uit de uitbreiding van de Europese Unie, alsook die welke in het bijzonder het gevolg zijn van de technologische en de organisatorische veranderingen, van de nieuwe maatschappelijke eisen en van de mondialisering, inclusief een heviger concurrentie op de wereldmarkten; beseft tevens dat de mondiale kadervoorwaarden gewijzigd zijn;


Dadurch werden sich für die Unternehmen und die Gesellschaft zahlreiche neue Chancen ergeben, doch muss zunächst eine Reihe politischer und sozialer Aspekte berücksichtigt werden, insbesondere in den Bereichen Privatsphäre, Sicherheit, technische Zuverlässigkeit und internationale Kompatibilität.

De technologie zal het zakenleven en de samenleving vele nieuwe kansen bieden, maar eerst moet een aantal politieke en maatschappelijke vraagstukken worden bestudeerd, met name op het gebied van privacy, veiligheid, technologische betrouwbaarheid en internationale verenigbaarheid.


w