2. betont, dass – dank der Beharrlichkeit des Parlaments in den Verhandlungen
– erstmals mehrere Bestimmungen angenommen wurden, die dazu dien
en werden, dass der neue Finanzrahmen funktionieren, kohärent und transparent sein und den Anforderungen der EU-Bürger besser gerecht werden wird; unterstreicht insbesondere die neuen Vereinbarungen über die Überprüfung des MFR, die Flexibilität, die Eigenmittel sowie die Einheitlichkeit und Transparenz des Haushaltsplans, welche die entscheidenden Prioritäten des Parlaments in den Verhandlunge
...[+++]n waren; 2. benadrukt dat, dankzij de vasthoudendheid van het Parlement bij de onderhandelingen, voor h
et eerst een aantal bepalingen zijn aangenomen die aanzienlijk bijdragen aan de inzetbaarheid, de samenhang en de door
zichtigheid van het nieuwe financiële kader en het beter doet aansluiten op de behoeften van de Europese burgers; benadrukt in het bijzonder de nieuwe regelingen betreffende de herziening van het MFK, flexibiliteit, eigen middelen en de eenheid en de doorzichtigheid van de begroting, die in de onderhandelingen sleutelpriorite
...[+++]iten van het Parlement waren;