16. fordert die Kommission auf, Aussagen, die eine Ausschlie
ßlichkeit der Daten vorsehen, aus dem Abkommen zu streichen; ist der Auffassung, dass von keiner der beiden Vertragsparteien verlangt werden sollte, bestehende Regelungen zu ändern, um klinische Versuchsdaten zu schützen, die von Pharmaunternehmen erh
oben wurden, um für neue Arzneimittel die Zulassung zu erwirken; ist der Auffassung, dass insbesondere Indien nicht gezwungen werden
sollte, irgendeine Bestimmung zur Aussc ...[+++]hließlichkeit der Daten einzuführen, wenn man bedenkt, wie sich dies in Indien und überall in der sich entwickelnden Welt auf den Zugang zu Generika auswirken würde; 16. vraagt de Commissie in de overeenkomst geen clausu
les op te nemen die voorzien in gegevensexclusiviteit; geen van beide partijen mag verplicht worden tot het wijzigen van de bestaand
e regelingen inzake bescherming van gegevens van klinisch onderzoek die door farmaceutische firma's zijn gegenereerd met het oog op ma
rktgoedkeuring voor nieuwe geneesmiddelen; met name India mag niet verplicht worden tot het introduceren van eend
...[+++]er welke voorwaarden inzake gegevensexclusiviteit, gezien de gevolgen die dit zou hebben op de toegang tot generieke geneesmiddelen in India en in de hele derde wereld;