Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neue bedingungen anpassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sich an neue, in Autos eingesetzte Technologien anpassen

aanpassen aan nieuwe technologie die in auto's wordt gebruikt | aanpassen aan nieuwe technologie die in wagens wordt gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Denn einerseits sieht sich das Parlament damit konfrontiert, sich an neue Bedingungen anpassen zu müssen, die sich aufgrund des Inkrafttretens des Vertrages von Lissabon und der Erweiterung der EU um Kroatien ergeben - ich muss lediglich die 18 neuen Mitglieder, die 68 zusätzlichen Stellen und die 62 Stellen erwähnen, die mit der kroatischen Erweiterung zusammenhängen.

Aan de ene kant moet het Parlement zich immers aanpassen aan de nieuwe voorwaarden die voortvloeien uit het Verdrag van Lissabon en de toetreding van Kroatië tot de EU. Je hoeft daarbij maar te denken aan de 18 nieuwe parlementsleden, 68 nieuwe posten en 62 nieuwe functies die met de Kroatische toetreding gepaard gaan.


(6) Gleichzeitig ist unbedingt sicherzustellen, dass die Entwicklung und Wettbewerbsfähigkeit von kleinen und mittleren europäischen Unternehmen unterstützt werden und dass die Menschen sich durch geeignete Qualifizierung und durch lebenslanges Lernen an sich ändernde wirtschaftliche und soziale Bedingungen sowie neue Herausforderungen, wie den Übergang zur wissensbasierten Wirtschaft, die digitale Agenda sowie den Umstieg auf eine CO2-arme und energieeffizientere Wirtschaft, anpassen können.

(6) Tegelijkertijd is het van cruciaal belang dat de ontwikkeling, het concurrentievermogen van het Europese midden- en kleinbedrijf worden ondersteund en dat ervoor wordt gezorgd dat de mensen zich door de verwerving van passende vaardigheden en via mogelijkheden voor een leven lang leren kunnen aanpassen aan veranderende economische en sociale omstandigheden en nieuwe uitdagingen, zoals de omschakeling naar een kennisgebaseerde economie, de digitale agenda en de overgang naar een koolstofarme en meer energie-efficiënte economie.


Ich denke, dass die EU-Mitgliedstaaten die Entwicklungsländer weiterhin im Kampf gegen Armut und Unterentwicklung unterstützen und ihre Hilfe ständig an neue Bedingungen und Gegebenheiten anpassen müssen.

Ik denk dat de lidstaten van de Europese Unie steun moeten blijven geven aan de bestrijding van armoede en uitsluiting in de ontwikkelingslanden, waarbij wij ons voortdurend zullen moeten aanpassen aan de nieuwe omstandigheden en voorwaarden.


Bekanntlich muss sich der Postsektor, der vom Strukturwandel bedroht ist, an neue wirtschaftliche und soziale Bedingungen anpassen.

Zoals we weten, wordt de postsector met structurele veranderingen bedreigd en moet hij zich aan de nieuwe economische en maatschappelijke omstandigheden aanpassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mitgliedstaaten der Europäischen Union haben die Europäische Menschenrechtskonvention, die, wenngleich fast 50 Jahre alt, unter Beweis gestellt hat, daß sie sich veränderten Bedingungen anpassen und auch neue Rechte hervorbringen kann, bereits ratifiziert und in ihre Rechtssysteme übernommen.

Wij hebben reeds het Europees Verdrag van de rechten van de mens dat door de lidstaten van de Europese Unie is geratificeerd en in de nationale wetgeving opgenomen. Hoewel dit Verdrag bijna 50 jaar oud is, blijkt het heel goed in staat met de veranderende omstandigheden mee te groeien en nieuwe ontwikkelingen af te dekken.




D'autres ont cherché : neue bedingungen anpassen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neue bedingungen anpassen' ->

Date index: 2025-08-17
w