Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein Angebot abgeben
Ein Angebot einreichen
Ein Angebot unterbreiten

Vertaling van "neue angebote unterbreiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ein Angebot abgeben | ein Angebot einreichen | ein Angebot unterbreiten

een inschrijving indienen | een offerte indienen | inschrijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N. in der Erwägung, dass diese neuen Marktteilnehmer zu den herkömmlichen Akteuren der Branche in direktem Wettbewerb stehen werden, da sie einerseits exklusive Inhalte erwerben und andererseits selbst neue Angebote unterbreiten werden;

N. overwegende dat deze nieuwkomers op de markt de traditionele actoren rechtstreeks zullen beconcurreren doordat zij enerzijds exclusieve inhoud kopen op onder meer de Europese markt en anderzijds zelf nieuwe inhoud aanbieden;


N. in der Erwägung, dass diese neuen Marktteilnehmer zu den herkömmlichen Akteuren der Branche in direktem Wettbewerb stehen werden, da sie einerseits exklusive Inhalte erwerben und andererseits selbst neue Angebote unterbreiten werden;

N. overwegende dat deze nieuwkomers op de markt de traditionele actoren rechtstreeks zullen beconcurreren doordat zij enerzijds exclusieve inhoud kopen op onder meer de Europese markt en anderzijds zelf nieuwe inhoud aanbieden;


Wenn die Reform Erfolg haben soll, müssen wir den Niederlanden, Polen, der Tschechischen Republik, dem Vereinigten Königreich und Frankreich ein neues Angebot unterbreiten und ihnen ein flexibleres Verhandlungsmandat bei der Regierungskonferenz in Bezug auf die außenpolitische Vertretung, die Aufteilung der Befugnisse und auch das Abstimmungssystem im Rat zugestehen.

Als we deze hervorming tot een goed einde willen brengen, moeten Nederland, Polen, de Republiek Tsjechië, het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk een nieuw voorstel krijgen, evenals een flexibeler onderhandelingsmandaat op de Intergouvernementele Conferentie betreffende de externe vertegenwoordiging van de Unie, de bevoegdheidsverdeling en het stemsysteem in de Raad.


Sie bemühen sich gegenüber dem Kongress und ihren Verhandlungspartnern um Fortschritte bei den Gesprächen, aber ein klares, konkretes neues Angebot zu den Agrarsubventionen steht noch immer aus, und solange das der Fall ist, wird es anderen schwer fallen, ein gleichwertiges Angebot zu unterbreiten.

Zij tonen het Amerikaanse Congres en hun onderhandelingspartners hun bereidheid om vorderingen te boeken met deze besprekingen, maar er ligt nog geen duidelijk, stevig nieuw aanbod over landbouwsubsidies op tafel, en zolang dat niet het geval is, blijft het voor andere partijen moeilijk om de inspanningen van de Verenigde Staten zelf ook te beantwoorden met verdere inspanningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir werden aber nur dann eine neue Offerte unterbreiten, wenn zugleich andere Akteure zufrieden stellende Angebote in den Bereichen Abbau der internen Agrarstützung und Industriezölle vorlegen.

Wij zullen echter alleen een nieuw aanbod doen als tegelijkertijd andere partijen komen met een bevredigend aanbod op het gebied van de binnenlandse landbouwsteun en de tarieven voor de handel in industrieproducten.


Sie rufen ihre Verhandlungspartner dazu auf, dringend neue bzw. verbesserte Angebote zu unterbreiten und so zum Erfolg der Verhandlungen beizutragen.

Zij doen een beroep op hun onderhandelingspartners om met spoed nieuwe of in voorkomend geval verbeterde aanbiedingen te doen, en zo bij te dragen tot het welslagen van deze onderhandelingen.


Der Rat bestärkt beitragswillige Mitgliedstaaten nachdrücklich darin, auf der nächsten Konferenz zur Koordinierung der Gefechtsverbände im Oktober 2008 neue Angebote zu unterbreiten und insbesondere den noch offenen Zeitraum des zweiten Halbjahrs 2010 abzudecken.

De Raad heeft de geïnteresseerde lidstaten ten zeerste aangespoord om nieuwe voorstellen te doen tijdens de volgende BGCC in oktober 2008 teneinde met name de openstaande termijn in de tweede helft van 2010 op te vullen.


Der Rat bestärkt beitragswillige Mitgliedstaaten darin, auf der nächsten Konferenz zur Koordinierung der Gefechtsverbände im April 2008 neue Angebote zu unterbreiten und insbesondere den noch offenen Zeitraum des zweiten Halbjahrs 2010 abzudecken.

De Raad heeft lidstaten die dit wensen aangespoord om nieuwe voorstellen te doen tijdens de volgende BGCC in april 2008 en met name de openstaande termijn in de tweede helft van 2010 op te vullen.




Anderen hebben gezocht naar : ein angebot abgeben     ein angebot einreichen     ein angebot unterbreiten     neue angebote unterbreiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neue angebote unterbreiten' ->

Date index: 2021-07-17
w