Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neue aktionsprogramm 2001-2005 » (Allemand → Néerlandais) :

Die Rahmenstrategie der Gemeinschaft für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2001-2005) und das neue Aktionsprogramm

De Communautaire Raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen (2001-2005) en het nieuwe actieprogramma


Die Rahmenstrategie der Gemeinschaft für die Gleichstellung von Frauen und Männern und das neue Aktionsprogramm für den Zeitraum 2001-2005

De communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen en het nieuwe programma 2001-05


Zur Unterstützung der Strategie wird in den Jahren 2001 bis 2005 ein neues Aktionsprogramm [2] durchgeführt.

Aan de strategie is een nieuw programma gekoppeld, dat ook van 2001-2005 uitgevoerd zal worden.


[32] Ein Beispiel: Die Kommission hat am 22.06.2001 einen Vorschlag für ein neues Aktionsprogramm zur Förderung hauptsächlich im Umweltschutz tätiger europäischer Nichtregierungsorganisationen (NRO) angenommen, KOM(2001)337.

[32] Op 22 juni 2001 heeft de Commissie bijvoorbeeld een voorstel voor een nieuw actieprogramma aangenomen om tussen 2002 en 2006 financiële steun te geven aan Europese niet-gouvernementele organisaties (NGO's) die vooral actief zijn op het gebied van milieubescherming - COM(2001)337.


11. nimmt zur Kenntnis, dass im Bereich der Erstellung von Statistiken Fortschritte erzielt wurden, hält jedoch weitere Bemühungen für erforderlich, auch die Einbeziehung der Beitrittsländer, was die nach Geschlecht aufgeschlüsselten Statistiken anbelangt, die objektive Informationen für die Feststellung der Unterschiede und der Probleme zwischen Männern und Frauen liefern können und ermöglichen, einzuschätzen, inwieweit der geschlechtsspezifische Aspekt integriert wurde, indem die Auswirkungen der verschiedenen durchgeführten Politiken auf die Frauen und Männer bewertet werden; fordert diesbezüglich die Kommission auf, die durch das neue Aktionsprogramm 2001-2005 im Bereic ...[+++]

11. constateert dat vooruitgang is geboekt bij de opstelling van statistieken, maar meent dat op dit gebied nog meer inspanningen moeten worden geleverd, ook door de kandidaatlanden voor toetreding, met betrekking tot naar sekse uitgesplitste statistieken, die objectieve informatie kunnen verschaffen voor de identificatie van verschillen en problemen tussen mannen en vrouwen en die het mogelijk maken de integratie van de genderproblematiek in de verschillende beleidsmaatregelen te evalueren door het effect ervan op mannen en vrouwen te onderzoeken; verzoekt de Commissie derhalve ten volle gebruik te maken van de financieringsmogelijkheden die het nieuwe actieprog ...[+++]


II. Die Rahmenstrategie der Gemeinschaft für die Gleichstellung von Frauen und Männern und das neue Aktionsprogramm (2001-2005)

II. De communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen en het nieuwe actieprogramma (2001-2005)


223. begrüßt die Tatsache, dass das Aktionsprogramm für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2001-2005) 2002 auch für die Beteiligung der Beitrittsländer geöffnet wurde; weist darauf hin, dass gemäß dem Haushaltsplan für das Haushaltsjahr 2002 und insbesondere dem gemeinschaftlichen Förderkonzept für die Beitrittsländer alle Maßnahmen die Gleichberechtigungskomponente berücksichtigen müssen; fordert die Kommission deshalb auf, eine Bilanz der Projekte und Maßnahmen zur Förderung der Gleichstellung in den Ländern vorzulegen, di ...[+++]

223. is verheugd dat het actieprogramma inzake gelijkheid van mannen en vrouwen (2001-2005) in 2002 is opengesteld voor deelname van de toetredende landen; herinnert eraan dat de dimensie van de gelijkheid van mannen en vrouwen overeenkomstig de begroting voor 2002 en met name in het kader van de communautaire steun voor de kandidaat-lidstaten in alle maatregelen moet worden opgenomen; verzoekt de Commissie derhalve een overzicht ...[+++]


Entsprechend der erklärten Absicht der Kommission, die Finanzinstrumente der Gemeinschaft zu konsolidieren und zu rationalisieren, wird mit diesem Beschluss ein einziges, gestrafftes Programm aufgelegt, in dessen Rahmen die Maßnahmen fortgeführt und weiterentwickelt werden sollen, die auf der Grundlage des Beschlusses 2000/750/EG des Rates vom 27. November 2000 über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Bekämpfung von Diskriminierungen (2001-2006) , der Entscheidung 2001/51/EG des Rates vom 20. Dezember 2000 über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend die Gemeinschaftsstrategie für die Gleichstellung von Frauen un ...[+++]

Overeenkomstig het uitdrukkelijke voornemen van de Commissie om de financieringsinstrumenten van de EU te consolideren en te rationaliseren, is dit besluit bedoeld om één gestroomlijnd programma vast te stellen dat voorziet in de voortzetting en uitbreiding van de activiteiten waarmee een begin is gemaakt uit hoofde van Besluit 2000/750/EG van de Raad van 27 november 2000 tot vaststelling van een communautair actieprogramma ter bestrijding van discriminatie (2001-2006) , Beschikking 2001/51/EG van de Raad van 20 december 2000 betreffende het programma in verband met de communautaire strategie inzake de gelijkheid van mannen e ...[+++]


22. ist erfreut über die Ankündigung der Kommission, Ende 2003 eine zwischenzeitliche Bewertung des Aktionsprogramms 2001-2005 vorzulegen, und ersucht darum, diese Bewertung dem Parlament zu unterbreiten;

22. is verheugd dat de Commissie heeft aangekondigd om eind 2003 te komen met een tussentijdse evaluatie van het Actieprogramma 2001-2005, en verzoekt deze evaluatie aan het Parlement voor te leggen;


Es liegt auf der Hand, dass das Parlament die Tätigkeiten von Kommission und Rat (bzw. ihr Ausbleiben) an dem Aktionsprogramm 2001-2005 misst, dass der Rat am 20. Dezember 2000 angenommen hat und das auf die Unterstützung der Rahmenstrategie ausgerichtet ist, wie sie von der Kommission am 7. Juni 2000 – KOM(2000) 335 – vorgeschlagen wurde.

Het ligt voor de hand dat het Parlement de activiteiten van Commissie en Raad (dan wel het gebrek daaraan) toetst aan het Actieprogramma 2001-2005 dat de Raad op 20 december 2000 heeft aanvaard, gericht op de ondersteuning van de Raamwerkstrategie zoals voorgesteld door de Commissie op 7 juni 2000 – COM(2000) 335.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neue aktionsprogramm 2001-2005' ->

Date index: 2024-01-15
w