Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neue akkord wesentlich mehr möglichkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

Den Vorarbeiten zufolge bezwecken die angefochtenen Bestimmungen die « schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Ausländerstreitsachen »: « Man hat sich dafür entschieden, eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen, die dazu führen können, dass - ohne dass hierzu bedeutende Investitionen erforderlich wären - der Rat für Ausländerstreitsachen seine wesentliche Aufgabe - das Erlassen von qualitativ hochwertigen Entscheiden innerhalb der gesetzlichen Fristen - noch besser erfüllen kann. [...] 4. die schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Auslände ...[+++]

Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistinge ...[+++]


Sie müssen einen zuverlässigen Einblick in Nutzen und Risiken innovativer Technologien und bestehender Praktiken sowie mehr Möglichkeiten zur Diskussion über neue Erkenntnisse und deren Implikationen erhalten (siehe Maßnahmen 2 und 5).

Daartoe moet hen een betrouwbaar inzicht worden verschaft in de baten en risico's van innoverende technologieën en bestaande praktijken en moeten zij ruim de kans krijgen om het debat aan te gaan over nieuwe uitvindingen en de effecten daarvan (zie acties 2 en 5).


2.1. Neue Grundlagen schaffen: Mehr und bessere Möglichkeiten zum unternehmerischen Lernen .

2.1. Nieuwe basis: het aanbod en de kwaliteit van onderwijs in ondernemerschap vergroten.


2.1..Neue Grundlagen schaffen: Mehr und bessere Möglichkeiten zum unternehmerischen Lernen .

2.1..Nieuwe basis: het aanbod en de kwaliteit van onderwijs in ondernemerschap vergroten.


Unzweifelhaft bietet der Neue Akkord wesentlich mehr Möglichkeiten, Sicherheiten einzusetzen als das alte System.

Het lijdt geen twijfel dat het nieuwe Akkoord heel wat meer mogelijkheden biedt dan het oude om zekerheden in te zetten.


Wir haben die Beihilfenkontrolle dank der Arbeit meiner Kollegin Neelie Kroes so flexibel gestaltet und die Regeln so verändert, dass die Mitgliedstaaten wesentlich mehr Möglichkeiten haben, schnell und gezielt zu reagieren, wenn im Einzelfall geholfen werden muss.

Dankzij het harde werk van mijn collega-commissaris, mevrouw Kroes, is de controle op overheidssteun nu zo flexibel ingericht en hebben we de regels zodanig veranderd dat de lidstaten veel meer mogelijkheden tot hun beschikking hebben om snel en doelgericht te reageren als er in individuele gevallen geholpen moet worden.


Mehr Geld im Haushalt der Europäischen Union bedeutet mehr Möglichkeiten, mehr Mittel für Wissenschaft, Bildung, Investitionen in neue Technologien, die Kohäsionspolitik und die Gemeinsame Agrarpolitik.

Meer geld in de EU-begroting betekent meer mogelijkheden, meer middelen voor wetenschap, onderwijs, investeringen in nieuwe technologieën, het cohesiebeleid en het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


[26] Siehe auch den Bericht von Mario Monti an den Präsidenten der Europäischen Kommission „Eine neue Strategie für den Binnenmarkt“ vom 9. Mai 2010: „Diese [sogenannte 28.] Regelung bietet Unternehmen und Bürgern für ihre Tätigkeit im Binnenmarkt mehr Möglichkeiten. Wenn sie vorwiegend im Binnenmarkt tätig sind, können sie sich für einen standardisierten und einheitlichen Rechtsrahmen entscheiden, der in allen Mitgliedstaaten gültig ist”.

[26] Zie het rapport van Mario Monti ter attentie van de voorzitter van de Europese Commissie "Een nieuwe strategie voor de eengemaakte markt" van 9 mei 2010: "Dankzij de 28e regeling kunnen de keuzemogelijkheden voor bedrijven en burgers die op de eengemaakte markt actief zijn, worden verruimd. Als ze vooral op de eengemaakte markt actief zijn, kunnen ze kiezen voor een gestandaardiseerd en uniform wettelijk kader dat in alle lidstaten geldig is".


In der zweiten Phase des Programms Erasmus Mundus (2009-2013) werden die im Rahmen des ersten Programms Eramus Mundus(2004-2008) getroffenen Maßnahmen fortgesetzt, wobei allerdings das neue Programm die Komponente „externe Zusammenarbeit“ beinhaltet, sein Geltungsbereich sich auf alle Ebenen der Hochschulbildung erstreckt und die Möglichkeiten für eine finanzielle Unterstützung von europäischen Studierenden verbessert und darüber hinaus mehr Möglichkeiten für d ...[+++]

De tweede fase van het Erasmus Mundusprogramma (2009-2013) zet de activiteiten van het eerste Erasmus Mundusprogramma (2004-2008) voort, met dien verstande dat het onderdeel externe samenwerking er directer in wordt geïntegreerd, de werkingssfeer tot alle niveaus van het hoger onderwijs wordt uitgebreid, de financieringsmogelijkheden voor Europese studenten worden verbeterd en er meer mogelijkheden worden geboden voor samenwerking met instellingen voor hoger onderwijs (IHO's) uit derde landen.


– (EN) Der Europäischen Union stehen wesentlich mehr Möglichkeiten als die Entsendung von Untersuchungskommissionen, Diskussionen und Empfehlungen usw. zur Verfügung.

- (EN) De Europese Unie beschikt over veel meer mogelijkheden dan alleen maar het sturen van onderzoekscommissies, het houden van besprekingen en het doen van aanbevelingen en dergelijke.


w