Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moskauer Atomteststop-Abkommen

Traduction de «neue abkommen unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen über Zitrusfrüchte und Teigwaren unter Genehmigungsvorbehalt

ad referendum gesloten overeenkomst over citrusvruchten en deegwaren


Moskauer Atomteststop-Abkommen | Vertrag über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre, im Weltraum und unter Wasser

Kernstopverdrag | Verdrag tot het verbieden van proefnemingen met kernwapens in de dampkring, in de kosmische ruimte en onder water


Vorläufiges Europäisches Abkommen über Soziale Sicherheit unter Ausschluss der Systeme für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen

Europese Interimovereenkomst betreffende sociale zekerheid met uitsluiting van de regelingen voor ouderdom, invaliditeit en overlijden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie sind Gegenstand internationaler Abkommen und Übereinkünfte, unter anderem des Internationalen Pflanzenschutzübereinkommens (IPPC), das am 6. Dezember 1951 im Rahmen der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation (FAO) der Vereinten Nationen geschlossen und dessen neue, überarbeite Fassung im November 1997 auf der 29. Tagung der FAO-Konferenz angenommen wurde.

Zij vormen het onderwerp van internationale overeenkomsten en verdragen, waaronder het Internationaal Verdrag voor de bescherming van planten (IPPC), dat op 6 december 1951 is gesloten in het kader van de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties (FAO), en de nieuwe herziene tekst ervan die door de FAO-conferentie op haar 29e zitting in november 1997 is goedgekeurd.


Ist die Vertragspartei, die die Konsultationen verlangt hat, mit deren Ergebnis unzufrieden, kann diese Vertragspartei schriftlich auf diplomatischem Wege die andere Vertragspartei von ihrer Entscheidung in Kenntnis setzen, dass kein Luftfahrtunternehmen der anderen Vertragspartei zusätzliche Frequenzen bedienen oder sich neue Märkte unter diesem Abkommen erschließen darf.

Als de partij die om overleg heeft gevraagd, ontevreden is met het resultaat van het overleg, mag die partij via diplomatieke kanalen schriftelijk kennis geven van haar besluit dat geen enkele luchtvaartmaatschappij van de andere partij extra frequenties mag exploiteren of nieuwe markten mag aanboren in het kader van deze Overeenkomst.


Innerhalb dieses Zeitraums kann die andere Vertragspartei entscheiden, dass kein Luftfahrtunternehmen der ersten Vertragspartei zusätzliche Frequenzen bedienen oder sich neue Märkte unter diesem Abkommen erschließen darf.

In die periode mag de andere partij besluiten dat geen enkele luchtvaartmaatschappij van de eerste partij extra frequenties mag exploiteren of nieuwe markten mag aanboren in het kader van de Overeenkomst.


Stattdessen müsste sich die ganze Europäische Union in der WTO dafür einsetzen, die Anerkennung einer Übergangsregelung zu erreichen, um so lange ein System von Handelspräferenzen für die AKP-Staaten aufrechtzuerhalten, bis ein neues Abkommen unter Dach und Fach ist.

De gehele Europese Unie zou juist in de WTO moeten ijveren voor de erkenning van een overgangsregeling en voor het behoud van voor de ACS-landen voordelige handelspreferenties, totdat er een nieuw akkoord op tafel komt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
empfiehlt, eine künstliche Aufteilung zwischen den Säulen durch die Schaffung eines konsistenten säulenübergreifenden Rahmens für den Datenschutz in der Union im Wege der Aktivierung der so genannten Passerelle-Klausel nach Artikel 42 EU-Vertrag zu vermeiden, um zu gewährleisten, dass das neue Abkommen unter Einbeziehung des Parlaments geschlossen und vom Gerichtshof überprüft werden kann;

te voorkomen dat sprake is van een kunstmatige scheiding tussen de "pijlers" door in de Unie een consequent pijleroverschrijdend kader inzake gegevensbescherming te creëren door de passarelle -clausule van artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie in werking te stellen teneinde te waarborgen dat het Parlement wordt betroken bij de sluiting van de nieuwe overeenkomst en deze wordt onderworpen aan controle door het Hof van Justitie,


(i) eine willkürliche Aufteilung zwischen den Säulen ist durch die Schaffung eines konsequenten säulenübergreifenden Schutzrahmens in der Union im Wege der Aktivierung der so genannten Passerelle-Klausel nach Artikel 42 des Vertrags über die Europäische Union zu vermeiden um zu gewährleisten, dass das neue Abkommen unter Einbeziehung des Parlaments geschlossen und vom Gerichtshof auf seine Rechtmäßigkeit geprüft wird;

(i) te voorkomen dat sprake is van een kunstmatige scheiding tussen de "pijlers" door in de Unie een consequent pijleroverschrijdend kader inzake gegevensbescherming te creëren door de passarelle-clausule van artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie in werking te stellen teneinde te waarborgen dat het Parlement wordt betroken bij de sluiting van de nieuwe overeenkomst en deze wordt onderworpen aan controle door het Hof van Justitie,


(d) die künstliche Aufteilung zwischen den Pfeilern durch die Schaffung eines konsequenten pfeilerübergreifenden Schutzrahmens in der Union im Wege der Aktivierung der so genannten Passerelle-Klausel nach Artikel 42 VEU vermieden werden sollte, um zu gewährleisten, dass das neue Abkommen unter Einbeziehung des EP geschlossen und vom Gerichtshof einer juristischen Prüfung unterzogen wird;

d) de kunstmatige scheiding tussen de pijlers moet worden vermeden door middel van het scheppen van een consistent pijleroverschrijdend kader voor de gegevensbescherming in de Unie via de activering van de passerelle-clausule in artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, teneinde ervoor te zorgen dat de nieuwe Overeenkomst wordt gesloten in samenspraak met het Europees Parlement en onderhevig wordt aan rechterlijk toezicht door het Europese Hof van Justitie,


Die Kommission hat dem Rat empfohlen, den Vorsitz zu ermächtigen, Verhandlungen über ein neues Abkommen mit den Vereinigten Staaten über PNR aufzunehmen. Warum wird in dieser Empfehlung nicht die 2-Phasen-Strategie erwähnt, die das Europäische Parlament vorgeschlagen und der Kommissionsmitglied Frattini zugestimmt hat, und nach der für die Zeit nach 2007 ein neues Abkommen unter Einbeziehung des EP durch die Aktivierung der Überleitungsklausel des Artikels 42 EUV neu ausgehandelt werden sollte? Was ist der Grund dafür, dass die Verpfl ...[+++]

De Commissie heeft de Raad aanbevolen het voorzitterschap mandaat te verlenen om onderhandelingen te openen over een nieuwe overeenkomst met de Verenigde Staten inzake persoonsgegevens van passagiers (PNR). Waarom is daarbij niet gerefereerd aan de door het Europees Parlement voorgestelde strategie in twee fasen, waarmee commissaris Frattini ingestemd heeft, en die erop neerkomt dat voor de periode na 2007 onderhandelingen worden gevoerd over de sluiting van een nieuwe overeenkomst waarbij ook het Europees Parlement wordt betrokken, door toepassing van de overbruggingsclausule van artikel 42 van het EU-Verdrag? Waarom werden de verbinten ...[+++]


- Dieser neue Ansatz für die Ursprungsregeln und die Zusammenarbeit der Verwaltungen sollte demnächst auch mit Nachdruck bei den Wirtschaftspartnerschaftsabkommen verfolgt werden, die derzeit unter vollständiger Berücksichtigung der gegenwärtigen Vorteile des Abkommens von Cotonou mit sechs Regionalgruppen der AKP-Länder ausgehandelt werden.

- De nieuwe opzet van de oorsprongsregels en van de samenwerking tussen douanediensten dient binnenkort ook als een prioriteit te worden voorgesteld voor de economische-partnerschapsovereenkomsten waarover met zes regionale groepen ACS-landen zal worden onderhandeld met inachtneming van de voordelen op grond van de Overeenkomst van Cotonou.


b) Beantragen die AKP-Staaten während der Durchführung dieses Abkommens, dass für neue Agrarproduktionszweige oder für landwirtschaftliche Erzeugnisse, die bei Inkrafttreten dieses Abkommens nicht unter eine Sonderregelung fallen, eine solche Regelung eingeräumt wird, so prüft die Gemeinschaft diese Anträge in Konsultation mit den AKP-Staaten.

b) Indien de ACS-staten, tijdens de toepassing van deze overeenkomst, verzoeken dat nieuwe lijnen landbouwproductie of landbouwproducten die bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst niet voor bijzondere regelingen in aanmerking kwamen, toch voor deze regelingen in aanmerking komen, zal de Gemeenschap deze verzoeken in overleg met de ACS-staten onderzoeken.




D'autres ont cherché : neue abkommen unter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neue abkommen unter' ->

Date index: 2022-08-05
w