Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandt-Bericht
Festgelegte Dialoge spielen
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
Rasche Neubelebung des Dialogs
SAP-Dialog
Soziale Konzertierung
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog in der Gemeinschaft
Städtische Neubelebung
Transatlantischer Dialog der Abgeordneten
Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber
Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder
Wettbewerblicher Dialog

Vertaling van "neubelebung des dialogs " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rasche Neubelebung des Dialogs

snelle hervatting van het gesprek


Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


Dialog im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses | Dialog über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess | SAP-Dialog

dialoog over het stabilisatie- en associatieproces


Transatlantischer Dialog der Abgeordneten | Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber | Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder

trans-Atlantische wetgeversdialoog




sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]




Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


festgelegte Dialoge spielen

uitgeschreven dialogen vertolken


Dialog mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren aufnehmen

omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine Neubelebung des Dialogs zwischen der Regierung und den Journalisten steht noch aus.

De dialoog tussen de regering en de journalisten is nog niet weer op gang gekomen.


Eine Neubelebung des Dialogs zwischen der Regierung und den Journalisten steht noch aus.

De dialoog tussen de regering en de journalisten is nog niet weer op gang gekomen.


4. Verbesserung des Finanzierungszugangs für KMU: Hinsichtlich dieses Aspekts enthält die Mitteilung über langfristige Finanzierungen unter anderem Maßnahmen zur Verbesserung der Kreditinformationen über KMU, zur Neubelebung des Dialogs zwischen Banken und KMU und zur Bewertung empfehlenswerter Praktiken zur Unterstützung von KMU beim Zugang zu den Kapitalmärkten.

4. Het verbeteren van de toegang tot financiering voor het mkb: in de mededeling over de langetermijnfinanciering worden onder meer de volgende maatregelen beschreven: zorgen voor een betere beschikbaarheid van kredietinformatie over het mkb, de dialoog tussen de banken en het mkb nieuw leven inblazen, en beste praktijken onderzoeken om het mkb te helpen toegang te krijgen tot kapitaalmarkten.


13. verweist auf die Parlamentarische Versammlung der Union für den Mittelmeerraum (PV-UfM ), die als Ort der demokratischen und politischen Debatte zwischen den Vertretern der Mittelmeeranrainer eine wichtige Rolle spielen kann; fordert eine politische Neubelebung dieser Einrichtung und hebt die in den vergangenen Jahren beim politischen Dialog über Gleichstellungsfragen und bei der Förderung der Rechte der Frauen erzielten Fortschritte hervor;

13. herinnert aan de belangrijke rol die de Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied kan spelen als forum voor democratisch en politiek overleg tussen vertegenwoordigers van beide zijden van de Middellandse Zee; dringt erop aan dit orgaan een nieuwe politieke impuls te geven en wijst op de vooruitgang die in eerdere jaren is geboekt in het politieke debat over genderkwesties en de bevordering van vrouwenrechten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. hält den kontinuierlichen Ausbau der transatlantischen Wirtschaftsbeziehungen für wichtig, hebt aber hervor, dass die EU-Politik in Bereichen wie Umweltschutznormen, kulturelle Vielfalt, soziale Rechte oder öffentliche Dienstleistungen nicht gefährdet werden darf; erachtet es vor allem als wichtig, weitere Fortschritte mit dem weltweit wichtigsten Handelspartner zu erzielen, insbesondere bei Normen und technischen Handelshemmnissen; begrüßt die Neubelebung des Transatlantischen Wirtschaftsrats (Transatlantic Economic Council, TEC) und ist der Ansicht, dass dieser Dialog ...[+++]ur erfolgreich sein kann, wenn er auf allen Ebenen intensiviert wird, und dass Treffen hochrangiger Vertreter der Kommission, des Europäischen Parlaments und der entsprechenden Gremien der USA mit größerer Regelmäßigkeit stattfinden sollten; regt an, dass die Europäische Union und die USA gemeinsam den weiteren Ausbau der im Entstehen begriffenen, großangelegten transatlantischen Initiative für Wachstum und Beschäftigung in Angriff nehmen und dabei eventuell auch Pläne zur Beseitigung der verbleibenden nichttarifären Handels- und Investitionshemmnisse bis 2020 („transatlantischer Markt“) aufgreifen und Schritte einleiten, um in bestimmten Produktbereichen Nullzollsätze einzuführen, wie es die Handelskammer der USA Anfang dieses Monats vorgeschlagen hat; betont, dass diese Initiative auf die Tagesordnung der anstehenden Sitzungen des TEC und des nächsten Gipfeltreffens EU/USA gesetzt werden sollte;

16. benadrukt dat de trans-Atlantische economische betrekkingen verder moeten worden versterkt zonder dat het EU-beleid op gebieden zoals milieunormen, culturele diversiteit, sociale rechten en overheidsdiensten onder druk komt te staan; wil specifiek benadrukken dat er meer vooruitgang moet worden geboekt bij de grootste handelsrelatie ter wereld, met name als het gaat om normen en technische handelsbelemmeringen; is verheugd dat de Trans-Atlantische Economische Raad (TEC) nieuw leven wordt ingeblazen en is van oordeel dat de dialoog in dit kader, om een kans van slagen te hebben, verder geïntensiveerd moet worden op alle niveaus en d ...[+++]


17. hält den kontinuierlichen Ausbau der transatlantischen Wirtschaftsbeziehungen für wichtig, hebt aber hervor, dass die EU-Politik in Bereichen wie Umweltschutznormen, kulturelle Vielfalt, soziale Rechte oder öffentliche Dienstleistungen nicht gefährdet werden darf; erachtet es vor allem als wichtig, weitere Fortschritte mit dem weltweit wichtigsten Handelspartner zu erzielen, insbesondere bei Normen und technischen Handelshemmnissen; begrüßt die Neubelebung des Transatlantischen Wirtschaftsrats (Transatlantic Economic Council, TE ...[+++]

17. benadrukt dat de trans-Atlantische economische betrekkingen verder moeten worden versterkt zonder dat het EU-beleid op gebieden zoals milieunormen, culturele diversiteit, sociale rechten en overheidsdiensten onder druk komt te staan; onderstreept specifiek dat er meer vooruitgang moet worden geboekt in de belangrijkste handelsrelatie ter wereld, met name als het gaat om normen en technische handelsbelemmeringen; is verheugd dat de Trans-Atlantische Economische Raad (TEC) nieuw leven wordt ingeblazen en moedigt de partijen bij de TEC aan te streven naar een geïntegreerde trans-Atlantische markt in de zeer nabije toekomst, maar is van oordeel dat deze dialoog ...[+++]om een kans van slagen te hebben, verder geïntensiveerd moet worden op alle niveaus en dat er regelmatiger bijeenkomsten op hoog niveau van de Commissie, het Europees Parlement en hun Amerikaanse tegenhangers moeten plaatsvinden;


Es ist wichtig, dass dieser Gipfel in konkrete Ergebnisse mündet, damit die Neubelebung des Dialogs, die mit dem Besuch von Präsident Bush erreicht wurde, zum Tragen kommen kann.

Het is belangrijk dat die top concrete resultaten oplevert, zodat ook in praktische zin invulling gegeven wordt aan de herstart van de dialoog die is ingezet met het bezoek van president Bush.


Von Europa muß nun endlich ein politisches Signal für die Neubelebung des Dialogs mit den Mittelmeerdrittländern ausgehen. Deshalb begrüßen wir den Beschluß des französischen Ratsvorsitzes, eine erneute Europa-Mittelmeer-Konferenz abzuhalten.

Het is hoog tijd dat Europa een politiek signaal geeft en duidelijk maakt dat het opnieuw de dialoog met de derde landen van de Middellandse Zee wil aanzwengelen. Daarom zijn wij zeer ingenomen met het plan van het aanstaand Frans voorzitterschap van de Raad om een nieuwe Euro-mediterrane conferentie te beleggen.


Ebenfalls geplant ist die Neubelebung des sozialen Dialogs sowie weiterer Politiken, u.a. auf dem Gebiet der Transeuropäischen Netze, um die Folgen der nächsten Erweiterung zu berücksichtigen.

De Europese werkgelegenheidsstrategie zal worden bijgestuurd en ook zal de sociale dialoog worden geactiveerd, naast enkele andere maatregelen, zoals de trans-Europese netwerken, met het oog op de gevolgen van de volgende uitbreiding.


Auf dem Energiesektor hilft das Synergie-Programm Rußland dabei, wirksamere politische Entscheidungen zu treffen, beispielsweise in folgenden Bereichen: Beratung über Bestimmungen und Vorschriften im Energiesektor unter Beachtung der Europäischen Energie-Charta; Förderung des laufenden Dialogs zwischen der EU und Rußland über die soziale und wirtschaftliche Neubelebung der Kohlereviere; Förderung der Entwicklung von Maßnahmen zur nachhaltigen Verbesserung der Energienutzung im Sinne von Energieeinsparungen.

In de energiesector helpt het Synergy-programma Rusland met het maken van efficiëntere beleidsbesluiten, bijvoorbeeld op de volgende gebieden: advies in verband met wet- en regelgeving op energiegebied, met de nadruk op het Europese Energiehandvest; ondersteuning van de lopende dialoog tuusen de EU en Rusland over de sociale en economische herstructurering van de steenkoolbekkens; stimulering van de ontwikkeling van duurzame instellingen ter bevordering van het energierendement.


w