Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neuartigen nationalen reformprogramme einbezogen werden " (Duits → Nederlands) :

Zum anderen waren sich die Minister weitgehend darin einig, dass es wünschenswert ist, die Ziele der Kohäsionspolitik und die Strategie Europa 2020 miteinander zu verknüpfen, wobei zugleich dafür gesorgt werden muss, dass die Besonderheiten der verschiedenen Regionen und Gebiete berücksichtigt werden. Hierzu schlug die große Mehrheit der Delegationen vor, dass dies nicht – wie von der Kommission vorgeschlagen – unter Rückgriff auf länderspezifische Empfehlungen, sondern vielmehr auf die nationalen Reformprogramme verwirklicht werden s ...[+++]

Daarnaast was er brede overeenstemming over de wenselijkheid om de doelstellingen van het cohesiebeleid te koppelen aan de Europa 2020-strategie, op een manier die recht doet aan de specifieke omstandigheden in elke regio en op elk grondgebied. Veruit de meeste delegaties waren er voorstander van dat daarvoor de nationale hervormingsprogramma's als referentie worden genomen, en niet - zoals de Commissie voorstelt - de landenspecifieke aanbevelingen.


Eine Konsequenz daraus sind die wirtschafts- und beschäftigungspolitischen Leitlinien, die erstmals in integrierter Form und für einen Zeitraum von drei Jahren vorgelegt worden sind und die in die ebenfalls neuartigen nationalen Reformprogramme einbezogen werden müssen.

Eén consequentie daarvan is de presentatie van de richtsnoeren voor het economisch en werkgelegenheidsbeleid, die voor het eerst en voor een periode van drie jaar zijn geïntegreerd. Deze richtsnoeren dienen te worden opgenomen in nationale hervormingsprogramma's, die eveneens een innovatief karakter zullen hebben.


Daher sollten die Regionen in die Ausarbeitung und Durchführung der Nationalen Reformprogramme einbezogen werden, auch mit der Entwicklung ihrer eigenen regionalen Innovationsstrategien.

De regio's dienen daarom betrokken te zijn bij de voorbereiding en tenuitvoerlegging van de Nationale Hervormingsprogramma's, onder andere door hun eigen regionale innovatiestrategieën te ontwikkelen.


Maßnahmen für den Klimaschutz und zur Anpassung an den Klimawandel sollten gebührend in die nationalen Entwicklungsstrategien einbezogen werden, die auf folgende Aspekte abstellen sollten: Wachstum für alle, transparente und effiziente demo­kratische Staatsführung und Armutsbekämpfung, einschließlich des Abbaus von Ungleich­heiten (insbesondere von geschlechtsspezifischen Ungleichheiten), sowie Umweltfragen.

Mitigatie- en aan­passingsmaatregelen moeten naar behoren worden geïntegreerd in nationale ontwikkelings­strategieën, waarin aandacht moet worden besteed aan inclusieve groei, transparante en effectieve democratische governance en armoedebestrijding, inclusief de bestrijding van ongelijkheden, met name tussen de geslachten, alsook aan milieuvraagstukken.


Dabei ist es wichtig, dass auch die regionalen und die lokalen Gebietskörperschaften – im Rahmen der jeweiligen Verfassungen – und die Zivilgesellschaft in die Ausgestaltung und Durchführung der nationalen Reformprogramme einbezogen werden.

Daarom is het belangrijk dat ook de regionale en lokale overheden - binnen het kader van de grondwet van het desbetreffende land - en het maatschappelijk middenveld bij de invulling en uitvoering van de nationale hervormingsprogramma’s worden betrokken.


1. begrüßt die Auffassung der Kommission, dass die Regionen in die Ausarbeitung und Durchführung der Nationalen Reformprogramme miteinbezogen werden und fordert die Mitgliedsstaaten auf, die Informationen über die Leitlinien zum nationalen Reformprogramm zu veröffentlichen, eine frühe Beteiligung sicherzustellen insbesondere durch eine größere eigenverantwortliche Teilhabe an diesen Programmen vor Ort, durch einen intensiveren Dialog zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten und den Regionen, durch eine klarere und stärker dezentralisierte Aufteilung d ...[+++]

1. juicht de opvatting van de Commissie toe dat de regio’s betrokken moeten worden bij het opstellen en verwezenlijken van de nationale hervormingsprogramma’s; roept de lidstaten op informatie over de richtsnoeren voor het nationale hervormingsprogramma te publiceren en te zorgen voor vroegtijdige deelname, met name door de programma’s beter aan te passen aan de lokale behoeften, door middel van een intensievere dialoog tussen de ...[+++]


Es ist wichtig, dass dies durch die Kommission erfolgt, aber auch, dass das Parlament in die Überprüfung und Kontrolle der nationalen Reformprogramme einbezogen wird.

Het is belangrijk dat de Commissie dat doet, maar het is ook belangrijk dat het Parlement wordt betrokken bij het onderzoek en de follow-up van de nationale hervormingsplannen.


Das Eckpunktepapier schließt sich an einen von der Kommission zur Lissabon-Strategie vorgelegten jährlichen Fortschrittsbericht an, in dem die nationalen Reformprogramme beurteilt werden, die von den Mitgliedstaaten eingedenk der vom Rat festgelegten Grundzüge der Wirtschaftspolitik und der vom ihm aufgestellten Leitlinien für die Beschäftigungspolitik ausgearbeitet wurden.

De kernpuntennota bouwt voort op het jaarlijkse voortgangsverslag van de Commissie over de strategie van Lissabon, waarin de nationale hervormingsprogramma's worden beoordeeld waarmee de lidstaten gevolg geven aan de door de Raad opgestelde richtsnoeren inzake economisch beleid en werkgelegenheid.


Die Vereinigten Staaten und die Europäische Union begrüßen die somalischen Bemühungen um den Abschluss einer Vereinbarung über die Verlegung der somalischen Übergangs-Bundesbehörden (Transitional Federal Institutions – TFI) nach Somalia, einschließlich der Bemühungen der somalischen Parteien um Förderung der Demilitarisierung in Mogadischu, die möglichst bald in einen nationalen Plan einbezogen werden sollte.

De Verenigde Staten en de Europese Unie zijn verheugd over de inspanningen van Somalië voor het sluiten van een overeenkomst over de verplaatsing van de federale overgangsinstellingen naar Somalië en over de inspanningen van de Somalische partijen om de demilitarisering in Mogadishu, die zo spoedig mogelijk in een nationaal plan zou moeten worden opgenomen, te faciliteren.


Deshalb wird in der Stellungnahme gefordert, dass der Ausschuss sowie die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften bei der Planung und Gestaltung des Europäischen Jahres ausführlich gehört und in die geplanten nationalen Foren einbezogen werden und dass er in der vorgeschlagenen Task Force auf EU-Ebene vertreten ist.

Het CvdR verwacht derhalve dat de lokale en regionale overheden nauw zullen worden betrokken bij zowel het management als de uitvoering van het Jaar, dat zij een plaats krijgen in de nog op te richten nationale forums, en dat het CvdR wordt vertegenwoordigd in de communautaire task-force die is voorgesteld.


w