Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neuanpflanzung
Neuanpflanzung von Reben

Vertaling van "neuanpflanzung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Neuanpflanzung von Reben

nieuwe aanplant van wijnstokken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Einkommenseinbußen aufgrund von Quarantäneauflagen und Schwierigkeiten bei der Wiederbesetzung oder Neuanpflanzung.

inkomensverliezen ten gevolge van quarantaineverplichtingen en moeilijkheden bij het herbevolken of heraanplanten van het bedrijf.


Zur Durchführung dieses Programms werden insgesamt 8 Mio. EUR für Anpassungsprojekte bereitgestellt, beispielsweise für die Neuanpflanzung von Mangrovenwäldern, die Wieder­aufforstung von Wassereinzugsgebieten, das Auffangen von Regenwasser und den Gewässerschutz, den Anbau von dürre- bzw. salzresistenten Kulturen, den Erosionsschutz, bodenschonende Ernteverfahren und den Aufbau von Infrastrukturen.

Er zullen aanpassingsprojecten ten uitvoer worden gelegd zoals de herbeplanting met mangrovebomen, de herbebossing in stroomgebieden, het opvangen van regenwater en waterretentie, de invoering van droogte- en zoutresistente cultivars, maatregelen voor bodemretentie, oogsten met verminderde impact, oprichten van infrastructuur, enz (totaal 8 miljoen euro).


6. fordert eine Neuausrichtung der landwirtschaftlichen Verfahren und der guten landwirtschaftlichen Praktiken (keine Bodenbearbeitung in Hangrichtung, Reaktivierung des Anbaus auf kleinen Flächen, Neuanpflanzung von Hecken, Anlage von Gräben, Niederwald) unter Anpassung an die Merkmale der Böden in jeder Region und die sozioökonomischen Verhältnisse der von der landwirtschaftlichen Tätigkeit abhängigen Bevölkerung und unter Einschränkung des Einsatzes schwerer Maschinen und Geräte;

6. dringt aan op herbezinning op de landbouwtechnieken en de beste werkwijzen in de landbouw (afschaffing van in heuvelrichting ploegen, herinvoering van kleinschalige teelten, herstel van hagen, greppels en kreupelhout), om ze aan te passen aan de kenmerken van de bodem van elke streek en de sociaal-economische omstandigheden van de bevolking die van de landbouw afhankelijk is, waarbij het gebruik van zware landbouwmachines wordt beperkt;


- eine mindestens 70 Zentimeter dicke Erdschicht zweiter Kategorie, die weniger als 33% an steinhaltiger Masse enthält, deren Bestandteile weniger als 15 Zentimeter gross sind, und die mit der vorgeschriebenen Neuanpflanzung vereinbar ist; auf diese Erdschicht wird eine mindestens 30 Zentimeter dicke Endschicht Anbauerde (aus der nahen Umgebung des technischen Vergrabungszentrums) aufgetragen.

- een grondlaag van tweede categorie met een minimumdikte van 70 centimeter bevattende minder dan 33 % steenstukken in massa, kleiner dan 15 centimeter en verenigbaar met de voorgeschreven nieuwe plantenaanleg, met er bovenop een eindafdeklaag van teelgrond (uit de streek van het « CET ») met een minimumdikte van 30 centimeter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- eine mindestens 70 Zentimeter dicke Erdschicht zweiter Kategorie, die weniger als 33 %an steinhaltiger Masse enthält, deren Bestandteile weniger als 15 Zentimeter gross sind, und die mit der vorgeschriebenen Neuanpflanzung vereinbar ist; auf diese Erdschicht wird eine mindestens 30 Zentimeter dicke Endschicht Anbauerde (aus der nahen Umgebung des technischen Vergrabungszentrums) aufgetragen.

- een grondlaag van tweede categorie met een minimumdikte van 70 centimeter bevattende minder dan 33 % steenstukken in massa, kleiner dan 15 centimeter en verenigbaar met de voorgeschreven nieuwe plantenaanleg, met er bovenop een eindafdeklaag van teelgrond (uit de streek van het « CET ») met een minimumdikte van 30 centimeter.


Nach der Verordnung bleibt das Verbot der Bepflanzung von Rebflächen mit als Keltertraubensorten klassifizierten Sorten bis zum 31. Juli 2010 grundsätzlich bestehen, sofern es sich nicht um eine Neuanpflanzung, ein Wiederbepflanzungsrecht oder ein Pflanzungsrecht aus einer Reserve handelt.

De verordening handhaaft het beginsel van het verbod tot 31 juli 2010 op de aanplant van wijnstokken van rassen die in de indeling als wijndruivenrassen zijn opgenomen, behalve wanneer het gaat om nieuwe plantrechten, herbeplantingsrechten of plantrechten die zijn opgenomen uit een reserve.


(15) Die gegenwärtig zulässige Neuanpflanzung für die Anlegung von Beständen für die Erzeugung von Edelreisern, im Zuge der Flurbereinigung und der Zwangsenteignung sowie für Weinbauversuche hat nachgewiesenermaßen keine nennenswerte Störung des Weinmarkts zur Folge gehabt; diese Möglichkeit sollte daher vorbehaltlich der nötigen Kontrollen beibehalten werden. Aus ähnlichen Gründen sollte auch die Anpflanzung von Reben, deren Erzeugung für den Eigenbedarf der Familie des Erzeugers bestimmt ist, zulässig sein.

(15) Overwegende dat is gebleken dat de bestaande toelating voor nieuwe aanplant voor het kweken van moederplanten, ruilverkaveling en onteigening, alsmede wijnbouwexperimenten, niet op de markt gebrachte productie en het kweken van entwijnstokken, de wijnmarkt niet ernstig blijkt te hebben verstoord en derhalve dient te worden gehandhaafd, mits de nodige controles worden verricht; dat om soortgelijke redenen ook toestemming moet worden verleend voor de aanplant van wijnstokken waarvan de opbrengst bestemd is voor gebruik door de wijnbouwer en zijn gezin;


(16) Die gegenwärtig zulässige Neuanpflanzung von Reben zur Erzeugung von Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete (b. A.) und Tafelwein, der mit einer geographischen Angabe bezeichnet wird, hat sich als nützliches Element der Qualitätspolitik erwiesen, mit der das Angebot besser an die Nachfrage angepaßt werden soll. Dieses Ziel sollte allerdings künftig mit Hilfe eines Systems einer Reserve von Pflanzungsrechten verfolgt werden, sobald eine solche Regelung einmal voll funktionsfähig ist. Die bestehende Erlaubnis sollte daher zunächst vorbehaltlich der notwendigen Kontrollen für eine Übergangszeit bis zum 1. Juli 2003 fortgeschrieben werd ...[+++]

(16) Overwegende dat de bestaande toelating tot nieuwe aanplant voor de productie van in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijn, hierna "v.q.p.r.d". genoemd, en van met een geografische aanduiding omschreven tafelwijn een belangrijk bestanddeel van het kwaliteitsbeleid is gebleken dat is ontworpen om het aanbod beter op de vraag af te stemmen; dat evenwel, wanneer eenmaal een regeling van reserves van aanplantrechten volledig operationeel is, daarmee het vorenvermelde doel moet kunnen worden bereikt; dat de bestaande toelating derhalve, mits de nodige controles worden verricht, voor een overgangsperiode die zich uitstrekt tot ...[+++]


Nach der Verordnung bleibt das Verbot der Bepflanzung von Rebflächen mit als Keltertraubensorten klassifizierten Sorten bis zum 31. Juli 2010 grundsätzlich bestehen, sofern es sich nicht um eine Neuanpflanzung, ein Wiederbepflanzungsrecht oder ein Pflanzungsrecht aus einer Reserve handelt.

De verordening handhaaft het beginsel van het verbod tot 31 juli 2010 op de aanplant van wijnstokken van rassen die in de indeling als wijndruivenrassen zijn opgenomen, behalve wanneer het gaat om nieuwe plantrechten, herbeplantingsrechten of plantrechten die zijn opgenomen uit een reserve.


- Mit Wirkung vom 1. September 1996 gilt das Verbot der Neuanpflanzung nicht für Rebflächen, die ausschließlich zur Erzeugung von Tafeltrauben bestimmt sind. Die Erzeugung von Wein aus diesen Trauben ist ab 1. August 1997 verboten; die Rodungsprämie wird dafür nicht gewährt.

Met ingang van 1 september 1996 geldt het verbod op nieuwe aanplant niet voor druivenrassen die uitsluitend voor tafeldruiven zijn bestemd, aangezien de produktie van wijn met die druiven vanaf 1 augustus 1997 verboden is en de rooisteun voor die druiven niet wordt toegekend.




Anderen hebben gezocht naar : neuanpflanzung     neuanpflanzung von reben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuanpflanzung' ->

Date index: 2023-02-03
w