Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereitstellen
Eiche neu aufsetzen
Eiche neu einschlagen
Elektronische Musikinstrumente neu verkabeln
Neu adressieren
Neu bewerteter Wert
Neu eingliedern
Neu initialisieren
Neu nummerieren
Neu starten
Neu zuordnen
Umspeichern
Verlagern

Traduction de «neu zuzuweisen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eiche neu aufsetzen | Eiche neu einschlagen

ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten


Wissenschaftlicher Ausschuss Neu auftretende und neu identifizierte Gesundheitsrisiken

Wetenschappelijk Comité voor nieuwe gezondheidsrisico's | WCNG [Abbr.]


bereitstellen | neu adressieren | neu zuordnen | umspeichern | verlagern

verplaatsen












neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren


elektronische Musikinstrumente neu verkabeln

elektronische muziekinstrumenten opnieuw bedraden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu diesem Zweck sollte es möglich sein, bis zu 200 Mio. EUR aus dem TEN-V-Haushalt, bis zu 20 Mio. EUR aus dem Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation sowie bis zu 10 Mio. EUR aus dem TEN-Energie-Haushalt (TEN-E-Haushalt) neu zuzuweisen.

In het kader hiervan zou het mogelijk moeten zijn maximaal 200 miljoen EUR voor dit initiatief te herschikken uit de begroting voor TEN-T, maximaal 20 miljoen EUR uit de begroting van het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie, en maximaal 10 miljoen EUR uit de begroting voor TEN-Energie („TEN-E”).


Mitunter wird es notwendig sein, Fälle im Laufe der Ermittlungen neu zuzuweisen.

Het is mogelijk dat zaken in de loop van het onderzoek opnieuw moeten worden toegewezen.


(3) Die zuständige Ständige Kammer kann auf Vorschlag des die Aufsicht führenden Europäischen Staatsanwalts beschließen, ein Verfahren einem anderen Delegierten Europäischen Staatsanwalt in demselben Mitgliedstaat neu zuzuweisen, wenn der betraute Delegierte Europäische Staatsanwalt:

3. De bevoegde permanente kamer kan op voorstel van de toezichthoudende Europese aanklager besluiten een zaak opnieuw toe te wijzen aan een andere gedelegeerd Europese aanklager in dezelfde lidstaat, indien de behandelende gedelegeerd Europese aanklager,


das Verfahren einem Delegierten Europäischen Staatsanwalt in einem anderen Mitgliedstaat neu zuzuweisen,

de zaak opnieuw toe te wijzen aan een gedelegeerd Europese aanklager in een andere lidstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ein Verfahren gemäß Artikel 26 Absatz 5 oder Artikel 28 Absatz 3 neu zuzuweisen.

het opnieuw toewijzen van een zaak overeenkomstig artikel 26, lid 5, of artikel 28, lid 3.


In diesem Zusammenhang hat die Kommission die Initiative ergriffen und den Mitgliedstaaten vorgeschlagen, noch nicht zugewiesene Mittel im Rahmen der Strukturfonds so weit wie möglich neu zuzuweisen, um ihre Bemühungen zu stärken, sich mit der Jugendarbeitslosigkeit auseinandersetzen und KMU zu fördern, mit der Einleitung einer gemeinsamen Initiative mit acht Mitgliedstaaten in diesem Rahmen.

In verband hiermee heeft de Commissie het initiatief genomen de lidstaten voor te stellen nog niet toegewezen middelen in het kader van de structuurfondsen indien mogelijk een nieuwe bestemming te geven, om er de inspanningen mee te ondersteunen op het gebied van de aanpak van de jeugdwerkloosheid en de ondersteuning van kmo's, via de start van een gemeenschappelijk initiatief met acht lidstaten.


Als Reaktion auf die Finanzkrise schlug die Kommission im Januar 2009 vor, 5 Milliarden Euro (aus nicht ausgegebenen EU-Mitteln) neu zuzuweisen, und zwar im Wesentlichen zur Unterstützung von Projekten im Energiebereich.

In reactie op de financiële crisis stelde de Europese Commissie in januari 2009 voor vijf miljard euro (van de niet-bestede EU-middelen) grotendeels toe te wijzen aan de ondersteuning van projecten op het gebied van energie.


In diesem Zusammenhang könnte man beispielsweise vorschlagen, die ungenutzten Zeitnischen für die Sommersaison 2010 im Wege einer Auktion neu zuzuweisen.

In deze context zou bijvoorbeeld kunnen worden voorgesteld om ongebruikte slots voor het zomerseizoen 2010 per veiling te herverdelen.


Was die Änderung von Artikel 11 anbetrifft, so hält der Berichterstatter die Möglichkeiten, 4% der jährlichen mit öffentlichen Zuschüssen abgebauten Tonnage für die Modernisierung der Fischereischiffe zwecks Verbesserung von Sicherheit und der Hygiene neu zuzuweisen, für klar formuliert und für positiv.

Wat de wijziging van artikel 11 betreft, is de mogelijkheid om 4% van de tonnage die met overheidssteun is onttrokken of zal worden onttrokken, opnieuw toe te wijzen met het oog op de modernisering van de vissersvaartuigen om veiligheids- en hygiënische redenen, voor de rapporteur een duidelijk en positief gegeven.


(a) Der neue Artikel 11 beinhaltet die Möglichkeit, 4% der mit öffentlichen Zuschüssen abgebauten Tonnage zwecks Modernisierung der Fangschiffe neu zuzuweisen, um Verbesserungen der Sicherheit an Bord, der Hygiene, der Arbeitsbedingungen sowie der Produktqualität zu ermöglichen.

(a) het nieuwe artikel 11 voorziet in de mogelijkheid 4% van de tonnage die met overheidssteun is onttrokken of zal worden onttrokken, opnieuw toe te wijzen met het oog op de modernisering van de vissersvaartuigen ten einde de veiligheid, de hygiëne en de arbeidsomstandigheden van de vissers aan boord te verbeteren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neu zuzuweisen' ->

Date index: 2022-04-14
w