Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereitstellen
Eiche neu aufsetzen
Eiche neu einschlagen
Elektronische Musikinstrumente neu verkabeln
Neu adressieren
Neu bewerteter Wert
Neu eingliedern
Neu initialisieren
Neu nummerieren
Neu starten
Neu zuordnen
Umspeichern
Verlagern

Vertaling van "neu beigetretenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Eiche neu aufsetzen | Eiche neu einschlagen

ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten


Wissenschaftlicher Ausschuss Neu auftretende und neu identifizierte Gesundheitsrisiken

Wetenschappelijk Comité voor nieuwe gezondheidsrisico's | WCNG [Abbr.]


bereitstellen | neu adressieren | neu zuordnen | umspeichern | verlagern

verplaatsen












neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren


elektronische Musikinstrumente neu verkabeln

elektronische muziekinstrumenten opnieuw bedraden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dieser Bewertung wird jedoch gebührend berücksichtigt, dass die neu beigetretenen Mitgliedstaaten nur begrenzte Zeit hatten, um den Grundzügen nachzukommen.

In de beoordeling wordt echter ten volle rekening gehouden met het feit dat de pas toegetreden lidstaten slechts weinig tijd hebben gehad om aan de richtsnoeren gevolg te geven.


Im Laufe der Zeit hat sich das INLB weiterentwickelt und das Netz wurde auf alle der EU neu beigetretenen Mitgliedstaaten ausgedehnt.

Met het verstrijken van de tijd is het ILBB geëvolueerd en heeft het netwerk zich uitgebreid naar alle lidstaten die lid van de EU zijn geworden.


Diese Prognose wird durch eine Eurostat-Prognose gestützt, derzufolge sich der Anteil der zu versorgenden Personen bis 2050 verdoppeln dürfte, und diese Tendenz dürfte neben den neu beigetretenen Staaten Ostmitteleuropas insbesondere in Deutschland und Italien stark zu spüren sein.

Dit toekomstbeeld wordt geschraagd door de prognoses van EUROSTAT, waaruit blijkt dat het aantal afhankelijke personen voor 2050 zal verdubbelen, een tendens die zich vooral in Duitsland en Italië zal voordoen, alsook in de landen van Midden- en Oost-Europa die tot de EU zijn toegetreden.


J. in der Erwägung, dass zahlreiche Unternehmen, insbesondere solche, die von Frauen geführt werden, in Gebieten gegründet wurden, die zu den Ziel-1-Regionen gehören und die zugunsten der neu beigetretenen Länder nun bald nicht mehr zu den benachteiligten Gebieten zählen werden,

J. overwegende dat tal van ondernemingen, vooral die met vrouwelijke leiding, opgekomen zijn in doelstelling 1-regio's, die binnenkort niet meer als probleemgebieden gelden en plaats moeten maken voor regio's in de nieuwe lidstaten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. in der Erwägung, dass zahlreiche Unternehmen, insbesondere solche, die von Frauen geführt werden, in Gebieten gegründet wurden, die zu den Ziel-1-Regionen gehören und die zugunsten der neu beigetretenen Länder nun bald nicht mehr zu den benachteiligten Gebieten zählen werden,

J. overwegende dat tal van ondernemingen, vooral die met vrouwelijke leiding, opgekomen zijn in doelstelling 1-regio's, die binnenkort niet meer als probleemgebieden gelden en plaats moeten maken voor regio's in de nieuwe lidstaten,


Dieser Bericht informiert insbesondere über die geplanten Euro-Einführungstermine der Mitgliedstaaten, den aktuellen Stand der praktischen Vorbereitungen auf nationaler und auf Gemeinschaftsebene und über den Stand der öffentlichen Meinung in den neu beigetretenen Mitgliedstaaten.

In dit verslag komen met name volgende kwesties aan de orde: de streefdata met betrekking tot de invoering van de euro die de lidstaten voor zichzelf hebben vastgesteld, de huidige stand van de praktische voorbereidingen op nationaal en communautair niveau en de publieke opinie over de euro in de nieuw toegetreden lidstaten.


17. rät der Kommission in Anbetracht dessen, dass das Streben nach Zusammenhalt innerhalb der EU für die neu beigetretenen Mitgliedstaaten von größter Bedeutung ist, sowie unter Berücksichtigung der Tatsache, dass in den neu beigetretenen Mitgliedstaaten der Anteil der Personen, die regelmäßig sportlich aktiv sind, bedenklich niedrig ist, anstreben sollte, diese Zahl in der Europäischen Union innerhalb der nächsten fünf Jahre deutlich zu erhöhen.

17. beveelt aan dat de Commissie – gezien het feit dat het cohesiestreven in de EU voor de nieuwe lidstaten van groot belang is en in aanmerking nemende dat in deze nieuwe lidstaten het aantal mensen dat regelmatig aan sport doet zorgwekkend laag is – streeft naar een aanzienlijke verhoging van dit aantal in de Europese Unie in de komende vijf jaar.


Vielleicht hätten andere Maßnahmen, wie z.B. Informationskampagnen, die Inflationswahrnehmung in den beiden, dem Euroraum neu beigetretenen Mitgliedstaaten verringert.

De daling van de gevoelsinflatie in de twee nieuwe eurolanden is mogelijk ook te danken geweest aan andere factoren, zoals de voorlichtingscampagnes.


Die Ergebnisse der Eurobarometer-Umfrage zur öffentlichen Meinung in den neu beigetretenen Mitgliedstaaten, die im April 2006 durchgeführt wurde[12], zeigen eine relative Verbesserung der öffentlichen Wahrnehmung des Euro.

Uit de resultaten van de Eurobarometer-enquête van april 2006 naar de publieke opinie in de onlangs toegetreden lidstaten[12] blijkt dat het beeld dat het publiek van de euro heeft, relatief verbetert.


In dieser Bewertung wird jedoch gebührend berücksichtigt, dass die neu beigetretenen Mitgliedstaaten nur begrenzte Zeit hatten, um den Grundzügen nachzukommen.

In de beoordeling wordt echter ten volle rekening gehouden met het feit dat de pas toegetreden lidstaten slechts weinig tijd hebben gehad om aan de richtsnoeren gevolg te geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neu beigetretenen' ->

Date index: 2023-05-13
w