Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereitstellen
Eiche neu aufsetzen
Eiche neu einschlagen
Elektronische Musikinstrumente neu verkabeln
Neu adressieren
Neu auf den Markt gekommene Fahrzeuge
Neu zuordnen
Umspeichern
Verlagern

Traduction de «neu auszurichten dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eiche neu aufsetzen | Eiche neu einschlagen

ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten


Wissenschaftlicher Ausschuss Neu auftretende und neu identifizierte Gesundheitsrisiken

Wetenschappelijk Comité voor nieuwe gezondheidsrisico's | WCNG [Abbr.]


bereitstellen | neu adressieren | neu zuordnen | umspeichern | verlagern

verplaatsen


neu auf den Markt gekommene Fahrzeuge

nieuwe voertuigen op de markt


neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren


elektronische Musikinstrumente neu verkabeln

elektronische muziekinstrumenten opnieuw bedraden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Stärkung des Bankensystems, indem die Banken angehalten werden, ihre Verschuldung vollkommen offenzulegen, zweifelhafte Forderungen abzuschreiben und ihre Geschäftsmodelle so neu auszurichten, dass sie in der Lage sind, Unternehmen und Privathaushalten künftig Kredite zu gewähren, ohne dass Rettungsmaßnahmen auf Kosten der Steuerzahler erforderlich werden.

· versterking van het bankwezen, door te eisen dat banken volledige openheid van zaken geven over hun schuldenlast, een oplossing vinden voor dubieuze vorderingen en hun businessmodel herstructureren, zodat zij in de toekomst leningen kunnen blijven verstrekken aan bedrijven en particulieren zonder reddingsoperaties op kosten van de belastingbetaler.


Die Beitrittsländer wenden nur begrenzte Mittel für Forschungszwecke auf und stehen zudem vor der Notwendigkeit, ihre Forschungsstrukturen im Hinblick auf die Anwendung wissenschaftlicher Erkenntnisse für wirtschaftliche und soziale Zwecke neu auszurichten.

De kandidaat-landen besteden momenteel inderdaad slechts bescheiden bedragen aan wetenschappelijk onderzoek en hun onderzoekinfrastructuur moet worden aangepast aan de eisen inzake de toepassing van kennis voor economische en sociale doeleinden.


Die Kommission schlägt vor, die Lissabon-Agenda neu auszurichten, nämlich auf die Förderung von Wachstum und Arbeitsplätzen; dies muss in einer Art und Weise geschehen, die voll und ganz mit dem Ziel der nachhaltigen Entwicklung vereinbar ist.

De Commissie stelt voor het accent op de Lissabon-agenda nu te leggen op maatregelen die de groei en de werkgelegenheid stimuleren op een wijze die volledig verenigbaar is met de doelstelling van duurzame ontwikkeling.


Es zeigt sich, wie wichtig es ist, die laufenden Maßnahmen insgesamt zu verstärken, manche von ihnen aber auch ganz neu auszurichten.

Hierbij komt de noodzaak aan het licht om, over het geheel genomen, de lopende acties te niet alleen intensiveren, maar in sommige gevallen ook te heroriënteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission legte ihre Agenda für eine bessere Rechtsetzung am 19. Mai 2015 vor, um die Tätigkeit der EU in Form und Inhalt neu auszurichten.

De Commissie heeft op 19 mei 2015 haar agenda voor betere regelgeving gepresenteerd. Het doel daarvan is te veranderen wat de EU doet en hoe zij dat doet.


Die EU bietet an, die Beziehungen zu ihren Nachbarländern neu auszurichten, um die politischen Prioritäten anzugehen, die beide Seiten als Grundlage ihrer Partnerschaft betrachten.

De EU biedt aan de betrekkingen met de partnerlanden te heroriënteren en af te stemmen op de politieke prioriteiten die beide partijen als de basis van het partnerschap beschouwen.


Brüssel, 13. Oktober 2011 – Die EU beabsichtigt, ihre Entwicklungshilfe neu auszurichten, um größtmögliche Fortschritte bei der Armutsminderung zu erzielen.

Brussel, 13 oktober 2011 — Om armoede optimaal te bestrijden, wijzigt de EU haar prioriteiten voor de hulpverlening aan ontwikkelingslanden.


Die Beitrittsländer wenden heute nur begrenzte Mittel für die Forschung auf stehen zudem vor der Notwendigkeit, ihre Forschungsstrukturen im Hinblick auf die Anwendung wissenschaftlicher Erkenntnisse für wirtschaftliche und soziale Zwecke neu auszurichten.

25. De kandidaat-lidstaten hebben momenteel maar weinig middelen veil voor wetenschappelijk onderzoek en hun onderzoekstructuren moeten worden aangepast zodat de verworven kennis op economisch en sociaal vlak kan worden ingezet.


Der Europäische Rat hat die Zusage der Regierungen des Vereinigten Königreichs und Irlands zur Kenntnis genommen, die bestehenden Gemeinschaftsprogramme im Rahmen der derzeitigen Pläne neu auszurichten, um den neuen Anforderungen und Chancen, die der Friedensprozeß bietet, gerecht zu werden.

De Europese Raad heeft kennis genomen van de toezegging van de Regeringen van het Verenigd Koninkrijk en van Ierland om de bestaande communautaire programma's in het kader van de huidige plannen te herschikken ten einde in te spelen op de nieuwe uitdagingen en kansen die het vredesproces biedt.


Die Europäische Kommission schlägt vor, die Handelspolitik der Europäischen Union offensiver zu gestalten und neu auszurichten, um erfolgreicher auf die Öffnung ausländischer Märkte, die die europäischen Exportunternehmen für besonders wichtig halten, hinwirken zu können.

De Commissie wil de handelspolitiek van de Europese Unie aanscherpen en heroriënteren, om betere toegang te krijgen tot de buitenlandse markten die voor de uitvoer van het Europese bedrijfsleven het meest essentieel zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neu auszurichten dass' ->

Date index: 2023-06-02
w