Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Konnte

Vertaling van "neu aufgestellte unternehmen ausgehen könnte " (Duits → Nederlands) :

Die vorläufige Prüfung der Kommission ergab, dass bei den meisten internationalen Expresszustellungen – mit Bestimmungsort im EWR oder außerhalb des EWR – nur von den anderen Integratoren ein nennenswerter Wettbewerbsdruck auf das neu aufgestellte Unternehmen ausgehen könnte.

Het voorlopige onderzoek van de Commissie heeft uitgewezen dat voor de meeste internationale expressediensten met bestemming binnen of buiten de EER alleen de overige "integratoren" voor significante concurrentiedruk op de fusieonderneming zouden zorgen.


Nach einer im Juli 2015 eingeleiteten eingehenden Prüfung ist die Kommission zu dem Schluss gelangt, dass die Übernahme keinen Anlass zu wettbewerbsrechtlichen Bedenken gibt, da FedEx und TNT nicht in besonders engem Wettbewerb stehen und ihre Konkurrenten auf allen betroffenen Märkten weiterhin genügend Wettbewerbsdruck auf das neu aufgestellte Unternehmen ausüben werden.

Na in juli 2015 een diepgaand onderzoek te hebben ingesteld, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de overname geen aanleiding geeft tot mededingingsbezwaren omdat FedEx en TNT geen zeer naaste concurrenten zijn en omdat de fusieonderneming op alle betrokken markten voldoende concurrentie zal blijven ondervinden.


Die Kommission hat Bedenken, dass die beiden einzigen verbleibenden Konkurrenten – UPS und DHL – auf einer Reihe von europäischen Märkten für internationale Paketzustelldienste (Expressdienste und Standardzustellungen) nicht genügend Wettbewerbsdruck auf das neu aufgestellte Unternehmen ausüben würden.

De Commissie vreest dat de fusieonderneming op een aantal Europese markten voor internationale spoedzendingen en gewone (zogeheten "vertraagde") kleine zendingen onvoldoende concurrentiedruk zal ondervinden van de enige twee resterende spelers (UPS en DHL).


Wenn es sich um ein neu gegründetes Unternehmen handelt, dessen erster Jahresabschluss und erste Steuererklärung noch nicht aufgestellt worden sind, dann werden die Daten auf der Grundlage eines Finanzplans für das erste Jahr der Aktivität bestimmt.

In het geval van een recentelijk opgerichte onderneming waarvan de eerste jaarrekening nog niet is afgesloten en waarvan de eerste belastingsaangifte nog niet is gedaan, worden de gegevens opgesteld op basis van een financieel plan van het eerste activiteitenjaar.


Auf dem Markt für Bleichlauge in den Benelux-Ländern hätte die Transaktion einen Marktführer mit einem Marktanteil von über 60 % geschaffen, während Akzo, der einzige noch verbleibende andere Marktteilnehmer, eindeutig nicht in der Lage gewesen wäre, genügend Wettbewerbsdruck auf das neu aufgestellte Unternehmen auszuüben, um Preiserhöhungen für die Kunden zu vermeiden.

Op de Benelux-markt voor bleekloog zou de transactie een marktleider hebben doen ontstaan met een marktaandeel van meer dan 60%. Het was duidelijk dat de enige andere resterende speler, Akzo, onvoldoende in staat zou zijn om zodanige concurrentiedruk op de nieuwe onderneming uit te oefenen, dat prijsstijgingen voor afnemers konden worden voorkomen.


In diesem Sektor, der in den letzten zehn Jahren ein rasantes Wachstum verzeichnen konnte, das auch weiterhin unvermindert anhalten dürfte, ist die europäische Wirtschaft mit Tausenden kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) gut aufgestellt.

Deze sector, waarin het Europese bedrijfsleven – waaronder duizenden kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) – een vooraanstaande positie inneemt, heeft het afgelopen decennium een snelle expansie doorgemaakt en zal naar verwachting in hoog tempo blijven groeien.


Bezüglich der vertikalen Verbindungen kam die Kommission zu dem Ergebnis, dass das neu aufgestellte Unternehmen keine oder nur begrenzte Möglichkeiten und keinen oder nur geringen Anreiz hätte, die betreffenden Märkte abzuschotten, denn auch nach dem Zusammenschluss kämen andere Anbieter als alternative und zuverlässige Bezugsquellen in Frage.

Wat de verticale banden betreft, heeft de Commissie geconcludeerd dat de uit de concentratie ontstane onderneming niet of slechts beperkt in staat zal zijn de betrokken markten af te sluiten en daartoe weinig of geen prikkels ondervindt, aangezien er ook na de transactie alternatieve en geloofwaardige leveranciers op de markten zullen blijven.


Der Hof erkannte, dass Artikel 26 des Gesetzes vom 13. Februar 1998 - so wie die Beschäftigungsabkommen selbst - zum Zweck hatte, die verfügbare Arbeit auf möglichst viele Arbeitnehmer zu verteilen beziehungsweise umzuverteilen, und dass der Gesetzgeber « vernünftigerweise davon ausgehen [konnte], dass die Unternehmen, die ihre Tätigkeit nicht während der vier Quartale des Jahres 1996 ausgeübt haben, nicht über ein ausreichend stabiles Arbeitnehmerpotential verfügten, mit dem sie tatsächlich die von der Massnahme ins Auge gefasste Umverteilung hätten vornehmen ...[+++]

Het Hof oordeelde dat artikel 26 van de wet van 13 februari 1998, net zoals de tewerkstellingsakkoorden zelf, tot doel had de beschikbare arbeid over zoveel mogelijk werknemers te (her)verdelen, en dat de wetgever « in redelijkheid [vermocht] te oordelen dat de ondernemingen die hun bedrijvigheid niet tijdens de vier kwartalen van 1996 uitoefenden, niet beschikten over een voldoende stabiel werknemerspotentieel waardoor zij daadwerkelijk aan de met de maatregel beoogde arbeidsherverdeling zouden kunnen doen ».


Die Gewährung von Beihilfen, die sich ausschließlich an neu gegründete kleine Unternehmen oder neu gegründete Frauenunternehmen richten, könnte bestehende kleine Unternehmen allerdings dazu veranlassen, ihren Betrieb zu schließen und neu zu gründen, um eine derartige Beihilfe zu erhalten.

Het verlenen van steun die uitsluitend is bedoeld voor nieuw opgerichte kleine ondernemingen of voor nieuwe, door vrouwelijke ondernemers opgerichte ondernemingen, kan verkeerde prikkels geven aan bestaande kleine ondernemingen om hun onderneming te sluiten en her op te richten om zo dit soort steun te krijgen.


Die Kommission wird Empfehlungen für die Mitgliedstaaten ausarbeiten, welche verschärfte Sicherheitsmaßnahmen für alle mit hochgradig gefährlichen Gütern umgehenden Unternehmen und ihr Personal vorschreiben und zudem vorsehen, dass zur Verstärkung des Schutzes Sicherheitspläne aufgestellt und angewendet werden, für die die Kommission widerum bestimmte Kriterien vorgeben könnte ...[+++]

De Commissie zal de lidstaten aanbevelen om initiatieven te nemen ter verbetering van de veiligheid bij alle bedrijven en personeelsleden die verwantwoordelijk zijn voor of omgaan met gevaarlijke goederen met grote gevolgen; de veiligheid zal worden verhoogd door de opstelling en tenuitvoerlegging van veiligheidsplannen die een aantal door de Commissie vastgestelde elementen kunnen omvatten.


w