Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «netzwerks aufgebaut werden » (Allemand → Néerlandais) :

Es wurden bzw. werden Netzwerke aufgebaut, deren Aufgabe die Förderung der Zusammenarbeit und des Erfahrungsaustausches auf transnationaler Ebene ist; zu diesen Netzwerken zählen OPETs, EnR, FEDARENE, ENERGIE-CITIES und ISLENET.

Bovendien zijn of worden er netwerken in het leven geroepen met als doel de transnationale samenwerking en kennisoverdracht te bevorderen. Voorbeelden van dergelijke netwerken zijn OPET's, EnR, FEDARENE, ENERGIE-CITES en ISLENET.


- ein kontinuierlicher Lernprozess, in dessen Kontext insbesondere innovationsfördernde Maßnahmen erprobt und Netzwerke zum Austausch von Erfahrungen aufgebaut werdennnen.

- het is een permanent leerproces, waarbij het met name mogelijk is om vernieuwende methoden te testen en een netwerk voor de uitwisseling van ervaringen op te zetten.


P. in der Erwägung, dass der Petitionsausschuss – da viele Petenten insbesondere aus jüngeren Bevölkerungsgruppen die sozialen Medien ausgiebig als Mittel der Kommunikation nutzen – unter der Schirmherrschaft des Europäischen Parlaments ein eigenes Netzwerk aufgebaut hat und immer mehr Menschen seine Meldungen regelmäßig in verbreiteten sozialen Medien verfolgen, wobei seine Seiten in der Zeit der Ausschusssitzungen besonders gut besucht und genutzt werden; in der Erwägung, dass er zudem eine beträchtliche Zahl ...[+++]

P. overwegende dat de Commissie verzoekschriften onder auspiciën van het Europees Parlement een eigen netwerk heeft opgezet, omdat veel indieners, vooral het jongere deel van de bevolking, veelvuldig gebruikmaken van sociale media als communicatiemiddel, en dat zij regelmatig door een toenemend aantal mensen wordt gevolgd op de meest gangbare sociale media die vooral actief zijn en nuttig worden geacht rond de tijd van commissievergaderingen; overwegende dat ook de nieuwsbrief van de Commissie verzoekschriften, PETI Journal, een gro ...[+++]


P. in der Erwägung, dass der Petitionsausschuss – da viele Petenten insbesondere aus jüngeren Bevölkerungsgruppen die sozialen Medien ausgiebig als Mittel der Kommunikation nutzen – unter der Schirmherrschaft des Europäischen Parlaments ein eigenes Netzwerk aufgebaut hat und immer mehr Menschen seine Meldungen regelmäßig in verbreiteten sozialen Medien verfolgen, wobei seine Seiten in der Zeit der Ausschusssitzungen besonders gut besucht und genutzt werden; in der Erwägung, dass er zudem eine beträchtliche Zahl v ...[+++]

P. overwegende dat de Commissie verzoekschriften onder auspiciën van het Europees Parlement een eigen netwerk heeft opgezet, omdat veel indieners, vooral het jongere deel van de bevolking, veelvuldig gebruikmaken van sociale media als communicatiemiddel, en dat zij regelmatig door een toenemend aantal mensen wordt gevolgd op de meest gangbare sociale media die vooral actief zijn en nuttig worden geacht rond de tijd van commissievergaderingen; overwegende dat ook de nieuwsbrief van de Commissie verzoekschriften, Péti Journal, een groo ...[+++]


Zudem muss ein ständiges und gut organisiertes Netzwerk aufgebaut werden, und ich bitte Sie, meinen Worten Gehör zu schenken: Es soll sich dabei nicht um eine neue Behörde, sondern vielmehr um koordinierende Funktionen für die sehr guten wissenschaftlichen Einrichtungen handeln, über die wir in Europa bereits verfügen.

Bovendien moeten we een permanent en goed georganiseerd netwerk tot stand brengen – merk op dat ik in dit verband zeg: geen nieuwe instantie maar coördinerende functies voor de buitengewoon goede wetenschappelijke instellingen die we al hebben in Europa.


Sie erklärte, dass der Versuch der Schaffung einer völlig neuen Einrichtung in Europa nicht die richtige Lösung wäre und ein solches Institut auf der Basis eines Netzwerks aufgebaut werden sollte, das dann wieder mit weiteren, untergeordneten Netzen verbunden werden müsste, um zu gewährleisten, dass die erbrachten wissenschaftlichen Spitzenleistungen und das erzeugte Wissen der gesamten Union zugute kommen.

Daarin stelde zij dat het oprichten van een nieuwe instelling in Europa niet de juiste oplossing zou zijn en dat een dergelijk instituut gebaseerd diende te zijn op een netwerkstructuur, die op haar beurt weer gekoppeld zou moeten worden aan verdere, aanvullende netwerken, opdat de wetenschappelijke uitmuntendheid en kennis die zij zou voortbrengen ten goede zouden komen aan de gehele Unie.


Im Wege der technischen Hilfe können europäische und nationale Netzwerke für ländliche Entwicklung als Foren aufgebaut werden, in denen die Beteiligten bewährte Verfahren und Erfahrungen bei allen Aspekten der Konzipierung, Verwaltung und Durchführung der Maßnahmen austauschen können.

Zo kan gebruik worden gemaakt van technische bijstand om Europese en nationale netwerken voor plattelandsontwikkeling op te zetten die als platform kunnen fungeren voor de uitwisseling van beste praktijken en expertise over alle aspecten van het ontwerpen, beheren en ten uitvoer leggen van het beleid door de betrokken actoren.


Im Wege der technischen Hilfe können europäische und nationale Netzwerke für ländliche Entwicklung als Foren aufgebaut werden, in denen die Beteiligten bewährte Praktiken und Erfahrungen bei allen Aspekten der Konzipierung, Verwaltung und Durchführung der politischen Maßnahmen austauschen können.

Zo kan gebruik worden gemaakt van technische bijstand om Europese en nationale netwerken voor plattelandsontwikkeling op te zetten die als platform kunnen fungeren voor de uitwisseling van beste praktijken en expertise over alle aspecten die komen kijken bij het ontwerpen, beheren en ten uitvoer leggen van het beleid door de betrokken actoren.


Eine vorausschauende, effiziente und nachhaltige politische Strategie verlangt, dass ein kohärenter, relevanter und qualitativer Wissensraum in der Jugendpolitik in Europa aufgebaut wird und zukünftige Bedürfnisse durch Austausch, Dialog und Netzwerke frühzeitig erkannt werden.

Ter wille van een beleidsvorming die vooruitgrijpt op de toekomst, doeltreffend is en een blijvende betekenis heeft is het van essentieel belang dat er een samenhangende, relevante en kwalitatieve kennisruimte op jeugdterrein in Europa tot stand komt en dat er door middel van gedachtewisselingen, dialoog en netwerken geanticipeerd wordt op toekomstige behoeften.


Obwohl in den vergangenen Jahren verschiedene formelle und informelle Netzwerke für den Informationsaustausch aufgebaut wurden, muss der Austausch dienstlicher und sonstiger Informationen auf europäischer Ebene weiter verbessert werden, damit der Gemeinschaft Mittel an die Hand gegeben werden, um eine angemessene gemeinsame Asylpolitik zu entwickeln.

Hoewel de afgelopen jaren formele en informele netwerken voor informatie-uitwisseling zijn opgezet, moet de uitwisseling van inlichtingen en gegevens op Europees niveau verder worden verbeterd om de Gemeenschap in staat te stellen een goed gemeenschappelijk asielbeleid te ontwikkelen.


w