Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufsnetzwerke aufbauen
Ein künstlerisches Netzwerk aufbauen
INCAF-Netzwerk
Internationales Netzwerk für Konflikt und Fragilität
Netzwerk der sozialen Sicherheit
Netzwerk der öffentlichen Arbeitsverwaltungen
Netzwerk für die Betreuung von Drogenkonsumenten
Netzwerk für elektronischen Datenaustausch
Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen
Neuronales Netz
Neuronales Netzwerk
Professionelle Netzwerke aufbauen
Synchrones Netzwerk
Synchronisiertes Netzwerk
Von der Neurologie inspiriertes Modell
ÖAV-Netzwerk

Vertaling van "netzwerke aufbauen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berufsnetzwerke aufbauen | professionelle Netzwerke aufbauen

een professioneel netwerk ontwikkelen


ein künstlerisches Netzwerk aufbauen

artistiek netwerk ontwikkelen


Netzwerke innerhalb der schreibenden Industrie aufbauen | Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen

netwerken in de literatuursector


Europäisches Netzwerk der öffentlichen Arbeitsverwaltungen | Netzwerk der öffentlichen Arbeitsverwaltungen | ÖAV-Netzwerk

Europees netwerk van openbare diensten voor arbeidsvoorziening | netwerk van ODA's | netwerk van openbare diensten voor arbeidsvoorziening


INCAF-Netzwerk | Internationales Netzwerk für Konflikt und Fragilität

Incaf | Internationaal Netwerk betreffende conflicten en onstabiele situaties


synchrones Netzwerk | synchronisiertes Netzwerk

gesynchroniseerd netwerk | synchroon netwerk


Netzwerk der sozialen Sicherheit

netwerk van de sociale zekerheid


Netzwerk für die Betreuung von Drogenkonsumenten

netwerk voor de opvang van druggebruikers


Netzwerk für elektronischen Datenaustausch

netwerk voor elektronisch gegevensverkeer


Neuronales Netz | Neuronales Netzwerk | Von der Neurologie inspiriertes Modell

Neuraal netwerk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Agentur und die zuständigen Behörden können für Gruppen von Tierärzten oder anderen Angehörigen der Gesundheitsberufe Treffen anberaumen oder Netzwerke aufbauen, wenn sich eine besondere Notwendigkeit ergibt, spezifische Pharmakovigilanz-Daten zu erheben, abzugleichen oder zu analysieren.

Indien er een specifieke behoefte bestaat om specifieke gegevens inzake geneesmiddelenbewaking te verzamelen, te ordenen of te analyseren, kunnen het Bureau en de bevoegde instanties bijeenkomsten of netwerken voor groepen dierenartsen of andere beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg organiseren.


Dies ist in der Tat wichtig, denn es hilft den Betroffenen bei der Entwicklung ihrer Persönlichkeit, indem sie an Selbstvertrauen gewinnen, ihre soziale Isolation überwinden und neue Verbindungen und Netzwerke aufbauen können.

Dit is van belang omdat het helpt de persoonlijke ontwikkeling en mondigheid van de betrokken persoon aan te moedigen, doordat wordt gebouwd aan het zelfvertrouwen, het overwinnen van sociale isolatie en het creëren van nieuwe netwerken en contacten.


30. fordert die Mitgliedstaaten auf, Kontaktstellen für mobile Beschäftigte einzurichten, die im Haushalt und in der Betreuung arbeiten und sich in individuellen Arbeitsverhältnissen befinden, damit diese ein Netzwerk aufbauen können, das sie in die Lage versetzt, sich über ihre Rechte zu informieren, und die in diesem Bereich tätigen nichtstaatlichen Organisationen zu unterstützen;

30. verzoekt de lidstaten contactpunten in te stellen voor mobiele werknemers die huishoudelijke en zorgtaken verrichten en een individueel arbeidscontract met hun werkgever hebben, zodat zij in staat worden gesteld een netwerk op te bouwen waardoor zij op de hoogte zijn van hun rechten, alsmede om non-gouvernementele organisaties op dit gebied te ondersteunen;


Länderübergreifende Stätten erhalten eine bevorzugte Stellung, da sie ihrem Wesen nach die Hauptziele des Europäischen Kulturerbe-Siegels fördern und Netzwerke aufbauen.

Transnationale sites worden begunstigd aangezien zij uit de aard der zaak de belangrijkste doelstellingen van het Europees erfgoedlabel promoten en netwerken helpen creëren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während der KMU-Woche werden Veranstaltungen abgehalten, auf denen sich Unternehmer und potenzielle Unternehmer informieren, Unterstützung erhalten und Netzwerke aufbauen können. Außerdem soll ihnen dabei geholfen werden, neue Ideen zu entwickeln und individuelle Informationen und Fördermaßnahmen zu nutzen.

Tijdens de mkb-week vinden allerlei evenementen plaats om (potentiële) ondernemers te informeren, bij te staan en met elkaar in contact te brengen en hen te helpen nieuwe ideeën te ontwikkelen en gebruik te maken van gepersonaliseerde informatie en ondersteuning.


Diese Teilhabe sollte auf lokaler Ebene beginnen, weshalb die Kommission bei ihren Finanzierungsentscheidungen vorrangig solche Projekte der Einbeziehung von Kindern bedenken sollte, die Netzwerke aufbauen bzw. bereits bestehende Netzwerke unterstützen.

Kinderinspraak moet beginnen op lokaal niveau en wanneer er beslissingen worden genomen over de financiering, moet de Commissie prioriteit geven aan projecten met kinderinspraak die uitgaan van bestaande netwerken of deze ondersteunen.


Einer der sichtbarsten Aspekte für einen europäischen Mehrwert im Strukturfondszeitraum 2000—2006 war die Hilfe, die die Mitgliedstaaten und Regionen erhielten, um Erfahrungen austauschen und Netzwerke aufbauen zu können; dies war ein Beitrag zur Innovationsförderung.

Ten slotte was een van de meest zichtbare aspecten van de Europese meerwaarde in de periode 2000-2006 van de Structuurfondsen de steun aan lidstaten en regio's om ervaringen uit te wisselen en netwerken op te zetten, en aldus de innovatie te bevorderen.


Dieses komplexe Problem muss auch aus anderen Blickwinkeln betrachtet werden, daher sollte sich ein eigener Bereich der Agentur mit der Frage der nationalen Minderheiten befassen und dabei auf den Erfahrungen der bestehenden europäischen und nationalen Einrichtungen und Netze in diesem Bereich, wie etwa dem Europäischen Zentrum für Minderheitenfragen oder dem COMIR-Netzwerk aufbauen.

Dit ingewikkelde probleem moet vanuit verschillende invalshoeken worden aangepakt - daarom dient een speciale afdeling van het bureau zich bezig te houden met het vraagstuk van de nationale minderheden op basis van de ervaring van bestaande Europese en nationale instellingen en netwerken op dit terrein zoals het Europees Centrum voor minderheidsvraagstukken of het netwerk COMIR.


1. Die Agentur soll ein Netzwerk aufbauen, das sich zusammensetzt aus: - den wichtigsten Bestandteilen der einzelstaatlichen Informationsnetze, einschließlich der durch die einzelstaatliche Gesetzgebung und/oder Praxis bestimmten nationalen Organisationen der Sozialpartner,

- de hoofdbestanddelen van de nationale informatienetwerken, met inbegrip van de nationale organisaties van sociale partners, zoals bepaald door de nationale wetgeving en/of gebruiken;


Sollte die Kommission nach Ihrer Auffassung ein derartiges Netzwerk aufbauen?

Bent u van oordeel dat de Commissie een dergelijk netwerk zou moeten opzetten?


w