Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "netzes werden ferner " (Duits → Nederlands) :

Die Sensibilisierungszentren führen immer mehr gezielte Kampagnen durch, um Kinder, Eltern und Lehrer zu erreichen. Innerhalb des Netzes werden ferner vermehrt beste Praktiken in diesem Bereich ausgetauscht.

De bewustmakingscentra zetten steeds meer gerichte campagnes op om kinderen, ouders en leerkrachten te bereiken en het netwerk wisselt steeds meer optimale praktijk op dit gebied uit.


(2) Das Netz kann ferner zur Erbringung von Dienstleistungen für andere Unionsprogramme, wie etwa das Programm Horizont 2020, genutzt werden, einschließlich spezielle Beratungsdienste, die die Teilnahme von KMU an anderen Unionsprogrammen fördern.

2. Het netwerk kan tevens worden benut om diensten te leveren namens andere programma's van de Unie, zoals het Horizon 2020-programma, met gerichte adviesdiensten die kleine en middelgrote ondernemingen stimuleren deel te nemen aan andere programma's van de Unie.


2. Das Netz kann ferner zur Erbringung von Dienstleistungen für andere Unionsprogramme, wie etwa das Programm Horizont 2020, genutzt werden, einschließlich spezielle Beratungsdienste, die die Teilnahme von KMU an anderen Unionsprogrammen fördern.

2. Het netwerk kan tevens worden benut om diensten te leveren namens andere programma's van de Unie, zoals het Horizon 2020-programma, met gerichte adviesdiensten die kleine en middelgrote ondernemingen stimuleren deel te nemen aan andere programma's van de Unie.


7. hebt hervor, dass eine neue, modernisierte, intelligente und flexible Energieinfrastruktur auf allen Netzebenen und insbesondere intelligente Netze für flexiblere Reserve- und Ausgleichsenergiekapazitäten, z. B. für die Energieerzeugung in Kleinstanlagen und einzelne Speicheranlagen, neue Stromnutzungsmöglichkeiten (wie etwa Elektrofahrzeuge) und Laststeuerungsprogramme, dringend erforderlich sind; unterstreicht, dass bei dem Ausbau und der Modernisierung der Energieinfrastruktur eine verstärkte Zusammenarbeit der Übertragungsnetzbetreiber, sowie eine starke, transparente, koordinierte und frühzeitige Beteiligung sämtlicher Interessenträger siche ...[+++]

7. beklemtoont dat er dringend een nieuwe, gemoderniseerde, slimme en flexibele energie-infrastructuur op alle netwerkniveaus, met name slimme netwerken nodig is, om een flexibelere back-up- en balanceringscapaciteit mogelijk te maken, met inbegrip van afzonderlijke micro-opwekkings- en opslageenheden, nieuwe vormen van gebruik van elektriciteit (zoals elektrische voertuigen) en vraagresponsprogramma's; onderstreept dat bij de uitbouw en modernisering van energie-infrastructuur moet worden gezorgd voor een grotere samenwerking tussen de transmissiesysteembeheerders en dat alle belanghebbenden daarbij veelvuldig, transparant, gecoördinee ...[+++]


16. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre nationalen Energienetze zu modernisieren und sie mit einem europäischen superintelligenten Netz zu verknüpfen und gleichzeitig größere Energiespeicherkapazitäten innerhalb der EU (einschließlich Mehrzweckgas- und Wasserstoffanlagen, Groß- und Kleinwasserkraft, Hochtemperatursolaranlagen und anderer Technologien) sowie eine stabile und sichere Versorgung mit kostengünstiger Energie zu gewährleisten; betont des weiteren die Notwendigkeit, dass alle Netze derart angepasst werden, dass eine ungehinderte Einspeisung von Strom aus erneuerbaren Energien möglich ist und die Möglichkeiten zur ökologischen Optimierung bei der Planung von Trassenverläufen ausgeschöpft werden, sowie die Notwendigkeit der Moder ...[+++]

16. vraagt de lidstaten hun nationale energienetwerken te moderniseren en ze met een Europees slim supernetwerk te verbinden, en voor een grote energieopslagcapaciteit binnen de EU (waaronder polyvalente gas/waterstoffaciliteiten, grote en kleine waterkrachtcentrales, hogetemperatuurzonnecollectoren en andere technologieën) en een stabiele en zekere aanvoer van betaalbare energie te zorgen; benadrukt voorts dat alle netwerken op dergelijke wijze moeten worden aangepast dat door hernieuwbare energie opgewekte elektriciteit onbelemmerd in het netwerk kan worden gepompt, dat de tracés van elektriciteitskabels op een zo milieuvriendelijk mogelijke wijze worden gepland, en dat de netwerken moeten worden gemoderniseerd om energieverlies te voork ...[+++]


13. betont, dass die Kommission bei ihrer Berechnung der jährlichen Kosten des Netzes Natura 2000 in Höhe von 6,1 Mrd. Euro voraussichtlich die vollen Kosten des Managements für das Netz erheblich unterschätzt und dass der Betrag demnach nur als das absolute Minimum angesehen werden sollte; betont ferner, dass der Beitritt der neuen Mitgliedstaaten (Rumänien, Bulgarien und Kroatien) bei der Berechnung nicht berücksichtigt wurde und dass der Finanzbedarf neu berechnet werden muss, um die Kosten für das Natura-2000-Netz in der gesamten EU abzudecken;

13. beklemtoont dat de berekening door de Commissie van de jaarlijkse kosten van het Natura 2000-netwerk voor een bedrag van 6,1 miljard euro waarschijnlijk een belangrijke onderschatting is van de volledige kosten van het beheer van het netwerk en daarom alleen als het noodzakelijke minimum zou moeten worden beschouwd; benadrukt verder dat de berekening geen rekening houdt met de toetreding van de nieuwe lidstaten (Roemenië, Bulgarije en Kroatië) en dat een herberekening van de financiële behoeften nodig is voor de financiering van het Natura 2000-netwerk in de gehele EU;


14. betont, dass die Kommission bei ihrer Berechnung der jährlichen Kosten des Netzes Natura 2000 in Höhe von 6,1 Mrd. EUR voraussichtlich die vollen Kosten des Managements für das Netz erheblich unterschätzt und dass der Betrag demnach nur als das absolute Minimum angesehen werden sollte; betont ferner, dass der Beitritt der neuen Mitgliedstaaten (Rumänien, Bulgarien und Kroatien) bei der Berechnung nicht berücksichtigt wurde und dass der Finanzbedarf neu berechnet werden muss, um die Kosten für das Natura-2000-Netz in der gesamten Europäischen Union abzudecken;

14. beklemtoont dat de berekening door de Commissie van de jaarlijkse kosten van het Natura 2000-netwerk voor een bedrag van 6,1 miljard euro waarschijnlijk een belangrijke onderschatting is van de volledige kosten van het beheer van het netwerk en daarom alleen als het noodzakelijke minimum zou moeten worden beschouwd; benadrukt verder dat de berekening geen rekening houdt met de toetreding van de nieuwe lidstaten (Roemenië, Bulgarije en Kroatië) en dat een herberekening van de financiële behoeften nodig is voor de financiering van het Natura 2000-netwerk in de gehele EU;


Der Europäische Rat wies ferner auf die Bedeutung der von dem Netz von Verbindungsbeamten zu übermittelnden Informationen bei der Entwicklung eines Bewertungsmechanismus hin, mit dem die Beziehungen zu Drittländern, die bei der Bekämpfung der illegalen Zuwanderung nicht mit der Europäischen Union zusammenarbeiten, überwacht werden.

Ook heeft de Europese Raad gewezen op het belang van de informatie die door het netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen moet worden verstrekt in het kader van de ontwikkeling van een evaluatiemechanisme om toezicht uit te oefenen op de betrekkingen met derde landen die niet met de Europese Unie samenwerken bij de bestrijding van illegale immigratie.


Der Europäische Rat wies ferner auf die Bedeutung der von dem Netz von Verbindungsbeamten zu übermittelnden Informationen bei der Entwicklung eines Bewertungsmechanismus hin, mit dem die Beziehungen zu Drittländern, die bei der Bekämpfung der illegalen Zuwanderung nicht mit der Europäischen Union zusammenarbeiten, überwacht werden.

Ook heeft de Europese Raad gewezen op het belang van de informatie die door het netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen moet worden verstrekt in het kader van de ontwikkeling van een evaluatiemechanisme om toezicht uit te oefenen op de betrekkingen met derde landen die niet met de Europese Unie samenwerken bij de bestrijding van illegale immigratie.


3.4. Was die Bürger und die Unternehmen betrifft, so sollte im Rahmen von IDA II weiterhin dafür gesorgt und auch überprüft werden, dass die IDA-Netze diesen beiden Gruppen zugute kommen; ferner sollte darauf hingewirkt werden, dass die Bürger und die Unternehmen, wo immer dies möglich ist, als Nutzer berücksichtigt werden.

3.4. Wat burgers en bedrijven betreft, moet IDA II er verder voor zorgen dat en nagaan of burgers en bedrijven van IDA-netwerken profiteren en moet het tevens het gebruik ervan door burgers en bedrijven zo veel mogelijk aanmoedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'netzes werden ferner' ->

Date index: 2025-04-12
w