Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassungsblock zum Netz
Anpassungsschaltung zum Netz
Breitbandnetz
Cybersicherheit
Datenübertragungsnetz
Datex-L
Datex-P
Diensteintegrierendes digitales Netz
Digitale Sicherheit
EEJ-Net
EVZ-Netz
Ein virtuelles privates Netz einrichten
Euronet-DIANE
Europäische Verbraucherinformationsstelle
Fernmeldenetz
Gesetzgebung zur Netz- und Informationssicherheit
IKT-Recht
IKT-Sicherheitsgesetzgebung
ISDN
IT-Recht
IT-Sicherheit
Informationssicherheit
Informationssicherung
Internetsicherheit
Netz der europäischen Verbraucherzentren
Netz- und Informationssicherheit
Netz-Interface
Netze instand halten
Wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist
Übertragungsnetz

Traduction de «netzes vor wobei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Test mit mehreren Antworten zu jeder Frage, wobei die richtige Antwort herausgesucht werden muss

meerkeuze vragen | multiple choice


wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

zijnde de vier teksten gelijkelijk authentiek


Anpassungsblock zum Netz | Anpassungsschaltung zum Netz | Netz-Interface

netwerk interface eenheid


Netz der europäischen Verbraucherzentren [ EEJ-Net | Europäisches Netz für die außergerichtliche Streitbeilegung | Europäische Verbraucherinformationsstelle | EVZ-Netz ]

Netwerk van Europese centra voor de consument [ EBG-netwerk | ECC-netwerk | Europa-infocentrum | Europees buitengerechtelijk netwerk | Europees Bureau voor consumentenvoorlichting ]


Informationssicherheit [ Cybersicherheit | digitale Sicherheit | Informationssicherung | Internetsicherheit | IT-Sicherheit | Netz- und Informationssicherheit ]

informatiebeveiliging [ cyberbeveiliging | cyberveiligheid | digitale beveiliging | digitale veiligheid | inbreuk op de informatiebeveiliging | informatiebeveiligingsincident | informatieborging | Infosec | internetbeveiliging | internetveiligheid | IT-beveiliging | netwerk- en internetbeveiliging ]


Übertragungsnetz [ Breitbandnetz | Datenübertragungsnetz | Datex-L | Datex-P | diensteintegrierendes digitales Netz | Euronet-DIANE | Fernmeldenetz | ISDN ]

transmissienet [ Euronet | net voor datatransmissie | telecommunicatienet | Transpac ]




ein virtuelles privates Netz einrichten

virtueel gesloten netwerk implementeren | virtueel privénetwerk opzetten | virtual private network opzetten | virtueel particulier netwerk implementeren


Gesetzgebung zur Netz- und Informationssicherheit | IKT-Recht | IKT-Sicherheitsgesetzgebung | IT-Recht

wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Q. in der Erwägung, dass die Zusammenarbeit zwischen der EU und China im Bereich Wissenschaft und Technologie von gemeinsamem Interesse ist; in der Erwägung, dass sich das Internet in China rasch verbreitet und es dort mehr als 500 Millionen Nutzer gibt, die eine öffentliche Meinung im Netz schaffen, wobei die Internet-Umgebung des Landes jedoch weiterhin sehr stark eingeschränkt ist;

Q. overwegende dat de samenwerking tussen de EU en China op het gebied van wetenschap en technologie een zaak van gemeenschappelijk belang is; overwegende dat het internetgebruik in China enorm is toegenomen en er nu meer dan 500 miljoen gebruikers zijn, waardoor een publieke opinie online wordt gecreëerd; overwegende dat de internetomgeving desalniettemin zeer beperkt blijft;


Q. in der Erwägung, dass die Zusammenarbeit zwischen der EU und China im Bereich Wissenschaft und Technologie von gemeinsamem Interesse ist; in der Erwägung, dass sich das Internet in China rasch verbreitet und es dort mehr als 500 Millionen Nutzer gibt, die eine öffentliche Meinung im Netz schaffen, wobei die Internet-Umgebung des Landes jedoch weiterhin sehr stark eingeschränkt ist;

Q. overwegende dat de samenwerking tussen de EU en China op het gebied van wetenschap en technologie een zaak van gemeenschappelijk belang is; overwegende dat het internetgebruik in China enorm is toegenomen en er nu meer dan 500 miljoen gebruikers zijn, waardoor een publieke opinie online wordt gecreëerd; overwegende dat de internetomgeving desalniettemin zeer beperkt blijft;


In dem Bericht wird auch eine finanzielle und nichtfinanzielle Unterstützung für den Aufbau eines solchen Netzes beurteilt, wobei dem Interessenkonflikt, der durch eine solche öffentliche Finanzierung entstehen kann, Rechnung zu tragen ist.

In dat verslag moet de mogelijkheid worden beoordeeld dat de Unie financiële en niet-financiële steun en stimulansen biedt voor het oprichten van een dergelijk netwerk, rekening houdende met de mogelijke belangenvermenging die uit zulke overheidsfinanciering zou kunnen voortvloeien".


bc) Rechts- und Verwaltungsvorschriften sowie Verwaltungsverfahren, die den Erwerb, die Installation, die Zulassung und den Anschluss kleiner Energieerzeugungsanlagen ans Netz betreffen, wobei sicherzustellen ist, dass Haushalte nicht vom Einsatz von Technologien zur Stromerzeugung in Kleinstanlagen abgeschreckt werden;

b quater) wetgevings- en bestuursrechtelijke bepalingen alsmede administratieve praktijken met betrekking tot de aankoop, installatie, goedkeuring en aansluiting op het net van kleinschalige generatoren, om ervoor te zorgen dat huishoudens niet worden afgeschrikt van het gebruik van microtechnologie voor de opwekking van energie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie erstellen einen Zweijahresbericht über ihre Tätigkeiten, in den gegebenenfalls auch bewährte Verfahren im Netz aufgenommen werden, und legen ihn in einer Sitzung der Mitglieder des Netzes vor, wobei sie mögliche Verbesserungen des Netzes besonders hervorheben.“

een tweejaarlijks verslag opstellen over hun activiteiten, in voorkomend geval met inbegrip van beste praktijken in het netwerk, het voorleggen aan een vergadering van de leden van het netwerk, en specifieke aandacht richten op mogelijke verbeteringen van het netwerk”.


Es ist als ständige Einrichtung uneingeschränkt für das Netz tätig, wobei die Vertraulichkeit zu wahren ist.

Het werkt op permanente basis en staat, met inachtneming van de vereiste vertrouwelijkheid, volledig ten dienste van het netwerk.


„(g) Sie erstellen einen Zweijahresbericht über ihre Tätigkeiten, in den gegebenenfalls auch bewährte Praktiken im Justiziellen Netz aufgenommen werden, und legen ihn in einer Sit­zung der Mitglieder des Justiziellen Netzes vor, wobei sie mögliche Verbesserungen des Justiziellen Netzes besonders hervorheben.“;

"(g) om de twee jaar een verslag opstellen over hun activiteiten, in voorkomend geval met inbegrip van beste praktijken in het netwerk, ║het voorleggen aan een vergadering van de leden van het netwerk, en specifieke aandacht op schenken aan mogelijke verbeteringen van het netwerk ".


Die Kommission veröffentlicht die Liste der nichtkooperierenden Staaten im Amtsblatt der Europäischen Union und trifft jede erforderliche Maßnahme, um diese Liste bekannt zu machen, einschließlich, indem sie sie auf der Website der Generaldirektion Fischerei ins Netz stellt , wobei sie geltenden Vertraulichkeitsvorschriften Rechnung trägt .

De Commissie publiceert de lijst van niet-meewerkende staten in het Publicatieblad van de Europese Unie en neemt alle nodige maatregelen om bekendheid aan die lijst van niet-meewerkende staten te geven, waaronder plaatsing ervan op de website van het directoraat-generaal Visserij op een wijze die in overeenstemming is met eventueel geldende vertrouwelijkheidseisen .


Außerdem hat TINA zu einer ersten Schätzung der Kosten für den Bau bzw. die Sanierung dieses Netzes beigetragen, wobei bis zum Jahr 2015 ein Investitionsrahmen von maximal 1,5% des BSP der einzelnen Beitrittsländer zugrunde gelegt wird.

Voorts heeft de TINA-beoordeling bijgedragen tot een eerste schatting van de kosten voor de aanleg en de verbetering van dit vervoersnet. Uitgangspunt was dat de investeringen in de periode tot 2015 hun beslag moeten krijgen, waarbij 1,5 % van het BNP van elk van de kandidaat-lidstaten als maximum geldt.


Außerhalb des offiziellen ASEM-Prozesses haben Vereinigungen der Zivilgesellschaft eine Reihe von Veranstaltungen und Netze organisiert, wobei sie von der auf Regierungschefsebene eingerichteten neuartigen Partnerschaft angeregt wurden.

Buiten het officiële ASEM-proces om hebben groepen van de civiele maatschappij eveneens een reeks evenementen en netwerken georganiseerd, waarbij zij zich laten bezielen door de geest van het nieuwe partnerschap tussen onze regeringsleiders.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'netzes vor wobei' ->

Date index: 2024-07-26
w