Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kapitel
Mitteltransfer von Kapitel zu Kapitel
Mittelübertragung von Kapitel zu Kapitel

Vertaling van "netzen – kapitel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mittelübertragung von Kapitel zu Kapitel

overschrijving van het ene hoofdstuk naar het andere


Mitteltransfer von Kapitel zu Kapitel

overschrijving van het ene hoofdstuk naar het andere


Vorschlag für eine Mittelübertragung (Nr. ...) von Kapitel zu Kapitel innerhalb des Haushaltsvoranschlags der ... für das Haushaltsjahr ...

voorstel voor kredietoverschrijving nr. .../... van het ene hoofdstuk naar het andere binnen de begrotingsramingen van ... voor het begrotingsjaar ...


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die einmaligen Anpassungskosten werden mit 1 250 000 EUR veranschlagt und würden zulasten des EU-Haushalts, Haushaltslinie 09 03 02 (für die Förderung des Zusammenschlusses und der Interoperabilität nationaler öffentlicher Dienstleistungen online sowie Zugang zu solchen Netzen – Kapitel 09 03, Fazilität „Connecting Europe“ – Telekommunikationsnetze) gehen, unter der Voraussetzung, dass im Rahmen der Fazilität „Connecting Europe“ ausreichende Mittel zur Verfügung stehen.

De eenmalige kosten worden geraamd op EUR 1 250 000 en zouden ten laste van de EU‑begroting komen, met name onder post 09 03 02 (de interconnectie en interoperabiliteit van online nationale openbare diensten bevorderen, alsook de toegang tot dergelijke netwerken — Hoofdstuk 09 03 Connecting Europe Facility — telecommunicatienetwerken), mits in het kader van de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen voldoende middelen beschikbaar zijn.


(1) Kapitel II findet keine Anwendung auf Eisenbahnunternehmen, die ausschließlich im Stadtverkehr, Vorortverkehr oder Regionalverkehr auf eigenständigen örtlichen und regionalen Netzen für Verkehrsdienste auf Eisenbahninfrastrukturen oder auf Netzen tätig sind, die nur für die Durchführung von Schienenverkehrsdiensten im Stadt- oder Vorortverkehr bestimmt sind.

1. Hoofdstuk II is niet van toepassing op spoorwegondernemingen die enkel stads-, voorstads- of regionale spoorvervoersdiensten exploiteren op lokale en regionale op zichzelf staande netten voor vervoersdiensten op spoorweginfrastructuur of op netten die slechts voor de exploitatie van spoorvervoersdiensten in de stad of de voorstad zijn bestemd.


(1) Kapitel II findet keine Anwendung auf Eisenbahnunternehmen, die ausschließlich im Stadtverkehr, Vorortverkehr oder Regionalverkehr auf eigenständigen örtlichen und regionalen Netzen für Verkehrsdienste auf Eisenbahninfrastrukturen oder auf Netzen tätig sind, die nur für die Durchführung von Schienenverkehrsdiensten im Stadt- oder Vorortverkehr bestimmt sind.

1. Hoofdstuk II is niet van toepassing op spoorwegondernemingen die enkel stads-, voorstads- of regionale spoorvervoersdiensten exploiteren op lokale en regionale op zichzelf staande netten voor vervoersdiensten op spoorweginfrastructuur of op netten die slechts voor de exploitatie van spoorvervoersdiensten in de stad of de voorstad zijn bestemd.


Die „Leitlinien für die Verwaltung und Zuweisung verfügbarer Übertragungskapazität von Verbindungsleitungen zwischen nationalen Netzen“ im Anhang zur Verordnung (EG) Nr. 1228/2003 enthalten im Kapitel „Allgemeines“ unter den Nummern 1 bis 4 Regeln, die in direktem Zusammenhang mit der Grundregel des Artikels 6 Absatz 1 dieser Verordnung stehen.

De richtsnoeren voor het beheer en de toewijzing van beschikbare overdrachtcapaciteit op interconnecties tussen nationale systemen, die als bijlage bij Verordening (EG) nr. 1228/2003 zijn gevoegd, bevatten regels die direct verband houden met de algemene bepaling van artikel 6, lid 1, van die verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Tatsache, dass in den Vertrag von Lissabon ein spezifisches Kapitel über Energie aufgenommen wurde, bedeutet, dass es nun eine solide Rechtsgrundlage für die Entwicklung von Energieinitiativen gibt, die auf Nachhaltigkeit, Versorgungssicherheit, der Zusammenschaltung von Netzen sowie auf Solidarität basieren.

Het feit dat er in het Verdrag van Lissabon een apart hoofdstuk over energie is opgenomen, maakt dat er nu een solide wettelijke grondslag is voor het ontplooien van energie-initiatieven, gericht op duurzaamheid, voorzieningszekerheid, op de onderlinge verbinding van netwerken en solidariteit.


Die einmaligen Anpassungskosten werden mit 1 250 000 EUR veranschlagt und würden zulasten des EU-Haushalts, Haushaltslinie 09 03 02 (für die Förderung des Zusammenschlusses und der Interoperabilität nationaler öffentlicher Dienstleistungen online sowie Zugang zu solchen Netzen – Kapitel 09 03, Fazilität „Connecting Europe“ – Telekommunikationsnetze) gehen, unter der Voraussetzung, dass im Rahmen der Fazilität „Connecting Europe“ ausreichende Mittel zur Verfügung stehen.

De eenmalige kosten worden geraamd op EUR 1 250 000 en zouden ten laste van de EU‑begroting komen, met name onder post 09 03 02 (de interconnectie en interoperabiliteit van online nationale openbare diensten bevorderen, alsook de toegang tot dergelijke netwerken — Hoofdstuk 09 03 Connecting Europe Facility — telecommunicatienetwerken), mits in het kader van de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen voldoende middelen beschikbaar zijn.


„Kapitel III ASICHERHEIT UND INTEGRITÄT VON NETZEN UND DIENSTEN

"Hoofdstuk III bisVEILIGHEID EN INTEGRITEIT VAN NETWERKEN EN DIENSTEN


In Kapitel 2 werden die technischen Einzelheiten in Bezug auf die Kronenzustandserhebung auf Level-I-Punkten und Level-II-Flächen erläutert, da dies die einzige Erhebung ist, die regelmäßig bei beiden Netzen durchgeführt wird.

Hoofdstuk 2 bevat de technische bepalingen betreffende de bewaking van de toestand van de kronen op zowel de waarnemingspunten van niveau I als de waarnemingspercelen van niveau II, aangezien dit de enige inventarisatie is die regelmatig op beide netwerken moet plaatsvinden.


In Kapitel 2 werden die technischen Einzelheiten in Bezug auf die Kronenzustandserhebung auf Level-I-Punkten und Level-II-Flächen erläutert, da dies die einzige Erhebung ist, die regelmäßig bei beiden Netzen durchgeführt wird.

Hoofdstuk 2 bevat de technische bepalingen betreffende de bewaking van de toestand van de kronen op zowel de waarnemingspunten van niveau I als de waarnemingspercelen van niveau II, aangezien dit de enige inventarisatie is die regelmatig op beide netwerken moet plaatsvinden.


Die „Leitlinien für die Verwaltung und Zuweisung verfügbarer Übertragungskapazität von Verbindungsleitungen zwischen nationalen Netzen“ im Anhang zur Verordnung (EG) Nr. 1228/2003 enthalten im Kapitel „Allgemeines“ unter den Nummern 1 bis 4 Regeln, die in direktem Zusammenhang mit der Grundregel des Artikels 6 Absatz 1 dieser Verordnung stehen.

De richtsnoeren voor het beheer en de toewijzing van beschikbare overdrachtcapaciteit op interconnecties tussen nationale systemen, die als bijlage bij Verordening (EG) nr. 1228/2003 zijn gevoegd, bevatten regels die direct verband houden met de algemene bepaling van artikel 6, lid 1, van die verordening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'netzen – kapitel' ->

Date index: 2022-12-30
w