Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Stativen befestigt zu werden
Fernrohre die dazu bestimmt sind

Traduction de «netze dazu bestimmt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen


dann folgt eine Normalgluehung, die dazu bestimmt ist, das Korn zu verfeinern

daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen


auf Stativen befestigt zu werden | Fernrohre die dazu bestimmt sind

verrekijker ter bevestiging op een statief
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da die geschlossenen industriellen Netze dazu bestimmt sind, Endkunden zu bedienen (siehe B.10.3), gehören sie zur öffentlichen Gasversorgung im Sinne des Sondergesetzes vom 8. August 1980 und nicht zum « Transport » von Gas ohne Lieferung, für den aufgrund von Artikel 6 § 1 VII Absatz 2 Buchstabe c) des vorerwähnten Sondergesetzes weiterhin die Föderalbehörde zuständig ist.

Nu een gesloten industrieel net bestemd is om eindafnemers te bedienen (zie B.10.3), valt het onder de openbare gasdistributie zoals bedoeld in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 en niet onder het « vervoer » van gas, zonder levering, dat krachtens artikel 6, § 1, VII, tweede lid, c), van de voormelde bijzondere wet tot de bevoegdheid van de federale overheid is blijven behoren.


" Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, die Bürgschaft der Region für die Anleihen der " Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures" (Wallonische Gesellschaft für die zusätzliche Finanzierung der Infrastrukturen) (SOFICO) zu gewähren, die dazu bestimmt sind, die Finanzierung der Studien und Arbeiten, die für die Sanierung, die Bewirtschaftung und die sonstigen Investierungen für das strukturierende Netz, mit dem sie beauft ...[+++]

" De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen voor de leningen van de " Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastuctures" (SOFICO) (Waalse Maatschappij voor de Aanvullende Financiering van de Infrastructuren) voor de financiering van studies en werken nodig voor de restauratie, de uitbating en andere investeringen voor het structurerend netwerk waarmee ze belast is, voor een bedrag van hoogstens 150 miljoen euro boven de reeds toegekende waarborg van 150 miljoen euro en aangewend voor de aangegane leningen bij de Europese Investeringsbank" .


Art. 110 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, die Bürgschaft der Region für die Anleihen der " Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures" (Wallonische Gesellschaft für die zusätzliche Finanzierung der Infrastrukturen) (SOFICO) zu gewähren, die dazu bestimmt sind, die Finanzierung der Studien und Arbeiten, die für die Sanierung, die Bewirtschaftung und die sonstigen Investierungen für das strukturierende Netz, mit dem ...[+++]

Art. 110. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen voor de leningen van de " Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastuctures" (SOFICO) (Waalse maatschappij voor de aanvullende financiering van de infrastructuren) voor de financiering van studies en werken nodig voor de restauratie, de uitbating en andere investeringen voor het structurerend netwerk waarmee ze belast is, voor een bedrag van hoogstens 150 miljoen euro over de reeds toegekende waarborg van 150 miljoen euro en gebruikt voor de aangegane leningen bij de Europese Investeringsbank.


Art. 106 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, die Bürgschaft der Region für die Anleihen der " Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures" (Wallonische Gesellschaft für die zusätzliche Finanzierung der Infrastrukturen) (SOFICO), die dazu bestimmt sind, die Finanzierung der Studien und Arbeiten, die für die Sanierung, die Bewirtschaftung und die sonstigen Investierungen für das strukturierende Netz, mit dem sie beauft ...[+++]

Art. 106. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen voor de leningen van de " Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastuctures" (SOFICO) (Waalse Maatschappij voor de Aanvullende Financiering van de Infrastructuren) voor de financiering van studies en werken nodig voor de restauratie, de uitbating en andere investeringen voor het structurerend netwerk waarmee ze belast is, voor een bedrag van hoogstens 150 miljoen euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 104 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, die Bürgschaft der Region für die Anleihen der " Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures" (Wallonische Gesellschaft für die zusätzliche Finanzierung der Infrastrukturen) (SOFICO), die dazu bestimmt sind, die Finanzierung der Studien und Arbeiten, die für die Sanierung, die Bewirtschaftung und die sonstigen Investierungen für das strukturierende Netz, mit dem sie beauft ...[+++]

Art. 104. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen voor de leningen van de « Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastuctures » (SOFICO) (Waalse Maatschappij voor de Aanvullende Financiering van de Infrastructuren) voor de financiering van studies en werken nodig voor de restauratie, de exploitatie en andere investeringen voor het structurerend netwerk waarmee ze belast is, voor een bedrag van hoogstens 150 miljoen euro.


10. schlägt der Kommission vor, die Möglichkeit zu prüfen, für die Transeuropäischen Netze – Energie bestimmte Mittel dazu zu verwenden, die Auswirkungen von EMF mit äußerst niederen Frequenzen, insbesondere bei Stromverteilungsleitungen, zu untersuchen;

10. stelt voor dat de Commissie onderzoekt of fondsen van de trans-Europese energienetwerken kunnen worden gebruikt voor het bestuderen van de effecten van EMV’s op extreem lage frequenties en met name op distributielijnen van elektriciteit;


7. beglückwünscht die EIB zu ihrer Katalysatorfunktion bei der Finanzierung, vor allem in Bezug auf Darlehen, die für die Unterstützung von öffentlich-privaten Partnerschaften zur Förderung der Beteiligung des Privatsektors an der Finanzierung der Transeuropäischen Netze bestimmt sind; fordert die Entwicklung eines Bürgschaftsinstruments der Europäischen Union, das spezifisch für die Vorhaben der Transeuropäischen Verkehrsnetze konzipiert wird und dazu bestimmt ist, das Risiko abzudecken, das ...[+++]

7. complimenteert de EIB met haar katalysatorfunctie bij de financiering, vooral wat betreft leningen ter ondersteuning van vormen van publiekprivate samenwerking die de deelname van de particuliere sector aan de financiering van de Trans-Europese netwerken bevorderen; vraagt om de ontwikkeling van een EU-garantie-instrument speciaal voor TEN-T-projecten (Trans-Europese vervoersnetwerken), teneinde het risico te ondervangen dat de inkomsten in de operationele beginfase beneden verwachting blijven; benadrukt het belang om te komen tot een verbetering van de omvang van energienetwerken naar en tussen de lidstaten teneinde de totstandkomi ...[+++]


7. beglückwünscht die EIB zu ihrer Katalysatorfunktion bei der Finanzierung, vor allem in Bezug auf Darlehen, die für die Unterstützung von öffentlich-privaten Partnerschaften zur Förderung der Beteiligung des Privatsektors an der Finanzierung der Transeuropäischen Netze bestimmt sind; fordert die Entwicklung eines Bürgschaftsinstruments der EU, das spezifisch für die TEN-Vorhaben im Bereich des Verkehrs konzipiert wird und dazu bestimmt ist, das Risiko abzudecken, dass die Einnahmen während ...[+++]

7. complimenteert de EIB met haar katalysatorfunctie bij de financiering, vooral wat betreft leningen ter ondersteuning van vormen van publiekprivate samenwerking die de deelname van de particuliere sector aan de financiering van de Trans-Europese netwerken bevorderen; vraagt om de ontwikkeling van een EU-garantie-instrument speciaal voor TEN-T-projecten, teneinde het risico te ondervangen dat de inkomsten in de operationele beginfase beneden verwachting blijven; benadrukt het belang om te komen tot een verbetering van de omvang van energienetwerken naar en tussen de lidstaten teneinde de totstandkoming van de interne markt voor energi ...[+++]


7. beglückwünscht die EIB zu ihrer Katalysatorfunktion bei der Finanzierung, vor allem in Bezug auf Darlehen, die für die Unterstützung von öffentlich-privaten Partnerschaften zur Förderung der Beteiligung des Privatsektors an der Finanzierung der Transeuropäischen Netze bestimmt sind; fordert die Entwicklung eines Bürgschaftsinstruments der Europäischen Union, das spezifisch für die Vorhaben der Transeuropäischen Verkehrsnetze konzipiert wird und dazu bestimmt ist, das Risiko abzudecken, das ...[+++]

7. complimenteert de EIB met haar katalysatorfunctie bij de financiering, vooral wat betreft leningen ter ondersteuning van vormen van publiekprivate samenwerking die de deelname van de particuliere sector aan de financiering van de Trans-Europese netwerken bevorderen; vraagt om de ontwikkeling van een EU-garantie-instrument speciaal voor TEN-T-projecten (Trans-Europese vervoersnetwerken), teneinde het risico te ondervangen dat de inkomsten in de operationele beginfase beneden verwachting blijven; benadrukt het belang om te komen tot een verbetering van de omvang van energienetwerken naar en tussen de lidstaten teneinde de totstandkomi ...[+++]


"Vereinbarungen über betrieblichen Ausgleich " bezeichnet Vereinbarungen zwischen miteinander verbundenen Fernleitungsnetzbetreibern, die dazu bestimmt sind, die Interoperabilität am Verbundpunkt zu gewährleisten, und die sich auf die Verwendung der Energiekonten der Fernleitungsnetzbetreiber am Verbundpunkt beziehen und dazu benutzt werden, geringe betriebsbedingte Ungleichgewichte auszugleichen, sodass den Netznutzern ihre Nominierung vollständig zugeteilt wird, soweit nicht ein erheblicher Ausfall oder Überhang im Netz gegeben ist; ...[+++]

"operationele balanceringsakkoorden": akkoorden tussen geïnterconnecteerde transmissiesysteembeheerders die tot doel hebben de interoperabiliteit van het interconnectiepunt te verzekeren en omvatten het beheer van de energierekeningen van de transmissiesysteembeheerders aan het interconnectiepunt. Ze worden gebruikt om kleine operationele onevenwichtigheden te verenigen zodat de netgebruikers hun volledige nominatie wordt gealloceerd, tenzij zich een significant tekort of surplus van het net voordoet;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'netze dazu bestimmt' ->

Date index: 2021-02-22
w