Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «netzbetreiber des wirtschaftlich gerechtfertigten charakters » (Allemand → Néerlandais) :

12° Vorstudie: die Bewertung durch den Netzbetreiber des wirtschaftlich gerechtfertigten Charakters eines Projekts zur Anpassung des Netzes, das darin besteht, einen projizierten Grünstromerzeugungsstandort mit einer zusätzlichen Einspeisekapazität zu versehen im Vergleich mit derjenigen, über die dieser Standort im Rahmen der Referenzlage verfügte;

12° voorafgaand onderzoek : de evaluatie door de netbeheerder van het economisch verantwoord karakter van een project tot aanpassing van het net om een project voor een productie site voor groene stroom van een bijkomende injectiecapaciteit te voorzien in verhouding tot wat toegekend wordt in de referentietoestand;


Art. 27 - § 1 - Falls ein Projekt zur Anpassung des Netzes, das darauf abzielt, einen geplanten Grünstromerzeugungsstandort mit einer Leistung von mehr als 5 kVA bis zu 250 kVA mit einer zusätzlichen Einspeisekapazität zu versehen, Investitionen auf einer höheren Spannungsebene als 1 kV erfordert, erstellt der Netzbetreiber abweichend von Artikel 13 und 22 eine Vorstudie über den wirtschaftlich gerechtfertigten Charakter des Projekts zur Anpassung des Netzes, durch welches dem Anschlussantrag auf optimale Weise Rechnung getragen werde ...[+++]

Art. 27. § 1. In afwijking van de artikelen 13 en 22 voert de netbeheerder een voorafgaand onderzoek uit op het economisch verantwoord karakter van het project tot aanpassing van het net om zo goed mogelijk te kunnen voldoen aan de aansluitingsaanvraag in het geval waarin genoemd project om een project voor een productiesite voor groene stroom hoger dan 5 kVA en lager dan of gelijk aan 250 kVA van een bijkomende injectiecapaciteit te voorzien investeringen vereist op een spanningsniveau hoger dan 1kV.


Art. 21 - § 1 - Die CWaPE teilt dem Netzbetreiber und dem Antragsteller ihren Beschluss über den wirtschaftlich gerechtfertigten Charakter des Projekts zur Anpassung des Netzes binnen sechzig Tagen ab dem Eingang der letzten Informationen zur Ergänzung der Vorstudie oder binnen dreißig Tagen ab dem Eingang der Ergänzungen in Anwendung von Artikel 20 per Einschreiben oder durch Aushändigung gegen Abnahmebescheinigung mit.

Art. 21. § 1. Binnen een termijn van dertig dagen te rekenen van de ontvangst van de laatste aanvullende gegevens op het voorafgaand onderzoek of van dertig dagen te rekenen van de ontvangst van de aanvullende gegevens, verstrekt overeenkomstig artikel 20, deelt de CWaPE bij aangetekend schrijven of tegen afgifte van een bericht van ontvangst, haar beslissing meer betreffende het economisch verantwoord karakter van het project tot aanpassing van het net, aan de netbeheerder en aan de aanvrager mee.


Der Netzbetreiber informiert ebenfalls den Antragsteller über die ihm eingeräumte Möglichkeit, binnen dreißig Tagen ab der elektronischen Zusendung von der CWaPE angehört zu werden, im Hinblick auf die Feststellung des wirtschaftlich gerechtfertigten Charakters des Projekts zur Anpassung des Netzes.

De netbeheerder licht eveneens de aanvrager over diens mogelijkheid om binnen een termijn van dertig dagen te rekenen van de datum van de elektronische zending door de CWaPE gehoord te worden met het oog op de vaststelling van het economisch verantwoord karakter van het project tot aanpassing van het net.


1° Kosten-Nutzen-Analyse: die Beurteilung des wirtschaftlich gerechtfertigten Charakters eines Projekts zur Anpassung des Netzes, um dem Antrag auf Anschluss eines projizierten Grünstromerzeugungsstandorts auf optimale Weise gerecht zu werden;

1° kosten-baten-analyse : de evaluatie van het economisch verantwoord karakter, zoals bedoeld in artikel 26, § 2quater van het decreet, van een project tot aanpassing van het net om zo goed mogelijk te voldoen aan de aansluitingsaanvraag voor een project voor een productiesite voor groene stroom;


Auf der Grundlage einer Kosten-Nutzen-Analyse bewertet die CWaPE in Absprache mit dem Stromerzeuger/Projektentwickler den wirtschaftlich gerechtfertigten Charakter eines Anschlussprojektes.

Op basis van de kosten-batenanalyse zal de CWaPE in overleg met de producent/projectontwikkelaar het economisch gerechtvaardigd karakter van het aansluitingsproject beoordelen.


Auf der Grundlage einer Kosten-Nutzen-Analyse bewertet die CWaPE in Absprache mit dem Stromerzeuger/Projektentwickler den wirtschaftlich gerechtfertigten Charakter eines Anschlussprojektes.

Op basis van de kosten-batenanalyse zal de CWaPE in overleg met de producent/projectontwikkelaar het economisch gerechtvaardigd karakter van het aansluitingsproject beoordelen.


Die Wallonische Region wird sorgfältig darauf achten, dass die gemäss Artikel 32 3° b des Dekrets vom 19. Dezember 2002 bezüglich der Organisation des regionalen Gasmarktes wirtschaftlich gerechtfertigten Anträge auf Erweiterung von Gasnetzen in den Erweiterungsplan gemäss Artikel 16 § 3 des Dekrets, zu dessen Ausführung sich die Netzbetreiber verpflichten, aufgenommen werden und dass sie realisiert werden können.

Het Waalse Gewest zal er aandachtig op toezien dat de aanvragen voor de uitbreiding van de gasnetten, die volgens artikel 32, 3°, b , van het decreet van 19 december 2002 over de organisatie van de gewestelijke gasmarkt economisch gerechtvaardigd zijn, worden opgenomen in het uitbreidingsplan waartoe de netbeheerders zich verbinden, zoals bedoeld in artikel 16, § 3, van het decreet, en dat zij kunnen worden uitgevoerd.


Die Wallonische Region wird sorgfältig darauf achten, dass die gemäss Artikel 32, 3°, b, des Dekrets vom 19. Dezember 2002 bezüglich der Organisation des regionalen Gasmarktes wirtschaftlich gerechtfertigten Anträge auf Erweiterung von Gasnetzen in den Erweiterungsplan gemäss Artikel 16 § 3 des Dekrets, zu dessen Ausführung sich die Netzbetreiber verpflichten, aufgenommen werden und dass sie realisiert werden können.

Het Waalse Gewest zal er aandachtig op toezien dat de aanvragen voor de uitbreiding van de gasnetten, die volgens artikel 32, 3°, b, van het decreet van 19 december 2002 over de organisatie van de gewestelijke gasmarkt economisch gerechtvaardigd zijn, worden opgenomen in het uitbreidingsplan waartoe de netbeheerders zich verbinden, zoals bedoeld in artikel 16, § 3, van het decreet, en dat zij kunnen worden uitgevoerd.


w