Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "netz sollte zumindest " (Duits → Nederlands) :

Das gemäß der Regulierungsvereinbarung eingerichtete elektronische Netz sollte zumindest folgende Funktionen enthalten:

Het uit hoofde van de governanceovereenkomst opgezette elektronische netwerk dient ten minste in de volgende functionaliteiten te voorzien:


Der Beschluss sah Kontaktstellen als Grundlage der Struktur dieses Netzes vor, die von der Kommission und den Mitgliedstaaten zu bestimmen sind. In diese Kontaktstellen sollte zumindest ein Vertreter der staatlichen Behörden entsandt werden, der Rest sollte sich aus Forschern und Wissenschaftlern, die sich auf diesem Gebiet spezialisiert haben, zusammensetzen.

Het besluit voorzag in een organisatie die berust op contactpunten die worden aangewezen door de Commissie en de lidstaten. Die contactpunten moesten bestaan uit ten minste één vertegenwoordiger van de nationale autoriteiten, terwijl de andere contactpunten konden worden aangewezen uit gespecialiseerde onderzoekers en universiteitsdocenten.


Das gemäß der Regulierungsvereinbarung eingerichtete elektronische Netz sollte zumindest folgende Funktionen enthalten:

Het uit hoofde van de governanceovereenkomst opgezette elektronische netwerk dient ten minste in de volgende functionaliteiten te voorzien:


9. fordert die Mitgliedstaaten auf, in der EU ein Netz offener Aufnahmezentren für Menschen aufzubauen, die derzeit aus Nordafrika fliehen, und dafür auch geeignete EU-Mittel einzusetzen; vertritt die Ansicht, dass in diesen Zentren zumindest grundlegende humanitäre Hilfe, würdige Lebensbedingungen und eine angemessene Sozial- und Rechtsberatung für alle Menschen, ungeachtet ihres Rechtsstatus, angeboten werden sollte;

9. dringt er bij de lidstaten op aan dat zij in de EU een netwerk tot stand brengen van open opvangcentra voor mensen die Noord-Afrika op dit moment ontvluchten, en hiertoe de beschikbare EU-middelen gebruiken; deze centra zouden alle binnenkomende personen, ongeacht hun legale status, minimaal humanitaire basishulp moeten bieden, alsmede aanvaardbare leefomstandigheden en de nodige sociale en juridische informatie;


15. fordert die Mitgliedstaaten auf, in der EU ein Netz offener Aufnahmezentren für Menschen aufzubauen, die derzeit aus Nordafrika fliehen, und dafür auch geeignete EU-Mittel einzusetzen; vertritt die Ansicht, dass in diesen Zentren zumindest grundlegende humanitäre Hilfe, würdige Lebensbedingungen und eine angemessene Sozial- und Rechtsberatung für alle Menschen, ungeachtet ihres Rechtsstatus, angeboten werden sollte;

15. dringt er bij de lidstaten op aan in de EU een netwerk tot stand te brengen van open opvangcentra voor mensen die Noord-Afrika op dit moment ontvluchten, en hiertoe de beschikbare EU-middelen te gebruiken; deze centra zouden alle binnenkomende personen, ongeacht hun legale status, minimaal humanitaire basishulp moeten bieden, alsmede aanvaardbare leefomstandigheden en de nodige sociale en juridische informatie;


Dies sollte umfassen: a) Definition des Umfangs und Festlegung von Standardarbeitsverfahren sowie der Rolle der beteiligten Behörden und eines zufriedenstellenden Koordinierungsmechanismus; b) Identifizierung von Kontaktstellen für ein Netz der Gesundheitsbehörden zur Überwachung von und Reaktion auf Gesundheitsbedrohungen durch übertragbare Krankheiten und andere Bedrohungen, die sich auf internationale Transfereinrichtungen in benannten Flughäfen auswirken; c) Unterstützung der Mitgliedstaaten und ihrer Flughafenbehörden bei der Entwicklung der Kernka ...[+++]

Deze actie moet: a) de reikwijdte en de standaardprocedures (SOP's) definiëren, met name de rol van de verschillende betrokken autoriteiten en een bevredigend coördinatiemechanisme, b) contactpunten selecteren voor een netwerk van nationale volksgezondheidsautoriteiten voor de surveillance van en de reactie op gezondheidsbedreigingen als gevolg van overdraagbare ziekten en andere bedreigingen die een gevaar kunnen vormen voor ruimten voor internationaal vervoer op aangewezen luchthavens, c) de lidstaten en hun luchthavenautoriteiten helpen kerncapaciteiten te ontwikkelen en de nieuwe Internationale Gezondheidsregeling uit te voeren, met ...[+++]


In der ersten Phase sollte ein Netz geschaffen werden, dass zumindest die großen Luftfahrt-Drehkreuze in der EU (mindestens acht Mitgliedstaaten und etwa zehn Flughäfen) umfasst und die wichtigsten europäischen Fluggesellschaften einbezieht (mindestens acht Fluggesellschaften mit rund 300 Flugzeugen).

In de eerste fase moet een netwerk tot stand worden gebracht dat ten minste de grootste knooppuntluchthavens in de EU-lidstaten omvat (minimaal acht lidstaten en circa tien luchthavens) met betrokkenheid van en in samenwerking met grote Europese luchtvaartmaatschappijen (minimaal acht luchtvaartmaatschappijen met in totaal circa 300 vectoren).


10. Das Netz öffnet sich schrittweise auch anderen von Berufs wegen juristisch tätigen Personen, die in das Justizwesen eingebunden sind; so sollte beispielsweise ein Vertreter der verschiedenen betroffenen Rechtsberufe in den Mitgliedstaaten die Möglichkeit erhalten, Teil des Netzes zu werden, oder zumindest Zugang zur Kontaktstelle erhalten.

(10) het netwerk geleidelijk wordt opengesteld voor andere beroepsjuristen die betrokken zijn bij de werking van justitie; dat bijvoorbeeld een vertegenwoordiger van de verschillende betrokken juridische beroepen van elke lidstaat tot het netwerk wordt toegelaten of tenminste toegang kan krijgen tot het contactpunt;


Die Festlegung des vom SIS II zu nutzenden Netzes (und die Gewährleistung der Sicherheit) sollte als ein eigenständiger Teil der gesamten Lösung betrachtet werden, der zumindest als ein Teilprojekt im Rahmen des Gesamtprojekts zu behandeln ist.

De omschrijving van het netwerk (en de beveiliging ervan) dat door SIS II zal moeten worden gebruikt, dient te worden beschouwd als een afzonderlijk onderdeel van de totale oplossing en moet ten minste worden behandeld als een deelproject in het kader van het project als geheel.


2. Das Netz sollte zumindest alle zuständigen Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen der Mitgliedstaaten umfassen, die in folgende Länder entsandt worden sind:

2. Het netwerk omvat ten minste alle bevoegde immigratieverbindingsfunctionarissen van de lidstaten in




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'netz sollte zumindest' ->

Date index: 2024-06-24
w