Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nennt jedoch keine » (Allemand → Néerlandais) :

Schweden strebt eine Verringerung der Zahl jener Männer und Frauen (unabhängig von ihrer ethnischen Zugehörigkeit) an, deren Einkommen unter 60 % des Medianeinkommens liegt, nennt jedoch keine konkreten Zielvorgaben.

Zweden noemt het terugdringen van het aantal vrouwen en mannen, ongeacht hun etnische achtergrond, met een inkomen van minder dan 60% van het mediane inkomen, maar vermeldt geen specifieke doelen.


Sie nennt Mindestanforderungen für qualifizierte Zertifikate, Anbieter von Zertifizierungsdiensten und sichere Signaturerstellungs- und -prüfeinheiten, deckt jedoch keine Anwendungen in spezifischen Bereichen ab.

De richtlijn stelt minimumvoorschriften vast waaraan gekwalificeerde certificaten, certificatiedienstverleners en veilige middelen voor het aanmaken en verifiëren van handtekeningen moeten voldoen, maar heeft geen betrekking op toepassingen in specifieke sectoren.


142. stellt fest, dass der Rechnungshof in seinem Jahresbericht 2007 die im Politikbereich Bildung und Kultur ermittelte Fehlerquote nennt (Ziffer 9.11 und Anhang 9.1, Fehlerquote zwischen 2 % und 5 %), jedoch keine Erklärung zur Funktionsweise der verschiedenen nationalen Agenturen oder der Exekutivagenturen und auch nicht zur Qualität ihrer Arbeit oder den Gründen, warum diese Organisation notwendig ist, abgibt;

142. constateert dat de Rekenkamer zich in zijn jaarverslag 2007 uitspreekt over het foutenpercentage op het beleidsterrein onderwijs en cultuur (punt 9.11 en bijlage 9.1, foutenpercentage tussen 2% en 5%), maar geen uitleg geeft over de werkwijze van de diverse nationale agentschappen, noch over die van de uitvoerende agentschappen en evenmin over de kwaliteit van hun werk, en ook niet over de redenen waarom met deze organisatie moet worden gerekend;


144. stellt fest, dass der Rechnungshof in seinem Jahresbericht 2007 die im Politikbereich Bildung und Kultur ermittelte Fehlerquote nennt (Ziffer 9.11 und Anhang 9.1, Fehlerquote zwischen 2 % und 5 %), jedoch keine Erklärung zur Funktionsweise der verschiedenen nationalen Agenturen oder der Exekutivagenturen und auch nicht zur Qualität ihrer Arbeit oder den Gründen, warum diese Organisation notwendig ist, abgibt;

144. constateert dat de Rekenkamer zich in zijn jaarverslag 2007 uitspreekt over het foutenpercentage op het beleidsterrein onderwijs en cultuur (punt 9.11 en bijlage 9.1, foutenpercentage tussen 2% en 5%), maar geen uitleg geeft over de werkwijze van de diverse nationale agentschappen, noch over die van de uitvoerende agentschappen en evenmin over de kwaliteit van hun werk, en ook niet over de redenen waarom met deze organisatie moet worden gerekend;


Schweden strebt eine Verringerung der Zahl jener Männer und Frauen (unabhängig von ihrer ethnischen Zugehörigkeit) an, deren Einkommen unter 60 % des Medianeinkommens liegt, nennt jedoch keine konkreten Zielvorgaben.

Zweden noemt het terugdringen van het aantal vrouwen en mannen, ongeacht hun etnische achtergrond, met een inkomen van minder dan 60% van het mediane inkomen, maar vermeldt geen specifieke doelen.


8. bedauert, dass die Mitteilung der Kommission keine Ziele für die Verringerung von Berufskrankheiten nennt, ist sich jedoch der Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der Erfassung von Berufskrankheiten bewusst; fordert deshalb die Kommission auf, die Anwendung und Durchführung bestehender statistischer Verfahren zu überprüfen, damit Berufskrankheiten und insbesondere arbeitsbedingte Krebserkrankungen korrekt ermittelt und so Zielwerte für ihre Reduzierung festgelegt werden können; schlägt der Kommission vor, die ...[+++]

8. betreurt dat in de mededeling van de Commissie niet wordt gerept over doelstellingen voor de vermindering van het aantal beroepsziekten maar begrijpt de moeilijkheid om beroepsziekten te meten; vraagt de Commissie bijgevolg om gebruik en uitvoering van de bestaande statistische procedures aan herziening te onderwerpen, om beroepsziekten nauwkeurig aan te wijzen en hun omvang te meten, vooral kankers die het gevolg van beroepsomstandigheden zijn, om doelstellingen voor hun vermindering te kunnen vastleggen ; stelt voor dat de Commissie de mogelijkheid overweegt om Aanbeveling 2003/670/EG van de Commissie betreffende de Europese lijst ...[+++]


8. bedauert, dass die Kommission keine Ziele für die Verringerung von Berufskrankheiten nennt, ist sich jedoch der Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der Erfassung von Berufskrankheiten bewusst; fordert deshalb die Kommission auf, die Anwendung und Durchführung bestehender statistischer Verfahren zu überprüfen, damit Berufskrankheiten und insbesondere arbeitsbedingte Krebserkrankungen korrekt ermittelt und so Zielwerte für ihre Reduzierung festgelegt werden können; schlägt der Kommission vor, die Möglichkeit de ...[+++]

8. betreurt dat in de mededeling niet wordt gerept over doelstellingen voor de vermindering van het aantal beroepsziekten maar begrijpt de moeilijkheid om beroepsziekten te meten; vraagt de Commissie bijgevolg om gebruik en uitvoering van de bestaande statistische procedures aan herziening te onderwerpen, om beroepsziekten nauwkeurig aan te wijzen en hun omvang te meten, vooral kankers die het gevolg van beroepsomstandigheden zijn, om doelstellingen voor hun vermindering te kunnen vastleggen ; stelt voor dat de Commissie de mogelijkheid overweegt om de EU-aanbeveling voor beroepsziekten (2003/670) in een minimumrichtlijn om te zetten;


Künftige Herausforderungen: Der NAP (Eingliederung) legt die künftigen Herausforderungen in groben Zügen dar, nennt jedoch keine spezifischen Ziele.

Uitdagingen voor de toekomst Het NAP/int. geeft een brede schets van toekomstige uitdagingen maar identificeert geen specifieke doelstellingen.


Sie nennt Mindestanforderungen für qualifizierte Zertifikate, Anbieter von Zertifizierungsdiensten und sichere Signaturerstellungs- und -prüfeinheiten, deckt jedoch keine Anwendungen in spezifischen Bereichen ab.

De richtlijn stelt minimumvoorschriften vast waaraan gekwalificeerde certificaten, certificatiedienstverleners en veilige middelen voor het aanmaken en verifiëren van handtekeningen moeten voldoen, maar heeft geen betrekking op toepassingen in specifieke sectoren.


Artikel 173 des EG-Vertrags jedoch, worin die Organe und Institutionen genannt werden, gegen die Nichtigkeitsbeschwerden vorgebracht werden können, nennt keine "Ausschüsse".

In artikel 173 van het EG-Verdrag, waarin de organen en instellingen worden genoemd waartegen een beroep tot nietigverklaring kan worden ingesteld, is echter geen sprake van "comités".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nennt jedoch keine' ->

Date index: 2025-05-22
w