Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nennt dies gilt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


was ueber dem Steinkohlengebirge liegt,nennt man Deckgebirge

de afzettingen boven het carboongesteente worden het dekterrein genoemd


Genehmigung, die als Sichtvermerk gilt

visum in de vorm van een visumverklaring


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Person, die als unterhaltsberechtigt gilt

ten laste komend persoon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er gilt nicht mehr ab dem Tag, an dem die Kommission im Amtsblatt der Europäischen Union eine Mitteilung des Inhalts veröffentlicht, dass die Gegenseitigkeit nicht länger gewährt wird, sofern die Mitteilung kein früheres Datum nennt, ab dem Absatz 5 nicht mehr gilt.

Lid 5 in niet meer van toepassing vanaf de datum van bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie van de mededeling van de Commissie dat wederkerige behandeling niet langer wordt verleend, tenzij de mededeling voorziet in een eerdere toepassingsdatum.


Ein besonderer Aspekt gilt dabei der generationenübergreifenden Gesundheitsvorsorge und dem Schutz vor altersbedingten Krankheiten, wie sie der Wirtschafts- und Sozialausschuss in seiner Stellungnahme zum Thema „Die Auswirkungen der Bevölkerungsalterung auf die Gesundheits- und Sozialsysteme“ vom 15. Juli 20101 nennt.

Een bijzonder facet in dit verband wordt gevormd door de generatieoverschrijdende gezondheidszorg en de bescherming tegen hetgeen het Europees Economisch en Sociaal Comité in zijn advies over "De gevolgen van de vergrijzing voor de gezondheidszorg en socialezekerheidsstelsels" van 15 juli 2010 aanduidt als "ouderdomsziekten".


Auch wenn der Bericht die Zahlen im Einzelnen nicht nennt (die Rede ist von „über dreißig Menschenrechtsdialogen und -konsultationen” ergänzt durch den Zusatz „mit Drittländern auf fünf Kontinenten”), zeigt sich deutlich eine Tendenz zur breiteren Anwendung dieses Werkzeugs als wichtiges Instrument der globalen Menschenrechtsstrategie der EU. Dies gilt es zu würdigen.

Hoewel het verslag geen gedetailleerd aantal geeft van die dialogen (het spreekt over “. dialoog en overleg over de mensenrechten met meer dan dertig derde landen” en voegt daar “op vijf continenten” aan toe), is de tendens om deze instrumenten uit te breiden als belangrijk instrument van de mondiale strategie van de EU op het gebied van mensenrechten, duidelijk. Dat is te prijzen.


– (NL) Herr Präsident! Das heutige China wird noch von einer Partei regiert, die sich zwar kommunistisch nennt, die aber – und das gilt auf jeden Fall für die Parteiführung – schon seit vielen Jahren nicht mehr kommunistisch ist.

– Voorzitter, het huidige China wordt nog steeds bestuurd door een zich communistisch noemende partij. Communistisch is die partij en zeker haar leiding al sinds vele jaren niet meer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Artikel 41 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 6/2002 gilt ab dem Tag der Veröffentlichung der in Absatz 2 genannten Mitteilung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften, sofern die Mitteilung kein früheres Datum nennt, ab dem sie gültig ist.

3. Artikel 41, lid 5, van Verordening (EG) nr. 6/2002 treedt in werking op de datum waarop de in lid 2 genoemde mededeling in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen wordt gepubliceerd, tenzij in de mededeling een eerdere datum van inwerkingtreding is opgenomen.


Im Vermittlungsverfahren zur NovelFood-Verordnung wurde zwar ein Erwägungsgrund 9 eingefügt, der eine "kann enthalten" Bestimmung nennt. Dies gilt aber insbesondere nur für Großlieferungen, so daß also ein Großabnehmer von der Möglichkeit einer gentechnisch veränderten Ladung informiert ist und seinerseits dann entsprechende Analysen vornehmen kann, um den Endverbraucher oder Weiterverarbeiter zu informieren.

Bij de bemiddelingsprocedure voor de Novel-Food-Verordening werd weliswaar een overweging 9 ingelast, waarin een overweging werd opgenomen waarin sprake is van een "kan bevatten"-bepaling, maar dit geldt met name slechts voor grote leveranties, zodat dus een grote afnemer is ingelicht over de mogelijkheid van een genetisch gewijzigde lading en zijnerzijds dan de vereiste analyses kan verrichten om de eindverbruiker of degene die de producten verder verwerkt, te informeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nennt dies gilt' ->

Date index: 2022-12-01
w