Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nennen sind diesbezüglich » (Allemand → Néerlandais) :

Dies erfordert eine bessere Zusammenarbeit; als gute Beispiele sind diesbezüglich IRD Duhallow und SECAD in der Grafschaft Cork sowie PLANED in Wales zu nennen, wo von der Basis ausgehende CLLD-Initiativen seit vielen Jahren umgesetzt werden.

Dit vergt wel een betere coördinatie. Goede voorbeelden op dit gebied zijn IRD Duhallow en Secad in het graafschap Cork en Planed in Wales, waarbij al jarenlang van onderaf gewerkt wordt aan CLDD.


Zu nennen sind diesbezüglich das Verbot des Inverkehrbringens gesundheitsschädlicher oder für den Verzehr durch den Menschen ungeeigneter Lebensmittel (Art. 14), die primäre Zuständigkeit der Lebensmittelunternehmer für die Sicherstellung der Konformität der Erzeugnisse mit dem Lebensmittelrecht (Art. 17), ihre Verpflichtung zur Einrichtung eines Systems für die Rückverfolgbarkeit der Erzeugnisse (Art. 18) sowie die Verpflichtung, unverzüglich ein Verfahren einleiten zu können, um nicht konforme Erzeugnisse vom Markt zu nehmen und die zuständigen Behörden in solcherlei Fällen zu unterrichten (Art. 19).

In dit verband kan worden gewezen op het verbod om producten in de handel te brengen die schadelijk voor de gezondheid of ongeschikt voor menselijke consumptie zijn (artikel 14), de primaire verantwoordelijkheid van de exploitanten van levensmiddelenbedrijven om te waarborgen dat producten voldoen aan de voedingsmiddelenwetgeving (artikel 17), hun verplichting om een systeem in te voeren waarmee producten kunnen worden getraceerd (artikel 18), en de verplichting om onverwijld een procedure te kunnen inleiden voor het uit de handel nemen van producten die niet aan de voorschriften voldoen en voor het in kennis stellen van de bevoegde auto ...[+++]


Y. in der Erwägung, dass mit der Verordnung (EG) Nr. 814/2000 den Bürgern geholfen werden soll, das europäische Landwirtschaftsmodell zu verstehen, und die Öffentlichkeit sensibilisiert werden soll; in der Erwägung, dass Unwissenheit und Missverständnisse über Landwirtschaft und das Leben auf dem Land wahrscheinlich heutzutage verbreiteter sind als in irgendeiner anderen Periode der europäischen Geschichte und in der Erwägung, dass von den meisten diesbezüglich relevanten Tatsachen, die die Öffentlichkeit nicht kennt, insbesondere d ...[+++]

Y. overwegende dat Verordening (EG) nr. 814/2000 ernaar streeft burgers het Europese landbouwmodel te helpen begrijpen en het bewustzijn bij de burgers over deze kwesties te vergroten; overwegende dat er vandaag waarschijnlijk meer onwetendheid en misverstanden over de landbouw zijn dan tijdens eender welke andere periode in de geschiedenis van Europa, en dat een belangrijke factor waarvan het publiek zich het minst bewust is de aanzienlijke stijging van de productiekosten in de landbouw is als gevolg van de door de EU opgelegde verplichtingen inzake voedselveiligheid en -hygiëne, sociaal welzijn van werkenden, instandhouding van het m ...[+++]


Y. in der Erwägung, dass mit der Verordnung 814/2000 den Bürgern geholfen werden soll, das europäische Landwirtschaftsmodell zu verstehen, und die Öffentlichkeit sensibilisiert werden soll; in der Erwägung, dass Unwissenheit und Missverständnisse über Landwirtschaft und das Leben auf dem Land wahrscheinlich heutzutage verbreiteter sind als in irgendeiner anderen Periode der europäischen Geschichte und in der Erwägung, dass von den meisten diesbezüglich relevanten Tatsachen, die die Öffentlichkeit nicht kennt, insbesondere die deutlic ...[+++]

Y. overwegende dat Verordening nr. 814/2000 ernaar streeft burgers het Europese landbouwmodel te helpen begrijpen en het bewustzijn bij de burgers over deze kwesties te vergroten; overwegende dat er vandaag waarschijnlijk meer onwetendheid en misverstanden over de landbouw zijn dan tijdens eender welke andere periode in de geschiedenis van Europa, en dat een belangrijke factor waarvan het publiek zich het minst bewust is de aanzienlijke stijging van de productiekosten in de landbouw is als gevolg van de door de EU opgelegde verplichtingen inzake voedselveiligheid en -hygiëne, sociaal welzijn van werkenden, instandhouding van het milieu ...[+++]


Y. in der Erwägung, dass mit der Verordnung (EG) Nr. 814/2000 den Bürgern geholfen werden soll, das europäische Landwirtschaftsmodell zu verstehen, und die Öffentlichkeit sensibilisiert werden soll; in der Erwägung, dass Unwissenheit und Missverständnisse über Landwirtschaft und das Leben auf dem Land wahrscheinlich heutzutage verbreiteter sind als in irgendeiner anderen Periode der europäischen Geschichte und in der Erwägung, dass von den meisten diesbezüglich relevanten Tatsachen, die die Öffentlichkeit nicht kennt, insbesondere d ...[+++]

Y. overwegende dat Verordening (EG) nr. 814/2000 ernaar streeft burgers het Europese landbouwmodel te helpen begrijpen en het bewustzijn bij de burgers over deze kwesties te vergroten; overwegende dat er vandaag waarschijnlijk meer onwetendheid en misverstanden over de landbouw zijn dan tijdens eender welke andere periode in de geschiedenis van Europa, en dat een belangrijke factor waarvan het publiek zich het minst bewust is de aanzienlijke stijging van de productiekosten in de landbouw is als gevolg van de door de EU opgelegde verplichtingen inzake voedselveiligheid en -hygiëne, sociaal welzijn van werkenden, instandhouding van het m ...[+++]


Darüber hinaus sind in Schwerpunkt 2 der Verordnung 1698/2005 Maßnahmen zur Verbesserung der Umwelt und der Landschaft vorgesehen; diesbezüglich wären etwa die Beihilfen für nichtproduktive Investitionen zu nennen.

Voorts zijn in as 2 van Verordening (EG) nr. 1698/2005 maatregelen opgenomen ter verbetering van het milieu en het platteland; in dit kader verdient onder meer de steun voor niet-productieve investeringen vermelding.


Darüber hinaus sind in Schwerpunkt 2 der Verordnung 1698/2005 Maßnahmen zur Verbesserung der Umwelt und der Landschaft vorgesehen; diesbezüglich wären etwa die Beihilfen für nichtproduktive Investitionen zu nennen.

Voorts zijn in as 2 van Verordening (EG) nr. 1698/2005 maatregelen opgenomen ter verbetering van het milieu en het platteland; in dit kader verdient onder meer de steun voor niet-productieve investeringen vermelding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nennen sind diesbezüglich' ->

Date index: 2024-07-07
w